Plan

Chargement...
Couverture fascicule

Études d'histoire hellénistique

[article]

Année 1945 47-1-2 pp. 33-45
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 33

ÉTUDES D'HISTOIRE HELLÉNISTIQUE

II. L'exécution de Sotadès et l'expédition de Patroklos dans la mer Égée (266 av. J.-C.)

On lit dans Athénée1 un fragment d'Hégésandros de Delphes2 où est contée dans les termes que voici la mort du cinédologue Sotadès :

Εκπλεύσαντα ... αυτόν της 'Αλεξανδρείας, ώς φησιν ΙΙγήσανδρος έν τοΓς Ύπομνήμασι, και δοκουντα διαπεφευγέναι τον κίνδυνον, — είρήκει γαρ είς τον βασιλέα Πτολεμαΐον πολλά δεινά, άταρ και τόδε, ό'τε τήν άδελφήν Άρσι- νόην εγεγαμήκει '

Εις οογ δσίην τρυμαλιήν το κέντρον ώθεΐς3,

Πάτροκλος ουν ό roD Πτολεμαίου στρατηγός έν Καύνω τη νήσω λαβών αυτόν και εις μολυβήν κεραμίδα έμβαλών και άναγαγών είς το πέλαγος κατεχόντισε.

Ce récit soulève une première difficulté depuis longtemps reconnue et sans doute depuis longtemps résolue. Plutarque, dans un passage des Moralïa, rapporte que le châtiment infligé à Sotadès pour son insolence fut un long emprisonnement4. On a parfois jugé les deux traditions inconciliables, et, à la version d'Hégésandros, trop romanesque, préféré comme plus raisonnable oelle de Plutarque5. A quoi il peut être objecté que le récit d'IIégésandros, dans sa concision dramatique, est au moins aussi acceptable que

1. Deipnosoph., XIV, 621 a.

2. Fragm. Hist. Gr., IV, p. 415-416, n. 12.

3. Le texte des manuscrits hésite entre les indiealifs ώθεΐς el ωθεί, et l'impératif u>6et. De même les éditeurs : A. Meinckc (Teubner, Leipzig, vol. III·, 185'.), p. 118), Ch. B. Gulick (Loeb, Cambridge Mass., vol. VI, 1937, p. 144) et J. U. Powell, Collectanea Alex., 1925, p. 238 : ώθεΐς ; G. Kaibel (Teubner, Leipzig, vol. III, 1890, p. 3f>9) : ψ'Οει. Le vers est aussi dans. Plut., De liber, educ., 14, avec les mêmes variantes. A l'exemple d'E. Diehl, Anth. Lyr. Gr., II (1925), p. 286, 1, et de la plupart des éditeurs, j'adopte la lecture ώθεΐς.

4. De liber, educ., 14 : êv δεσμωτηρίω πολλούς κατεσάΛη χρόνους.

5. J. Beloch, Gr. Gesch.*, IV, 1, p. 503, n. 1 ; W. Aly, ReaUncycl. , II, 3, s. t>. Solades, 2, col. 1207.

Rev. El. anc. 3

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw