Sergey kudryavtsev
SKbot
editI have put the bot flag in place. Please go ahead with your interwiki script and refer new tasks to Wikisource:Bot requests before running them.--BirgitteSB 02:46, 2 June 2010 (UTC)
- Thanks! I hope that my bot will benefit for English Wikisource. -- Sergey kudryavtsev (talk) 07:01, 2 June 2010 (UTC)
ad Garshin
editHe is very unfamiliar. I saw his name first time and here only short information about him. Спасибо за прием на Викитеке :) Tommy Jantarek (talk) 02:25, 28 December 2010 (UTC)
Thanks for the interwikies in Modern Russian Poetry! There is also a bunch ready by this chap and by this one. But especially for Maykov, there seem to be no Russian originals in place. And quite a few authors down the list don't even have an author pages in Russian. Any help is greatly appreciated. Cheers, Captain Nemo (talk) 06:31, 29 October 2013 (UTC).
- Hello. All poems of Pushkin, Baratynsky, Tyutchev and Maykov has been interwikied. I create ru:Не остывшая от зною (Тютчев) and all three Maykov's poems for interwikis.
- Note that Russian Wikisource has the Babylonian Scriptorium for cross-domain collaboration. You may ask any help there. Most of our contributors known English.
- Know you Russian? -- Sergey kudryavtsev (talk) 11:12, 29 October 2013 (UTC)
There is a author pages in ru-ws:
- Afanasy Shenshin-Foeth is ru:Афанасий Афанасьевич Фет / Author:Afanasy Fet
- Yakov Polonsky is ru:Яков Петрович Полонский
- Vladimir Solovyov is ru:Владимир Сергеевич Соловьёв
- N. Minsky is ru:Николай Максимович Минский
- Dmitriy Merezhkovsky is ru:Дмитрий Сергеевич Мережковский / Author:Dmitry Merezhkovsky
- Fyodor Sologub is ru:Фёдор Кузьмич Сологуб / Author:Fyodor Sologub
- Zinaida Hippius is ru:Зинаида Николаевна Гиппиус / Author:Zinaida Gippius (non PD in Russia)
- Konstantin Balmont is ru:Константин Дмитриевич Бальмонт
- Valery Brusov is ru:Валерий Яковлевич Брюсов
- Ivan Bunin is ru:Иван Алексеевич Бунин / Author:Ivan Bunin (non PD in Russia)
- Vyacheslav Ivanov is ru:Вячеслав Иванович Иванов (non PD in Russia)
- Yurgis Baltrushaitis is ru:Юргис Казимирович Балтрушайтис (non PD in Russia)
- Maximilian Voloshin is ru:Максимилиан Александрович Волошин
- Mikhail Kuzmin is ru:Михаил Алексеевич Кузмин
- Georgy Chulkov is ru:Георгий Иванович Чулков
- Alexander Blok is ru:Александр Александрович Блок / Author:Alexander Blok
- Andrey Bely is ru:Андрей Белый
- Vasily Bashkin is ru:Василий Васильевич Башкин
- Sergey Gorodetzky is ru:Сергей Митрофанович Городецкий (non PD in Russia)
- Anna Akhmatova is ru:Анна Андреевна Ахматова (non PD in Russia)
- Igor Severyanin is ru:Игорь Северянин
- Nikolai Klyuev is ru:Николай Алексеевич Клюев (non PD in Russia)
- Sergei Yesenin is ru:Сергей Александрович Есенин / Author:Sergei Yesenin
There is no author pages in ru-ws:
- Victor Hofman is Виктор Генрихович Гофман
- Z. Shishova is Зинаида Константиновна Шишова (w:ru:Шишова, Зинаида Константиновна)
- Piotr Oreshin is Пётр Васильевич Орешин (w:ru:Орешин, Пётр Васильевич)
- Anatoly Marienhof is Анатолий Борисович Мариенгоф (w:ru:Мариенгоф, Анатолий Борисович)
- Lubov Stolitza is Любовь Никитична Столица (w:ru:Столица, Любовь Никитична)
-- Sergey kudryavtsev (talk) 11:57, 29 October 2013 (UTC)
All poems of Lermontov has been interwikied too. -- Sergey kudryavtsev (talk) 19:24, 29 October 2013 (UTC)
- Еще раз спасибо! Русский - мой родной язык, но писание кириллицей отнимает много сил: лень переключить клавиатуру и надо усиленно вспоминать где находится каждая буква:) Я сделаю странички для всех авторов на английском, если будет время и желание ставить интервики - заранее очень благодарен. Captain Nemo (talk) 01:31, 30 October 2013 (UTC).
- Странички всех авторов сделаны. Captain Nemo (talk) 04:37, 30 October 2013 (UTC).
Добрый день! Если у вас есть время, помогите пожалуста сделать русские странички для поэм Брюсова:
- Modern Russian Poetry/The Tryst: Встреча («Близ медлительного Нила, там, где озеро Мерида, в царстве пламенного Ра…»)
- Modern Russian Poetry/"Radiant Ranks of Seraphim": Серафимов вереницы («Серафимов вереницы…»)
- Modern Russian Poetry/Benediction: Благословение («Сиянье глаз твоих благословляю!..»)
- Modern Russian Poetry/Inevitability: Неизбежность («Не всё ль равно, была ль ты мне верна?..»)
- Modern Russian Poetry/Eventide: Вечерний прилив («Кричат афиши, пышно-пёстрые…»)
- Modern Russian Poetry/Saint Sebastian: Себастьян («На медленном огне горишь ты и сгораешь…»)
Заранее большое спасибо, Captain Nemo (talk) 00:41, 31 October 2013 (UTC).