意味 | 例文 (43件) |
食べ盛りの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。例文帳に追加
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. - Tatoeba例文
私が夕飯を食べている時、みんなは盛り上がっていた。例文帳に追加
Everyone got excited when I was eating dinner. - Weblio Email例文集
事前に給食を食べて 量 味付け 盛り付け 色彩例文帳に追加
You eat the school lunch beforehand to check for the quantity, taste, the presentation, color - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
最も一般的な食べ方は、、つゆにつけながら食べる盛りそばやざるそばである。例文帳に追加
The most common way of serving soba is mori-soba or zaru-soba whereby one eats soba with a dipping sauce. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
みなさん、今宵はたくさん飲んで食べて盛り上がりましょう!例文帳に追加
Everybody, let's eat and drink in plenty and have a great time tonight! - Tatoeba例文
盛り付けられた円形の食べ物(特に骨なしの肉の切り身)例文帳に追加
a circular helping of food (especially a boneless cut of meat) - 日本語WordNet
椀盛りという,具を椀に盛って,出し汁をかけて食べる料理例文帳に追加
a Japanese food prepared by pouring soup on cooked ingredients in a wooden bowl - EDR日英対訳辞書
トルコの人はバクラバを大量に買い,デザートに山盛り食べます。例文帳に追加
Turkish people buy baklava in bulk and eat a lot of it for dessert. - 浜島書店 Catch a Wave
育ち盛りの妹は ダイエットとか 言いながら よく食べるし例文帳に追加
My sister's growing so fast and eats so much even though she says she's on a diet - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
だから 育ち盛りの お前たちは 給食を食べなきゃいけない。例文帳に追加
Thats why growing children like you have to eat lunch. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
お皿の盛りつけ方次第で 自分の好きな曲が食べられるんですから例文帳に追加
So I can eat my favorite song. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
バター付きのパンにニシンや燻製したウナギ、またはサケなどからスタートする食べものの盛り合わせ例文帳に追加
an assortment of foods starting with herring or smoked eel or salmon etc with bread and butter - 日本語WordNet
深くて厚い陶製のはちに飯を盛り,その上に料理したいろいろのたねをのせた食べ物例文帳に追加
cooked rice, served in a deep and thick ceramic bowl, topped with other cooked foods - EDR日英対訳辞書
パンの代わりに飯を皿に盛り、料理をおかずとして交互に食べるという慣習も生まれた。例文帳に追加
The custom to serve rice on a dish instead of bread, and to eat rice and the western food as side dishes one after the other was also created. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そば粉本来の香りと喉越しを味わう為には、盛りやざるで食べられることが多い。例文帳に追加
To enjoy the natural scent of buckwheat flour and the sensation when swallowing soba, mori soba, and zaru soba are popular options when eating soba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「わりご」という段重ねの朱塗りの器にそばを小分けして盛り、直接薬味やつゆをかけて食べる。例文帳に追加
A small quantity of soba is served in the layered lacquerware to which condiments and soup is added before the noodles are eaten. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
瀬戸内のアナゴを蒲焼きにし、「うな丼」のように盛りつけて食べる。例文帳に追加
Broiled conger caught in the Setouchi area are served on top of rice in a bowl like 'unadon' (a bowl of rice topped with grilled eel). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アイスクリームを食べながらビーチまで行き 親戚と大いに盛り上がりました例文帳に追加
It was ice cream and trips to the beach and really excited relatives. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
サラダ素麺:素麺の上にサラダを盛り付け、マヨネーズと麺汁をベースにしたサラダドレッシングをかけて食べる例文帳に追加
Somen salad: Serve salad on top of somen and pour salad dressing based on mayonnaise and mentsuyu over it to eat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バラ寿司の酢飯に焼き穴子、海老、白身魚、錦糸卵、絹さや、銀杏、桜でんぶ等を色鮮やかに盛り付け、蒸籠で蒸して食べる。例文帳に追加
After being colorfully decorated with broiled conger eels, shrimps, whitefish, Kinshitamago (thinly shredded egg omelet), snow peas, gingko nuts, sakura denbu and so on over the vinegared rice of Bara-zushi, this sushi is steamed with seiro (bamboo steamer) and eaten. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、蕎麦粉の節約のため、細切りのダイコン(薬味とは異なる)や、春にはセリなどをゆでて、麺と混ぜて盛りつけて食べることもあった。例文帳に追加
To cut down the amount of buckwheat, daikon radish cut into matchsticks (not as a condiment) and boiled wild spring vegetables such as Japanese parsley were sometimes mixed with the noodles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食べるときは、各自が朴葉を持ち、しゃもじで鉢からまだ熱い寿司を取り出し朴葉に盛り、サンショウの葉を入れて、握りながら食べる。例文帳に追加
At the table, have a leaf of magnolia ('hoba') in one hand, take still-steaming vinegar rice ('sushi' or 'sumeshi') from a bowl with a shamoji (a wooden spoon), put it on the leaf and put leaves of sansho (Japanese pepper) over the rice, and form it like normal sushi by hands and eat it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、サンドイッチなどの軽食はデカ盛り近畿地方があり本店等で食べられる「京の朝食」はボリュームたっぷりの朝食である。例文帳に追加
On the other hand, there is dekamori Kinki chiho (extra-large helping in Kinki region) for light meals like sandwich and 'Kyo no choshoku' (breakfast of Kyoto), a large volume breakfast can be eaten within the main shop. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
脂分の多いマヨネーズを元としていながら酸味や辛味のきいたさまざまな材料を盛り込んでいるため、フライなどの揚げ物をさっぱりと食べられることで人気がある。例文帳に追加
Although it is made with greasy mayonnaise, it contains various kinds of sour or pungent ingredients and this makes it popular as those deep fried dishes are eaten refreshingly with it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姫君の血の酒や人肉をともに食べ安心させた上、酒盛りの最中に頼光が神より兜とともにもらった「神便鬼毒酒」という酒を酒呑童子に飲ませて体が動かなくされたうえで寝首を掻かれ成敗された。例文帳に追加
After being put at ease with a feast of noble women's blood and flesh, at the height of festivities, Yorimitsu slipped Shuten Doji some poisoned sake called 'Jinbenkidoku-shu,' which he had given, together with a helmet, by a god and when Shuten Doji was paralyzed after drinking the sake, Yorimitsu cut off his head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
包装食品は、この収納部3に、食べるときに上に向けて食器10に盛り付けされる特定上面1Aを有する食品を収納している。例文帳に追加
The packaged food comprises a food that has a specific surface 1A to be dished up in the tableware 10 with turning the specific surface upward when eaten and is stored in the storage part 3. - 特許庁
油の多い料理を食べる際、料理から構造的に油分を取り除きながら食事をとることができるようにする為、料理が盛り付けられた皿を低角度に傾けて置く事ができる、3°〜10°の傾斜を持った皿敷きを提供する。例文帳に追加
To provide a plate pad with an inclination of 3° to 10° allowing a dished-up plate to be placed inclining at a low angle in order to take a meal while structurally removing oil from food when eating oily food. - 特許庁
より気軽に手掴みでも手指を汚すことなく食することが可能であり、しかも食べ盛りの子供達にも大いに好まれ、消費の拡大が期待できる新たな梅菓子製造技術を提供する。例文帳に追加
To provide a new method for producing plum confectionery further easily eatable without getting the fingers dirty even by grabbing with the fingers, greatly popular among growing children with a good appetite, and expected to bring expansion of consumption. - 特許庁
いずれにせよ、ほどなくして刺身は食材を薄く切って盛り付け、食べる直前に調味料を付けて食べる料理として認識されるようになったらしく、『四条流庖丁道(しじょうりゅうほうちょうがき)』(宝徳元年・1489年)では、クラゲを切ったものや、果てはキジやヤマドリの塩漬けを湯で塩抜きし薄切りしたものまでも刺身と称している。例文帳に追加
In either case, it appears that sashimi came to be recognized as a dish in which ingredients were thinly sliced and seasoned directly before being eaten, and "Shijoryu Hochogaki" (cookbook of the Shijo School, compiled in 1489) uses the word to refer to dishes ranging from the slices of jellyfish to the slices of salted green pheasant and salted copper pheasant that have had salt removed using hot water before being thinly sliced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生かつおの柵にやや多めの粗塩をまぶし藁火で炙り、熱いまま刺身に切り分け薬味と盛り付けたり、刺身に切ったまな板上で薬味やタレをまぶし包丁のひらで叩いてタレをなじませ、そのまま食べる方法がある。例文帳に追加
It is eaten by seasoning raw katsuo fillet with extra coarse salt and roasting it over the straw fire, slicing it into sashimi while it's hot, and serving it with condiments and sauce, or by patting the sashimi with the flat part of a knife on a cutting board to blend the added condiments and sauce. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小さなサイコロ状に角切りして生ショウガの食物繊維の長さを短くしたものをすりつぶすことにより、食べ易くし、また盛り付けし易くし、更にマイナス30度以下で冷凍することにより、鮮度を維持することのできる下ろし生ショウガを提供することにある。例文帳に追加
To provide grated fresh ginger easy to eat and easily placed in a serving dish through cutting the ginger into small dice-shaped cubes so as to shorten the dietary fibers of the fresh ginger and grate the resultant ginger, and being frozen at a temperature of ≤-30°C so as to maintain its freshness. - 特許庁
昭和初期の風俗を描いた永井荷風の名作「濹東綺譚」においては、玉の井の私娼が、配達されたお櫃入りの冷や飯とアルミ鍋に盛られた薩摩芋の煮付けを食べるにあたり、火鉢に掛けたアルミ鍋の薩摩芋、山盛りの沢庵とともに、茶漬けをさらさら掻きこむ描写が描かれている。例文帳に追加
In Kafu NAGAI's famed novel 'Bokuto Kidan' (A Strange Tale from East of the River) which depicts the life and manners of Japanese people in the early Showa period, he described how a prostitute of Tamanoi ate cold rice in a wooden container and an aluminum pot of cooked sweet potatoes with soy sauce; she ate chazuke together with the potatoes warmed on hibachi (a brazier) and heaped takuan (pickled radish). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、本来冷たい器にご飯を盛りその上に各種惣菜をのせて混ぜて食べる韓国料理「ビビンバ」について、近年に在日韓国人調理家と日本人調理家が共同で、岩から切り出した器を熱してその中にご飯と惣菜(通常の韓国料理には用いられない惣菜を載せるものも多い)を盛る「石焼ビビンバ」を考案した。例文帳に追加
Concerning 'bibimbap,' a Korean dish in which various side dishes are put on top of boiled rice placed originally in a non-heated bowl and both side dishes and rice are eaten from the mixture, a Korean cook residing in Japan and a Japanese cook have recently devised jointly 'stone-roasted bibimbap,' in which a bowl, cut out of rock, is heated and boiled rice and side dishes are placed in it (in many of such dishes, side dishes not used in traditional Korean dishes are provided). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (43件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |