意味 | 例文 (24件) |
I-185とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 ポリカルポフ I-185 (ロシア語:Поликарпов И-185、ラテン文字表記の例:Polikarpov I-185)は1941年にソ連で試作された戦闘機である。
「I-185」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
Chapter I Appeal to Court of Second Instance (Article 173 to Article 185)発音を聞く 例文帳に追加
第一章 控訴(第百七十三条—第百八十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム
For the purposes of this Act “enterprise or a part thereof” has the meaning provided for in § 5 of the Commercial Code (RT I 1995, 26 - 28, 355; RT I 1998, 91 - 93, 1500; 1999, 10, 155; 23, 355; 24, 360; 57, 596; 102, 907; 2000, 29, 172; 49, 303; 55, 365; 57, 373; 2001, 34, 185; 56, 332 and 336; 89, 532; 93, 565; 2002, 3, 6; 35, 214; 53, 336; 61, 375; 63, 387 and 388; 96, 564; 102, 600; 110, 657; 2003, 4, 19; 13, 64; 18, 100; 78, 523; 88, 591).発音を聞く 例文帳に追加
本法の適用上,「事業又はその一部」は,商法典(RT I 1995, 26-28, 355; RT I 1998, 91-93, 1500; 1999, 10, 155; 23, 355; 24, 360; 57, 596; 102, 907; 2000, 29, 172; 49, 303; 55, 365; 57, 373; 2001, 34, 185; 56, 332及び336; 89, 532; 93, 565; 2002, 3, 6; 35, 214; 53, 336; 61, 375; 63, 387及び388; 96, 564; 102, 600; 110, 657; 2003, 4, 19; 13, 64; 18, 100; 78, 523; 88, 591)第5条に規定する意味を有する。 - 特許庁
When receiving a read request to a memory 12 of the I/O 17-3, a data pre-fetch part 185 performs pre-fetch to the page boundary of a page where requested data exists to the maximum, and performs pre-fetch to the data pertinent to the next page after receiving a read request to the next page from the I/O.例文帳に追加
データプリフェッチ部185は、I/O17-3のメモリ12に対するリード要求を受信すると、最大で要求されたデータが存在するページのページ境界までのプリフェッチを行い、次のページに該当するデータへのプリフェッチは、I/Oから次のページへのリード要求を受信した後で行う。 - 特許庁
i) Radars for ground use, the measured distance of which exceeds 185 km (excluding fishing ground supervisory radar and ground radar and meteorological balloon tracking radar designed for air control use.発音を聞く 例文帳に追加
リ 地上用のものであって、計測距離が一八五キロメートルを超えるもの(漁場監視レーダー、航空管制用に設計した地上レーダー及び気象用気球追尾レーダーを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When the license set forth in Article 185, paragraph (1) pertaining to that Foreign Insurance Company, etc. is revoked pursuant to the provision of Articles 205 or 206; and発音を聞く 例文帳に追加
一 当該外国保険会社等に係る第百八十五条第一項の免許が第二百五条又は第二百六条の規定により取り消されたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「I-185」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
(i) The license set forth in Article 3, paragraph (1), Article 185, paragraph (1) or Article 219, paragraph (1), or the registration set forth in Article 272, paragraph (1);発音を聞く 例文帳に追加
一 第三条第一項、第百八十五条第一項若しくは第二百十九条第一項の規定による免許又は第二百七十二条第一項の規定による登録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) a 90-mm flexible disk cartridge that conforms to the Japanese Industrial Standards under Industrial Standardization Act (Act No. 185 of 1949) (hereinafter referred to as "Japanese Industrial Standards") X6221; or発音を聞く 例文帳に追加
一 工業標準化法(昭和二十四年法律第百八十五号)に基づく日本工業規格(以下「日本工業規格」という。)X六二二一に適合する九十ミリメートルフレキシブルディスクカートリッジ - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 185 (1) The places specified by a Cabinet Order prescribed in Article 141(i) (Tax Base of Corporation Tax in the Case of Foreign Corporations) of the Act shall be the places listed as follows:発音を聞く 例文帳に追加
