allo
Erscheinungsbild
allo (Hausa)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
allo
|
alluna
|
Worttrennung:
- al·lo
Aussprache:
- IPA: [ʔàllóː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit Kreide beschreibbare Fläche; Tafel
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Nicholas Awde: Hausa-English/English-Hausa Dictionary. Hippocrene Books, New York 1996 , Seite 5.
- [1] Paul Newman: A Hausa-English Dictionary. Yale University Press, New Haven 2007 , Seite 6.
allo (Italienisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- al·lo
Aussprache:
- IPA: [ˈallo]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „a“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
allo (Oskisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- al·lo
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Nominativ Singular Femininum
Bedeutungen:
- [1] ganz, gesamt
Beispiele:
- [1] „mallom. inim. amiricatud. allo. famelo. inim. eituo. siuom. paei. eizeis. fust. pae ancensto. fust.“ (TB 22)[1]
- [1] „nummum. II. eh. exac. ligud. allam.“ (TB A7)[2]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0 , „allo“ Seite 81.
Quellen:
- ↑ Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7 , Seite 124.
- ↑ Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7 , Seite 125.