Ladin

edit

Noun

edit

 m (invariable)

  1. act

Old Polish

edit

Etymology

edit

From a +‎ . First attested in c. 1270.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /at͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /at͡ɕ/

Particle

edit

  1. (attested in Silesia) introduces a wish; let, may

Conjunction

edit

  1. in order to
    • 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[4], 24, 49:
      Przeto gdisz raczysz myloszcz a prawdø panu memu vczynycz, day my to wyedzecz..., powyecz my to, acz poydø gynødi na prawo albo na lewo
      [Przeto gdyż raczysz miłość a prawdę panu memu uczynić, daj mi to wiedzieć..., powiedz mi to, pojdę jinędy na prawo albo na lewo]
  2. introduces a subordinate clause; to, that
    • 1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[5], [6], [7], volume XXIV, page 74:
      P[rze]puscy, acy virzvcą sine eiciam
      [P[rze]puści, wyrzucę sine eiciam]
  3. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. until

Derived terms

edit
conjunction/particle

Descendants

edit
  • Silesian:

References

edit
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Silesian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish . By surface analysis, a +‎ .

Pronunciation

edit

Particle

edit

  1. (optative) let, may

Further reading

edit
  • Bogdan Kallus (2020) “ać”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 228
  • Aleksandra Wencel (2023) “”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 8