Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Worttrennung:
ru·hig, Komparativ: ru·hi·ger, Superlativ: ru·higs·ten
Aussprache:
IPA : [ˈʁuːɪç ], [ˈʁuːɪk ]
Hörbeispiele: ruhig (Info ) , ruhig (Info ) , ruhig (Österreich) (Info )
Bedeutungen:
[1] ursprüngliche Bedeutung: von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung
[2] von Objekten und Personen: frei von Bewegung
[3] von Personen, unpersönliche Größen, übertragen : frei von Leidenschaft , Aufregung , Erregung
[4] frei von Geräuschen oder Lärm
[5] adverbialer Gebrauch: unbekümmert , unbesorgt , getrost
[6] (Leben ) ohne Stress , Sorge , Kummer und so weiter
Herkunft:
zusammengesetzt aus Ruhe und dem Suffix -ig
Synonyme:
[1] geruhsam
[2] unbeweglich
[3] besonnen , überlegt , gleichmütig
[4] geräuschlos , wortkarg , stickum , still , stad
[6] friedvoll
Gegenwörter:
[1] unruhig
Beispiele:
[1] Wir verleben einen ruhigen Nachmittag.
[2] Die See ist gerade ganz ruhig.
[3] Das Problem können wir ganz ruhig angehen.
[4] Im Tal ist alles ruhig.
[5] Wo man singt, dort lass' dich ruhig nieder, böse Menschen haben keine Lieder
[5] Du kannst ruhig kommen; es geht ihr schon besser.
[6] Sie führte ein ruhiges Leben in einem Bauerndorf.
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] ruhig und friedlich , ein ruhiges Alter genießen , ein ruhiges Amt bekleiden
[2] der Wald ist ruhig (-> sachbezogen), Er setzte sich ruhig hin. (-> personenbezogen)
[3] ruhig bleiben ( Audio (Info ) )
[3] ruhige Zeiten (-> sachbezogen), ein ruhiges Gemüt (-> personenbezogen)
Wortbildungen:
beruhigen , beunruhigen , unruhig
[2, 3] ruhigstellen , Ruhigstellung
Englisch : quiet → en , silent → en , still → en (bewegungslos)
Finnisch : rauhallinen → fi
Französisch : tranquille → fr , calme → fr , paisible → fr
Griechisch (Neu-) : ήρεμος (íremos) → el
Interlingua : quiete → ia , tranquille → ia
Italienisch : tranquillo → it , calmo → it
Katalanisch : tranquil → ca m tranquil·la ? → ca f , plàcid → ca m , plàcida → ca f , quiet → ca m , quieta → ca f , (ohne Bewegung), serè → ca m
Niederländisch : rustig → nl
Norwegisch :
Polnisch : spokojny → pl
Portugiesisch : tranquilo → pt , calmo → pt , quieto → pt
Rumänisch : liniștit → ro , calm → ro
Schwedisch : lugn → sv
Serbisch : миран (miran ☆ ) → sr , тих (tih ☆ ) → sr
Slowenisch : miren → sl
Tschechisch : klidný → cs
Türkisch : rahat → tr
Ukrainisch : спокійний (spokijnyj☆ ) → uk
Ungarisch : csendes → hu , nyugodt → hu
[2 ] von Objekten und Personen: frei von Bewegung
Englisch : quiet → en , silent → en , still → en (bewegungslos)
Französisch : tranquille → fr , calme → fr , paisible → fr
Griechisch (Neu-) : ήρεμος (íremos) → el , γαλήνιος (galínios) → el
Italienisch : fermo → it
Katalanisch : tranquil → ca m tranquil·la ? → ca f , plàcid → ca m , plàcida → ca f , quiet → ca m , quieta → ca f , (ohne Bewegung), serè → ca m
Norwegisch :
Papiamentu : trankilo → pap
Polnisch : spokojny → pl
Portugiesisch : quieto → pt , parado → pt
Schwedisch : lugn → sv
Serbisch : миран (miran ☆ ) → sr , тих (tih ☆ ) → sr
Spanisch : quieto → es
Tschechisch : klidný → cs
Türkisch : sakin → tr , durgun → tr
Ukrainisch : спокійний (spokijnyj☆ ) → uk
Ungarisch : csendes → hu , nyugodt → hu
Englisch : quiet → en , silent → en , still → en (bewegungslos)
Finnisch : rauhallinen → fi
Französisch : tranquille → fr , calme → fr , paisible → fr
Griechisch (Neu-) : ήρεμος (íremos) → el , ψύχραιμος (psýchremos) → el
Italienisch : tranquillo → it , calmo → it
Japanisch : 穏かな (おだやかな, odayaka na) → ja
Katalanisch : tranquil → ca m tranquil·la ? → ca f , plàcid → ca m , plàcida → ca f , quiet → ca m , quieta → ca f , (ohne Bewegung), serè → ca m
Klingonisch : jot → tlh
Niederländisch : sereen → nl
Norwegisch :
Papiamentu : trankilo → pap
Polnisch : spokojny → pl
Portugiesisch : desapaixonado → pt
Russisch : спокойный (spokojnyj☆ ) → ru
Schwedisch : lugn → sv
Serbisch : миран (miran ☆ ) → sr , тих (tih ☆ ) → sr
Spanisch : tranquilo → es , sosegado → es
Tschechisch : klidný → cs , tichý → cs
Türkisch : rahat → tr , heycansiz → tr
Ukrainisch : спокійний (spokijnyj☆ ) → uk
[4 ] frei von Geräuschen oder Lärm
Englisch : quiet → en , silent → en , still → en (bewegungslos)
Finnisch : rauhallinen → fi
Französisch : tranquille → fr , calme → fr , paisible → fr , silencieux → fr
Griechisch (Neu-) : ήρεμος (íremos) → el , ήσυχος (ísychos) → el
Italienisch : tranquillo → it , calmo → it
Japanisch : 静か (しずか, shizuka) → ja
Katalanisch : tranquil → ca m tranquil·la ? → ca f , plàcid → ca m , plàcida → ca f , quiet → ca m , quieta → ca f , (ohne Bewegung), serè → ca m
Klingonisch : tam → tlh
Norwegisch :
Polnisch : spokojny → pl , cichy → pl
Portugiesisch : tranquilo → pt , calmo → pt , quieto → pt
Schwedisch : lugn → sv
Serbisch : миран (miran ☆ ) → sr , тих (tih ☆ ) → sr
Spanisch : silencioso → es
Tschechisch : klidný → cs , tichý → cs
Türkisch : sessiz → tr
Ukrainisch : спокійний (spokijnyj☆ ) → uk , тихий (tychyj☆ ) → uk
Ungarisch : csendes → hu , nyugodt → hu
[5 ] adverbialer Gebrauch: unbekümmert, unbesorgt, getrost
[6 ] (Leben) ohne Stress, Sorge, Kummer und so weiter
[1] Wikipedia-Artikel „ruhig “
[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „ruhig “
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „ruhig “
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „ruhig “
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit , dies zu verbessern!