U+59A8, 妨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59A8

[U+59A7]
CJK Unified Ideographs
[U+59A9]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 38, +4, 7 strokes, cangjie input 女卜竹尸 (VYHS), four-corner 40427, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 257, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 6111
  • Dae Jaweon: page 522, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1033, character 4
  • Unihan data for U+59A8

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *pʰaŋ, *pʰaŋs) : semantic + phonetic (OC *paŋ, *baŋ). 方 also once bore the now-obsolete meaning of "take up" (space), which can explain the meaning of this character as being "to obstruct someone from approaching a woman".

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (2) (2)
Final () (106) (106)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter phjang phjangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰʉɐŋ/ /pʰʉɐŋH/
Pan
Wuyun
/pʰʷiɐŋ/ /pʰʷiɐŋH/
Shao
Rongfen
/pʰiuɑŋ/ /pʰiuɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuaŋ/ /pʰuaŋH/
Li
Rong
/pʰiuaŋ/ /pʰiuaŋH/
Wang
Li
/pʰĭwaŋ/ /pʰĭwaŋH/
Bernard
Karlgren
/pʰiwaŋ/ /pʰiwaŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
fāng fàng
Expected
Cantonese
Reflex
fong1 fong3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fáng
Middle
Chinese
‹ phjang ›
Old
Chinese
/*pʰaŋ/
English oppose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 3043 3050
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰaŋ/ /*pʰaŋs/

Definitions

edit

  1. to hinder; to impede; to obstruct; to disturb
  2. (often in the negative) to harm; to damage

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. disturb

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 방해할 (banghaehal bang))

  1. hanja form? of (interfere with, impede, obstruct)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: phòng, phương

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit