aceptar
Erscheinungsbild
aceptar (Ido)
[Bearbeiten]Wortform | |
---|---|
Präsens | aceptas |
Präteritum | aceptis |
Futur | aceptos |
Konditional | aceptus |
Plusquamperfekt | aceptabis |
Optativ/Imperativ | aceptez |
Präsens Passiv | aceptesas |
Partizip Präsens Aktiv (als Adjektiv) |
aceptanta |
Worttrennung:
- acep·tar, Partizip II: acep·ti·ta
Aussprache:
- IPA: [at͡sɛpˈtar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist oder hingenommen/angenommen werden kann, seltener auch für: Sachen annehmen
- [2] übertragen: willentlich zulassen, dass jemand zu einem kommt, und den dann zu sich nehmen
Herkunft:
- Wurzel (radiko) acept aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui);[1] geht auf Esperanto akcepti → eo zurück
Sinnverwandte Wörter:
- [1] konsentar
Beispiele:
- [1] „E […] ke [Thomas e Polonia], pos ta nova desvinko, semblis advere aceptar kun rezigneso lia fato, ma, fakte, li nur chanjabis sua strategio, […]“[2]
- Und […] dass [Thomas und Polonia], nach dieser erneuten Niederlage, zwar ihr Schicksal mit Resignation hinzunehmen schienen, aber tatsächlich nur ihre Strategie wechselten, […]
- [1] „En gratitudo, Giuseppe Garibaldi aceptis la volunto di la populo di San-Marino e konservis lua autonomeso.“[3]
- Aus Dankbarkeit akzeptierte Giuseppe Garibaldi den Willen der Bevölkerung von San Marino und bewahrte dessen Eigenständigkeit.
- [2] „La laborista habitanti di Leipzig maxim kordiale aceptis la stranjeri.“[4]
- Die arbeitende Bevölkerung Leipzigs nahm die Fremden auf herzlichste Weise auf.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „aceptar“
- [1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „aceptar“)
- [1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 27 „akzeptieren“, Seite 41 „annehmen“, Seite 211 „entgegen -nehmen“, Seite 666 „übernehmen“, Seite 285 „genehmigen“, Seite 108 „begrüssen“, Seite 274 „gefallen ; sich etw. - lassen“, Seite 543 „rezipieren“, Seite 736 „verwinden“, Seite 798 „zusagen“.
- [2] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 208 „empfangen“, Seite 108 „begrüssen“,
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 3 „aceptar“
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 3 „aceptar“
- ↑ Partaka: Habenus LIA. Barcelona Oktober 2010, Seite 78 (online, abgerufen am 16. Oktober 2022) .
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „Historio di San-Marino“ (Stabilversion)
- ↑ Hans Höhle, Albert Lantos, Artur Oehmichen, Peter Wegner, Paul Bohne, Alfred Voigt; Hermann Philipps (Herausgeber): Lehrbuch der Weltsprache IDO fur Arbeiter. Lernolibro por Laboristi. 3., überabeitete Auflage. 2011, 8. Lektion (online, abgerufen am 10. Oktober 2022) .
aceptar (Spanisch)
[Bearbeiten]Verb, regelmäßig
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.
Folgendes ist zu überarbeiten: Bedeutungen ausformulieren |
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | acepto |
tú | aceptas | |
él, ella | acepta | |
nosotros | aceptamos | |
vosotros | aceptáis | |
ellos, ellas | aceptan | |
Partizip II | aceptado | |
Alle weiteren Formen: Flexion:aceptar |
Worttrennung:
- a·cep·tar
Aussprache:
- IPA: [aθepˈtaɾ]
- Hörbeispiele: aceptar (kolumbianisch) (Info)
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- [1] akzeptieren, annehmen, billigen
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] akzeptieren, annehmen, billigen
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „aceptar“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „aceptar“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „aceptar“
Quellen:
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „aceptar“