意味 | 例文 (28件) |
合又川の英語
追加できません
(登録数上限)

「合又川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
合流する複数の河川1、2、2’のうち滞留水を有する河川2を浄化する際に、滞留水を有さない河川1の河川水を、前記河川2の滞留ポイント又はその上流に移送して水流を形成する。例文帳に追加
For cleaning a river 2 with stagnating water among a plurality of confluent rivers 1, 2 and 2', the water of the river 1 without stagnating water is transferred to the stagnation point of the river 2 or the upstream part of the stagnation point to form a water stream. - 特許庁
藻11が繁る河川1の澱み10に、銅又は銅化合物の1種又は2種以上からなる銅系粉末や破砕片2を分散布し、河川澱みにおける藻を枯らすとともに、その発生を防止する。例文帳に追加
In the construction method, copper powder and crushed pieces 2 of one or two kinds of copper or copper compounds or more are sprayed in the stagnant pool 10 of the river 1 where algae 11 propagates to make the algae die in the river stagnant pool and prevent its grow. - 特許庁
通例として、京都市右京区京北の流域にかけては上桂川(かみかつらがわ)、南丹市園部町に入ると桂川、南丹市八木町から亀岡市にかけては大堰川(おおいがわ)、亀岡市の保津橋又は保津峡から嵐山あたりまでは保津川(ほづがわ)などと名を変え、嵐山から合流地点は再び桂川と称される。例文帳に追加
Conventionally, the river along Keihoku, Ukyo Ward, Kyoto City is referred to as the Kamikatsura-gawa River; the one along Sonobe-cho, Nantan City is the Katsura-gawa River; the one from Yagi-cho, Nantan City to Kameoka City is the Oi-gawa River; the one from the Hozu-hashi Bridge or Hozu-kyo Gorge to Arashiyama is the Hozu-gawa River; and the one from Arashiyama to the junction is again the Katsura-gawa River.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当該海洋船若しくは河川船又は航空機、宇宙船、車両が、カザフスタン共和国の自然人又は法人に互恵的な権利を与える国の自然人又は法人の所有に属する場合、上記行為は特許権者の排他的権利の侵害を構成しないものとする。例文帳に追加
The above acts shall not constitute an infringement of the exclusive right of the patent owner where such sea-going or river vessels or aircraft, space or land vehicles belong to natural persons or legal entities of the countries affording reciprocal right to natural persons or legal entities of the Republic of Kazakhstan; - 特許庁
天然ゼオライトを使用することにより廃棄物の分解力も上がり、又好気性バチルス菌群複合菌と嫌気性菌と合体させることにより最良のコンポストが出来、使用後の河川の浄化も良い、本発明は性質の違った菌同志の合体の製法です。例文帳に追加
When the best compost is used for cleaning a river, an excellent result can be obtained. - 特許庁
該混合組成物を投入した袋体又は箱体を、テトラポット等ブロックの下敷き及び/又は端部間に敷設し、海水や河川水を該混合組成物内部に浸透させてブロック端部形状に沿って固化させると共に海草類を着生させ易くすることを特徴とする。例文帳に追加
The bag body or the box body, into which the mixed composition is charged, is laid under the block such as the tetrapod and/or between ends; the seawater and river water penetrate the inside of the mixed composition, so as to be solidified along the shape of the end of the block; and the adhesion of the seaweed and the like is facilitated. - 特許庁
湖沼や内湾等、閉鎖性水域の底泥2の表層を、貝殻を砂状に粉砕した貝殻粉砕物4又はこの貝殻粉砕物4に海砂、川砂、山砂及び(又は)浚渫土等を混合した層で被覆する。例文帳に追加
The surface layer of bottom mud 2 in the closed water area, such as a lake and an inner bay, is covered with a crushed shell material 4 made by crushing shells into the shape of sand or with a layer where sea sand, river sand, pit sand and/or dredge soil, etc. are mixed with the crushed shell material 4. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「合又川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
間欠的に排出される気泡状の気体と水の上下作動の脈動運動により湿雪又は氷雪は混合攪拌され水になって系外に排出させて河川等水路に放出させる。例文帳に追加
The moist snow or iced snow is mixed/agitated by vertically actuating pulsating motion of intermittently exhausting bubble-like gas and water to become water to be discharged outside a system to be discharged into a waterway such as a river. - 特許庁
川底と水平な方向の洗掘を検出でき、洗掘深度又は洗掘長が大きい場合にも適用でき、低コスト化も可能な光ファイバ式洗掘検出装置等を提供する。例文帳に追加
To provide an optical fiber type corrosion detecting device and the like, capable of detecting corrosion in the parallel direction of bottom of a river, applicable to a large corrosion depth or a corrosion length, and also reducing the cost. - 特許庁
川崎病の判定キットは、1若しくは複数のスーパー抗原を固定化した固相又は1若しくは複数のスーパー抗原に対するIgMを固定化した固相と、標識抗ヒトIgM抗体若しくはその抗原結合性断片、又は標識抗スーパー抗原抗体若しくはその抗原結合性断片とを少なくとも含む。例文帳に追加
The Kawasaki disease determination kit includes: at least a solid phase acquired by immobilizing one or a plurality of superantigens or a solid phase acquired by immobilizing IgM to one or a plurality of superantigens and a labeled anti-human IgM antibody; and its antigen binding fragrant, a labeled anti-superantigen antibody, or its antigen binding fragrant. - 特許庁
- 他国籍の海洋船若しくは河川船又は他国籍の航空機、宇宙船若しくは車両がカザフスタン共和国の領域内に一時的又は偶然に入った場合、当該船上、又は航空機、宇宙船若しくは車両の機体・船体・車体の中若しくは運行における保護された工業所有権の主題を組み込んだ装置の使用。ただし、当該装置がそこで専ら当該船又は車両等の必要のために使用された場合に限る。例文帳に追加
- the use on board sea-going or river vessels of other countries or in the construction or operation of aircraft, space or land vehicles of other countries of devices incorporating protected industrial property subject matter, when such vessels or vehicles temporarily or accidentally enter the territory of the Republicof Kazakhstan, provided that such devices are used there exclusively for the needs of the vessel or vehicle. - 特許庁
あるいは、ダム1の貯水の濁度と該ダム1の貯水と同一水系の河川の濁度との差が所定の設定値を超えた場合に、ダム1の貯水からの取水停止及び/又は発電機の停止を行う。例文帳に追加
Otherwise, when a difference between the turbidity of the reservoir water in the dam 1 and that of a river identical in river system to the reservoir water in the dam 1 exceeds a preset value, the stop of the water intake from the water storage of the dam 1 and/or that of the generator are/is performed. - 特許庁
天然酵素を用いて微生物を活性化することにより、この微生物で汚泥と水中の有機化合物等の有害物質を分解して水質を浄化すると共に、河川や湖沼又は水処理施設へ容易に供給する。例文帳に追加
To attain easy supply to rivers, lakes and marshes, or a water treatment plant as well as to degrade sludge and harmful substances such as organic compounds in water with microorganisms and to clean the water by activating the microorganisms with a natural enzyme. - 特許庁
3 国土交通大臣、都道府県知事又は市町村長は、河川若しくは指定土地に関する第一項に掲げる工事をし、若しくはさせようとする場合又はこれらの工事について河川法第二十三条から第二十七条まで若しくは第二十九条(河川使用の許可等)の規定による許可若しくは砂防法第四条(指定土地における一定行為の禁止、制限)の規定による制限に係る許可をしようとする場合において、当該工事が保護水面の区域内においてされるものであるときは、政令の定めるところにより、あらかじめ、当該保護水面を管理する都道府県知事又は農林水産大臣に協議しなければならない。例文帳に追加
(3) In the event that the Minister of Land, Infrastructure and Transport, the prefectural governor or the mayor of a municipality intends to carry out, or cause to carry out, the work listed in paragraph 1 for the River or the Designated Land, or that such work is carried out within the area of the Protected Water Surface when he/she grants permission pursuant to the provisions of Article 23 through to Article 27 or Article 29 (Permission, etc. for Use of River) of the River Act, or permission pertaining to the restrictions pursuant to the provision of Article 4 (Prohibition and Restriction on Certain Acts in Designated Land) of the Erosion Control Act, he/she shall consult with the prefectural governor or the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries that administrates such Protected Water Surface in advance as provided for in a Cabinet Order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
紙の繊維5と各種炭化物2を粉状又は粒状に粉砕した炭化物2と、ゼオライト3,各種植物資材4の、各種資材を水と共に混合した後に、水を切って細かく切り刻んで、川砂状に乾燥して形成せしめした。例文帳に追加
The apparatus mixes various type materials of the paper fiber 5, a carbide 2 obtained by comminuting various type carbides 2 in a powder state or particle state, a zeolite 3, the various type plant material 4 together with water, then drips the water, finely chops up the materials, dries the materials to form the materials in a river sand-like state. - 特許庁
|
意味 | 例文 (28件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |