意味 | 例文 (16件) |
one's deathbedとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 散り際、散りぎわ、死に際、死にぎわ、死際
「one's deathbed」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
one's deathbed confession発音を聞く 例文帳に追加
末期の懴悔 - 斎藤和英大辞典
one's deathbed発音を聞く 例文帳に追加
臨終の時 - EDR日英対訳辞書
the hour of death, one's deathbed発音を聞く 例文帳に追加
人の死にぎわ - EDR日英対訳辞書
Banned the tradition of following one's master to the grave in express terms and clearly stipulated the Matsugo yoshi no kin (ban on adopting a son on one's deathbed).発音を聞く 例文帳に追加
殉死の禁止の明文化、末期養子の禁緩和の明文化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「one's deathbed」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
In 1703, he became the matsugo yoshi (adopted as a son on one's deathbed) of his older brother, Katsunaga, and inherited the Yuki Domain in the following year.発音を聞く 例文帳に追加
元禄16年に兄勝長の末期養子となり、翌宝永1年(1704年)結城藩を相続。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, the bakufu reviewed its policy and the Matsugo yoshi no kin (ban on adoption of a son on one's deathbed) was loosened during the time of the fourth shogun Ietsuna TOKUGAWA.発音を聞く 例文帳に追加
このため幕府は政策を見直し、4代徳川家綱の時代に末期養子の禁は緩和された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1683, as the prohibition of matsugo-yoshi (adopting a child as one's son on one's deathbed) was relaxed, the prohibition of junshi was included in the Laws Governing Military Households and junshi was prohibited officially.発音を聞く 例文帳に追加
天和(日本)3年(1683年)には末期養子禁止の緩和とともに殉死の禁は武家諸法度に組み込まれ本格的な禁令がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 30, 1866, Nobuchika succeeded to the reigns of his family as a Matsugo yoshi (adopted son on one's deathbed) of Nobutami ODA, the lord of Kaibara Domain, Tanba Province.発音を聞く 例文帳に追加
慶応元年(1865年)12月14日(旧暦)、丹波柏原藩主織田信民の末期養子として家督を相続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He eased a restrictive measure called Matsugo yoshi no kin (ban on adoption as a son on one's deathbed) in order to reduce the number of kaieki sanctions, which was the cause for the increased ronin.発音を聞く 例文帳に追加
彼は、浪人発生の原因である大名の改易を減らす為に、末期養子の禁を緩和した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, under the leadership of Masayuki HOSHINA, the bakufu changed its existing policy of military backing to a civilian government by relaxing the Matsugo yoshi no kin (ban on adoption of an heir on one's deathbed) and issuing orders to forbid following one's master to the grave, partly to combat the influence of the many daimyo who were not hereditary retainers of the Tokugawa family.発音を聞く 例文帳に追加
特に保科正之を主導者にして外様大名などに一定の配慮を行ない、末期養子の禁を緩和し、さらに殉死禁止令が出されるなど、これまでの武力に頼った武断政治から、文治政治への政策切り替えが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As neither his lawful wife nor his concubine gave birth to a son, Tadaharu wished his cousin Sojuro HORIO (whose father may have been Ujiyasu HORIO) to be his Matsugo-yoshi (a son adopted on one's deathbed), which was not permitted, thereby allowing the head of the Horio family to be extinct.発音を聞く 例文帳に追加
正室・側妾いずれとの間にも嗣子が無く、従兄弟の堀尾宗十郎(父親はおそらく堀尾氏泰であろう)を末期養子に立てることを希望したが認められず、ここに堀尾宗家は断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although a concubine (Bairi) of Icchu gave birth to a son (Kazukiyo NAKAMURA), he was not recognized as an heir, in view of the time when a Matsugo yoshi (adopted as a son on one's deathbed) was not accepted and also in view of the fact that he was not received in audience by Shogun and not obtained Shogun's acknowledgment.発音を聞く 例文帳に追加
一忠の側室(梅里)が男子(中村一清)を産んでいるが、末期養子の認められない時代であり、また、将軍に拝謁を済ませるなど認知を受けてもおらず、跡目としては認められなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (16件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「one's deathbed」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |