Sprachdynamiken in modernen Migrationsgesellschaften
Romanische Sprachen und romanisch-basierte Kreolsprachen in Französisch-Guayana
Overview
Abstract
Plurilinguale, von komplexem ethnischen Miteinander geprägte Gesellschaften, wie man sie oftmals außerhalb Europas und in Zeiten zunehmender Mobilität in immer höherem Maße findet, gelten gemeinhin als chaotische, nicht vorhersagbare sprachliche Konglomerate. Obwohl die gängigen, aus eurozentrischem Blickwinkel konzipierten Sprachwandeltheorien ihnen starke Konvergenzprozesse prognostizieren, lässt sich hier häufig eine erstaunliche Stabilität der Vielsprachigkeit beobachten.
Carolin Patzelt zeigt am Beispiel der hochkomplexen Sprachsituation Französisch-Guayanas, wie die Stabilität der Mehrsprachigkeit gerade durch eine hohe Dynamik in der Kultivierung sprachlicher Identitäten befördert wird. Auf Basis einer umfassenden empirischen Studie zur Sprachselektion in Französisch-Guayana analysiert sie den Ablauf soziolinguistischer Dynamiken in modernen Migrationsgesellschaften. Mit ihrem multidimensionalen Ansatz leistet die Autorin einen wichtigen Beitrag für die Theoriebildung der modernen Sozio- und Migrationslinguistik.
Details
Sprachdynamiken in modernen Migrationsgesellschaften
Franz Steiner Verlag
346 Pages
ISBN 978-3-515-11360-1 (Print)
ISBN 978-3-515-11363-2 (eBook)
Copyright year: 2016
First published: 18.04.2016
Table of contents
Content (56 Chapter)
-
Chapter
INHALTSVERZEICHNIS
-
Chapter
1. EINLEITUNG
-
Chapter
2. FRANZÖSISCH-GUAYANA ALS MULTILINGUALE MIGRATIONSGESELLSCHAFT
-
Chapter
3. MOBILITÄT UND DIVERSITÄT IN DER MIGRATIONSGESELLSCHAFT
-
Chapter
4. MODELLE VON SPRACHDYNAMIKEN IM PLURILINGUALEN RAUM
-
Chapter
4.1. VARIABLEN GESELLSCHAFTLICHER MEHRSPRACHIGKEIT NACH MATRAS (2009)
-
Chapter
4.2. DER MIGRATIONSLINGUISTISCHE ANSATZ (KREFELD)
-
Chapter
4.3. DER ANTHROPOLOGISCHE ANSATZ (HYMES, GUMPERZ & SILVERSTEIN)
-
Chapter
4.4. DER SOZIOLINGUISTISCHE ANSATZ (BLOMMAERT)
-
Chapter
4.5. DER VARIATIONSLINGUISTISCHE ANSATZ (STEHL)
-
Chapter
4.6. DER PERZEPTIONSLINGUISTISCHE ANSATZ (KREFELD)
-
Chapter
4.7. RESÜMEE
-
-
Chapter
5. METHODISCHER ANSATZ
-
Chapter
5.1. SPRACHDYNAMIKEN IM PLURILINGUALEN RAUM: OFFENE FRAGEN
-
Chapter
5.2. UNTERSUCHUNGSZIELE
-
Chapter
5.3. DATENERHEBUNG
-
-
Chapter
6. ‚CENTRAL ACCENTS‘ IM PLURILINGUALEN RAUM
-
Chapter
6.1. PRÄSENZ DER SPRACHENVIELFALT IM ÖFFENTLICHEN RAUM
-
Chapter
6.2. SPRECHEREINSTELLUNGEN ZUR SPRACHENVIELFALT IN FRANZÖSISCH-GUAYANA
-
Chapter
6.3. SPRACHIDEOLOGIEN IN CAYENNE
-
Chapter
6.4. SPRACHIDEOLOGIEN AM OYAPOCK
-
Chapter
6.5. DIE KONSTITUTION VON ‚CENTRAL ACCENTS‘ IM KOMMUNIKATIONSRAUM
-
Chapter
6.6. RESÜMEE
-
-
Chapter
7. ‚CENTRAL ACCENTS‘ IM PLURILINGUALEN INDIVIDUUM
-
Chapter
7.1. DIE SPRECHERSEITIGE KONSTITUTION PLURILINGUALER IDENTITÄTEN
-
Chapter
7.2. DIE ETABLIERUNG VON IDENTITÄTEN DURCH PLURILINGUALE KONVERSATIONEN
-
Chapter
7.3. DIE VARIABLE ‚HERKUNFT‘ IN DER INDIVIDUELLEN SPRACHSELEKTION
-
Chapter
7.4. DIE VARIABLE ‚SPRECHER‘ IN DER INDIVIDUELLEN SPRACHSELEKTION
-
Chapter
7.5. RESÜMEE
-
-
Chapter
8. PRAGMATISCHE SPRACHSELEKTION IM PLURILINGUALEN RAUM
-
Chapter
9. SPRACHLICHE INTEGRATION VON MIGRANTEN: DIAGENERATIONELLE DYNAMIKEN
-
Chapter
10. ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK
-
Chapter
11. BIBLIOGRAPHIE
-
Chapter
ANHANG