第百八十五条 法第百四十一条第一号(外国法人に係る法人税の課税標準)に規定する政令で定める場所は、次に掲げる場所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When resistance values of resistors 182, 185, 186, and 187 are denoted as R_1, R_2, R_3, and R_4, a relational expression of R_1×R_3=R_2×R_4 is satisfied, and an output current i is fixed regardless of a resistance value Z of a load resistance 22.例文帳に追加
抵抗器182,185,186,187の抵抗値をそれぞれR_1,R_2,R_3,R_4とすると、R_1・R_3=R_2・R_4の関係式が成立し、負荷抵抗22の抵抗値Zに関係なく、出力電流iは一定になる。 - 特許庁
The two-component developer includes a yellow toner and a carrier, and the yellow toner includes at least one of C. I. Pigment Yellow 155 or C. I. Pigment Yellow 185 and an azo pigment, and the carrier includes a resin and magnetic particles dispersed in the resin, wherein each of contents of elements of Cu, Zn, Ni and Mn in the carrier is ≤2,000 ppm.例文帳に追加
イエロートナーと、キャリアと、を含み、前記イエロートナーは、C.I.Pigment Yellow 155及びC.IPigmentYellow185の少なくとも一方と、アゾ系顔料と、を含み、前記キャリアは、樹脂と、前記樹脂に分散された磁性粒子と、を含んで構成され、かつ、前記キャリア中に含まれるCu元素、Zn元素、Ni元素、及びMn元素の含有量がそれぞれ2000ppm以下である、二成分現像剤である。 - 特許庁
Article 189 The Prime Minister shall, when he/she grants the license set forth in Article 185, paragraph (1), give public notice thereof and the matters listed in the items of Article 187, paragraph (1) in the official gazette without delay. The same shall apply when a notification is made under the provision of Article 209 on the change of matters listed in the same paragraph, items (i), (ii) or (iv).発音を聞く 例文帳に追加
第百八十九条 内閣総理大臣は、第百八十五条第一項の免許をしたときは、その旨及び第百八十七条第一項各号に掲げる事項を、遅滞なく、官報で告示するものとする。同項第一号、第二号又は第四号に掲げる事項の変更について第二百九条の規定による届出があったときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 273 (1) The license set forth Article 3, paragraph (1) or Article 185, paragraph (1), or the registration set forth in Article 272, paragraph (1) shall lose its effect for an Insurance Company (including a Foreign Insurance Company, etc.) or a Small Amount and Short Term Insurance Provider falling under any of the following items (item (i) or (iv) for a Foreign Insurance Company, etc.):発音を聞く 例文帳に追加
第二百七十三条 保険会社(外国保険会社等を含む。)又は少額短期保険業者が次の各号のいずれか(外国保険会社等にあっては、第一号又は第四号)に該当するときは、第三条第一項若しくは第百八十五条第一項の免許又は第二百七十二条第一項の登録は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a. The voltage of each of the 90-Hz modulation wave and 150-Hz modulation wave turns to zero in the same direction at every half cycle of their composite wave during a period not exceeding 370 microseconds in the case of an ILS Category I or Category II localizer or 185 microseconds in the case of an ILS Category III glide slope.発音を聞く 例文帳に追加
a 九〇ヘルツの変調波と一五〇ヘルツの変調波とは、これらの合成波の半周期に一回、それぞれの電圧が、カテゴリー一ILS又はカテゴリー二ILSのグライドスロープ装置にあつては三七〇マイクロ秒を、カテゴリー三ILSのグライドスロープ装置にあつては一八五マイクロ秒を超えない間に同一方向で零となること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
Polikarpov I-185
英和対訳
3
4
Talk:Law of Return
百科事典
5
si:ch211-213i16.2
遺伝子名称
6
伊号第百八十五潜水艦
英和対訳
7
8
9
10
|
意味 | 例文 (24件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「I-185」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |