dáma
Erscheinungsbild
dáma (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | dáma | dámy |
Genitiv | dámy | dám dam |
Dativ | dámě | dámám |
Akkusativ | dámu | dámy |
Vokativ | dámo | dámy |
Lokativ | dámě | dámách |
Instrumental | dámou | dámami |
Worttrennung:
- dá·ma
Aussprache:
- IPA: [ˈdaːma]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aːma
Bedeutungen:
- [1] vornehme Frau
- [2] höfliche Anredeform für eine Frau in größerer Gesellschaft
- [3] strategisches Brettspiel mit 12 weißen und 12 schwarzen Spielsteinen
- [4] stärkste Schachfigur im Schachspiel
- [5] Spielkarte in verschiedenen Kartenblättern
Synonyme:
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] Je dáma z lepší společnosti.
- Sie ist eine Dame aus besseren Kreisen.
- [2] Pánové, zadejte si dámy.
- Meine Herren, fordern Sie die Damen zum Tanzen auf.
- [3] V dámě jsou dva druhy figur, kameny a dámy.
- Im Damespiel gibt es zwei Arten von Figuren, Steine und Damen.
- [4] Bílá dáma vždy stojí na bílém poli, černá dáma na černém poli.
- Die weiße Dame steht immer auf dem weißen Feld, die schwarze Dame auf dem schwarzen Feld.
- [5] Dejte si pozor na srdcové karty a pikovou dámu!
- Passen Sie auf die Herzkarten und die Pik-Dame auf!
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] první dáma — First Lady, dvorní dáma — Hofdame
- [2] vážené dámy, vážení pánové — sehr geehrte Damen und Herren, dámy a pánové — meine Damen und Herren
- [5] křížová dáma — Kreuzdame, srdcová dáma — Herzdame, piková dáma — Pikdame, karová dáma — Karodame
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1–5] Tschechischer Wikipedia-Artikel „dáma“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dáma“
- [1–5] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „dáma“
- [1–5] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „dáma“