Zum Inhalt springen

fractura

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular

Plural

la fractura

les fractures

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Allgemein: der Bruch (eines Materials etc.)
[2] Medizin: der Bruch eines Knochens, der Knochenbruch (Kurzform für fractura òssia
[3] ideell: der Bruch einer ideellen Sache (eines Vertrages, einer Freundschaft etc.)

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Wikipedia-Artikel „Bruch
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „fractura
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: fractura

fractura (Latein)

[Bearbeiten]
Kasus Singular Plural
Nominativ fractura fracturae
Genitiv fracturae fracturārum
Dativ fracturae fracturīs
Akkusativ fracturam fracturās
Vokativ fractura fracturae
Ablativ fracturā fracturīs

Worttrennung:

frac·tu·ra, Genitiv: frac·tu·rae

Bedeutungen:

[1] allgemein: das Brechen, das Zerbrechen
[2] Medizin: der Bruch (Knochenbruch)

Herkunft:

Substantivierung des Verbs frangere → la

Beispiele:

[1]

Entlehnungen:

deutsch: Fraktur

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „fractura“ (Zeno.org)
[2] Hans Meier: Medizinisches Wörterbuch Deutsch–Latein. 1. Auflage. Roderer Verlag, Regensburg 2004, ISBN 3-89783-435-9, Seite 53, Eintrag „Bruch (Knochen)“, lateinisch wiedergegeben mit „fractura“
Singular

Plural

la fractura

las fracturas

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild fractura (Info)

Bedeutungen:

[1] Allgemein: der Bruch (eines Materials etc.)
[2] Medizin: der Bruch eines Knochens, der Knochenbruch
[3] ideell: der Bruch einer ideellen Sache (eines Vertrages, einer Freundschaft etc.)

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „fractura
[1–3] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 720