jetim

Archived revision by Catonif (talk | contribs) as of 10:06, 5 September 2023.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Albanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish یتیم (yetim).[1][2][3][4][5][6]

Noun

edit

jetim m (plural jetimë); feminine equivalent jetime

  1. orphan

Adjective

edit

jetim (feminine jetime)

  1. orphaned
    jetim nga nënamotherless
  2. abandoned, desolate, lonely
    Synonyms: i shkretë, i vetmuar

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Meyer, G. (1891) “jetím”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, page 163
  2. ^ Mann, S. E. (1948) “jetim”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 170b
  3. ^ Boretzky, N. (1976) Wörterbuch der albanischen Turzismen (Der türkische Einfluss auf das Albanische; 2) (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, page 70
  4. ^ Çabej, E. (1996) Studime etimologjike në fushë të shqipes (in Albanian), volumes IV: Dh–J, Tirana, page 408
  5. ^ Topalli, K. (2017) “jetim”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 673
  6. ^ Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “jetim”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 230

Further reading

edit
  • “jetim”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1] (in Albanian), 1980, page 244