abdiquer
Erscheinungsbild
abdiquer (Französisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | j’ | abdique |
tu | abdiques | |
il, elle, on | abdique | |
nous | abdiquons | |
vous | abdiquez | |
ils, elles | abdiquent | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | abdiqué | abdiquée |
Plural | abdiqués | abdiquées |
Hilfsverb | avoir | |
Alle weiteren Formen: Flexion:abdiquer |
Worttrennung:
- ab·di·quer
Aussprache:
- IPA: [abdike]
- Hörbeispiele: abdiquer (Info)
Bedeutungen:
- [1] gehoben: aufgeben, auf etwas verzichten
- [2] absolut: aufgeben, kapitulieren
- [3] speziell auf die Macht/ein Amt bezogen: aufgeben, auf etwas verzichten
- [4] absolut: Recht: auf sein Amt/seine Macht verzichten: abdanken, abdizieren, zurücktreten, seine Würde niederlegen, sein Amt niederlegen
Herkunft:
- seit ungefähr 1400 bezeugtes Buchwort, das von lateinisch abdicare → la abstammt;[1][2] es ist somit etymologisch verwandt mit katalanisch abdicar → ca[3], spanisch abdicar → es[4], portugiesisch abdicar → pt[5], italienisch abdicare → it[6] und dem wahrscheinlich unter französischem Einfluss gebildeten rumänischen abdica → ro[7], sowie mit deutsch abdizieren[8] und dem von dem lateinischen Partizip Perfekt Passiv abdicatus abgeleiteten englischen abdicate → en[9]
Sinnverwandte Wörter:
- [2] abandonner, céder, démissioner, renoncer
- [4] ein Amt: démissionner, se démettre
Beispiele:
- [1] „As-tu tout abdiqué, tout, jusqu’à l’espérance !“[10]
- Hast du alles aufgegeben, alles, sogar die Hoffnung!
- [2] „Et, parce qu’il n’abdique pas, parce qu’il continue, dans sa soixante dix-huitième année, à garder la foi, à porter haut le flambeau, son hommage [à la Russie] prend à nos yeux, aux yeux de tous les révolutionnaires, une valeur inestimable.“[11]
- Und, weil er nicht aufgibt, weil er in seinem achtundsiebzigsten Jahr fortfährt, den Glauben zu bewahren, die Fackel hoch zu tragen, nimmt seine Würdigung [Russlands] in unseren Augen, in den Augen aller Revolutionären, einen unschätzbaren Wert an.
- [3] „Il y a soixante et quelques années qu’une autre reine, nommée Christine, abdiqua la couronne pour se donner tout entière à la philosophie.“[12]
- Vor sechzig und ein paar Jahren verzichtete eine andere Königen, namens Christine, auf die Krone, um sich gänzlich der Philosophie hinzugeben.
- [4] „[…] le roi de Piémont se voyait forcé d’abdiquer.“[13]
- […] der König von Piémont sah sich gezwungen abzudanken.
- [4] „Le roi abdiqua en faveur de son frère,“[13]
- Der König dankte zugunsten seines Bruders ab,
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu aufgeben1, zu verzichten1 Für [2] siehe Übersetzungen zu aufgeben, zu kapitulieren Für [3] siehe Übersetzungen zu aufgeben1, zu verzichten1 Für [4] siehe Übersetzungen zu abdanken1, zu abdizieren1, zu zurücktreten2, zu niederlegen |
- [4] Französischer Wikipedia-Artikel „abdiquer“
- [2, 4] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „abdiquer“
- [1–4] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „abdiquer“
- [1–4] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „abdiquer“
- [1–4] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) Seite 4
- [2–4] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 Seite 2
Quellen:
- ↑ Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „abdiquer“
- ↑ Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) Seite 4
- ↑ Gran Diccionari de la llengua catalana: abdiquer
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „abdiquer“
- ↑ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „abdicar“
- ↑ Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8
- ↑ DEX online: „abdica“
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7 Seite 80
- ↑ Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „abdiquer“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Giacomo Leopardi, À l’Italie“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Anatole France, L’Humanité, Salut aux Soviets, 8 novembre 1922“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Montesquieu, Lettres persanes, Lettre 139“
- ↑ 13,0 13,1 Wikisource-Quellentext „J. Ferrari, Revue des Deux Mondes, tome 8, La révolution et les révolutionnaires en Italie“