See also: auspicio and auspició

Galician

edit

Noun

edit

auspício f (plural auspícios, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of auspicio

Further reading

edit
  • auspício” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin auspicium.[1][2]

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /awsˈpi.si.u/ [aʊ̯sˈpi.sɪ.u], (faster pronunciation) /awsˈpi.sju/ [aʊ̯sˈpi.sju]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /awʃˈpi.si.u/ [aʊ̯ʃˈpi.sɪ.u], (faster pronunciation) /awʃˈpi.sju/ [aʊ̯ʃˈpi.sju]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /awsˈpi.si.o/ [aʊ̯sˈpi.sɪ.o], (faster pronunciation) /awsˈpi.sjo/ [aʊ̯sˈpi.sjo]

  • Hyphenation: aus‧pí‧ci‧o

Noun

edit

auspício m (plural auspícios)

  1. omen, foreknowledge (either good or bad)
    Synonyms: presságio, pressentimento
  2. (in the plural) expression of support (financial or otherwise) or protection
  3. (obsolete) prophecy based on how birds behaved

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ auspício”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ auspício”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Further reading

edit