¿Referéndum en Portugal? No, gracias
El país lucha por mostrar seriedad y huir de la comparación con Grecia.-Ningún partido apoya convocar una consulta popular
El jueves pasado, un día después de que Yorgos Papandreu anunciara su explosivo referéndum en Grecia, la noticia más ojeada de la edición digital del periódico portugués Jornal de Negocios fue una titulada sintomáticamente: Es mejor para Grecia salir? Y después, ¿vamos nosotros? Los portugueses se sienten como una ficha de dominó colocada detrás de Grecia y asisten con una mezcla de estupefacción y temor a la crisis política del país helénico y a sus coqueteos con el abandono de Europa.
Tal vez por eso, es una obsesión de todo el país —que claudicó financieramente este año y pidió en mayo un rescate por 78.000 millones— intentar separarse cuanto antes y lo más posible del caos griego a fin de que Europa deje de mirarle con sospechas. El primer ministro, el conservador Pedro Passos Coelho, que anunció hace semanas, entre otras medidas para conjurar el déficit, que los funcionarios y los pensionistas se quedarán el año que viene sin pagas extras, fue claro el mismo jueves a la hora de comentar el órdago de Papandreu a la Unión Europea: “Espero que Portugal se aplique a demostrar a la Unión Europea y al mundo, incluso ahora con más determinación si cabe, que no va a seguir ese ejemplo. No queremos ser confundidos con lo que está ocurriendo en Grecia, y eso depende enteramente de nosotros”.
Nadie, ni a derecha ni a izquierda, ni siquiera en las primeras horas del anuncio de Papandreu, se ha atrevido en Portugal a insinuar la conveniencia de un referéndum parecido al de Grecia. El Partido Comunista portugués y el Bloco de Esquerda, contrarios a los recortes y a los ajustes, han respondido que no constituye ninguna prioridad portuguesa una consulta popular de ese estilo. Prefieren recordar, como arma de lucha, la huelga general convocada por los dos principales sindicatos para el 24 de noviembre a fin de protestar contra la política económica del Gobierno reflejada en el presupuesto de 2012, que comenzará la próxima semana a discutirse en el Parlamento.
El líder socialista promete que no se comportará como la oposición griega
Tampoco el Partido Socialista portugués, la principal fuerza de oposición del país, pide un referéndum parecido. Es más: el secretario general del PS, José António Seguro, es partidario de que su partido se abstenga a la hora de votar el citado presupuesto. A pesar de las voces que desde su propio partido le impelían a votar en contra, Seguro prefiere abstenerse, según ha explicado, para reforzar la credibilidad del país. “No haré a Portugal aquello que el líder de la oposición griega hace en Grecia”, añade el líder socialista portugués.
Nadie en Portugal —un país acostumbrado a verse lejos de los lugares en donde se toman las decisiones planetarias— quiere salir del euro, ni de Europa. Sin embargo, hay quien piensa que toda esta aplicación por apartarse del díscolo alumno griego no va a servir ni siquiera para aguantar dentro de la clase. “Mucho nos tememos que los países del norte, que no nos quieren, si deciden al final echar a Grecia, nos echen también a nosotros de paso: a los irlandeses, que también han sido rescatados, no los echarán, porque hablan inglés, y España e Italia son potencias ineludibles. Pero nosotros estamos en una esquina, como Grecia”, opina Manuel Ennes Fereira, profesor de Economía del Instituto Superior de Economía y Gestión (ISEG) de la Universidad de Lisboa.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.