Zum Inhalt springen

annus

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Kasus Singular Plural
Nominativ annus annī
Genitiv annī annōrum
Dativ annō annīs
Akkusativ annum annōs
Vokativ anne annī
Ablativ annō annīs

Worttrennung:

an·nus, Genitiv: an·nī

Bedeutungen:

[1] Jahr
[2] Lebensjahr, Amtsjahr
[3] Jahreszeit
[4] übertragen: Ertrag des Jahres: Ernte

Herkunft:

seit Naevius bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *atno-, das sich seinerseits auf indogermanisches *h₂et-no- oder *h₂et-nio- ‚das, was (herum)geht; Jahr‘ zurückführen lässt[1]

Beispiele:

[1] „etiam, histriones anno quom in proscaenio hic / Iovem invocarunt, venit, auxilio is fuit.“ (Plaut. Amph. 91–92)[2]
[1] „si quid desit in annum, uti paretur; quae supersint, ut veneant;“ (Cato agr. 2,6)[3]
[1] Nihil est annis velocius. (Ovid: metam. 10,520)
Nichts vergeht schneller als die Jahre.
[1] Et nosti mores mulierum: dum moliuntur, dum conantur, annus est. (Terenz: Heauto.,243)
Außerdem, du kennst die Art der Frauen: bis sie sich putzen, bis sie alles probieren, vergeht ein Jahr.
[2] „ubi aetas accessit ad annos XXXVI, tum aedificare oportet, si agrum consitum habeas.“ (Cato agr. 3,1)[4]

Wortbildungen:

annalis, anniversārius, anniculus, annona, annosus, annotinus, annuus, biennium, perennis

Entlehnungen:

deutsch: anno

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „annus
[1–4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „annus“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 451 f., Eintrag „annus“.
[1–4] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1, Seite 37, Eintrag „annus“.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), Seite 43–44.
  2. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  3. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 10.
  4. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 11.