amare
Erscheinungsbild
amare (Hausa)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- a·ma·re
Aussprache:
- IPA: [ʔámàːɽéː]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Plural des Substantivs amarya
amare ist eine flektierte Form von amarya. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag amarya. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
amare (Italienisch)
[Bearbeiten]Verb, regelmäßig
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | io | amo |
tu | ami | |
lui, lei, Lei | ama | |
noi | amiamo | |
voi | amate | |
loro | amano | |
Imperfekt | io | amavo |
Historisches Perfekt | io | amai |
Partizip II | amato | |
Konjunktiv II | io | amassi |
Imperativ | tu | ama |
voi | amate | |
Hilfsverb | avere | |
Alle weiteren Formen: Flexion:amare |
Worttrennung:
- a·ma·re
Aussprache:
- IPA: [aˈmaːre]
- Hörbeispiele: amare (Info)
Bedeutungen:
- [1] lieben
- [2] lieben, mögen, lieb haben, gern haben
Herkunft:
Synonyme:
- [2] voler bene (mögen)
Gegenwörter:
- [1] odiare (hassen), detestare (verabscheuen)
Beispiele:
- [1] Amo pasta.
- Ich mag Nudeln.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] lieben
Für [1] siehe Übersetzungen zu lieben Für [2] siehe Übersetzungen zu lieben, zu mögen, zu lieb haben, zu gern haben |
[2] lieben, mögen, lieb haben, gern haben
Für [2] siehe Übersetzungen zu lieben, zu mögen, zu lieb haben, zu gern haben |
amāre (Latein)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | 1. Person Singular | amō |
2. Person Singular | amās | |
3. Person Singular | amat | |
1. Person Plural | amāmus | |
2. Person Plural | amātis | |
3. Person Plural | amant | |
Perfekt | 1. Person Singular | amāvī |
Imperfekt | 1. Person Singular | amābam |
Futur | 1. Person Singular | amābō |
PPP | amātus | |
Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | amem |
Imperativ | Singular | amā |
Plural | amāte | |
Alle weiteren Formen: Flexion:amare |
Worttrennung:
- a·mā·re
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- seit Naevius bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *ama- ‚nehmen, halten‘, das sich auf das indogermanische *h₃mh₃- ‚etwas anfassen, etwas greifen‘; etymologisch verwandt mit marrukinisch amatens → umc sowie urverwandt mit altirisch námae → sga, sanskritisch अम् (am-) → sa, altawestisch ə̄ma-, jungawestisch ama- und altgriechisch ὄμνυμι (omnymi☆) → grc[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] diligere
Gegenwörter:
- [1] odisse
Beispiele:
- [1] Te amo.
- Ich liebe dich.
- [1] Si vis amari, ama!
- Wenn du geliebt werden willst, <dann> liebe (selbst)!
Redewendungen:
- [1] amabo, amabo te
- [1] ita me di ament
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] gern haben
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. amo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 385-387.
Quellen:
- ↑ Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „amo“ Seite 39.
amare (Spanisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- a·ma·re
Aussprache:
- IPA: [aˈmaɾe]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Subjunktiv Futur Aktiv des Verbs amar
- 3. Person Singular Subjunktiv Futur Aktiv des Verbs amar
amare ist eine flektierte Form von amar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:amar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag amar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |