Maria
Erscheinungsbild
Maria (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, f, Vorname
[Bearbeiten]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | (die) Maria | die Marias | ||||
Genitiv | (der Maria) Marias Mariens |
der Marias | ||||
Dativ | (der) Maria | den Marias | ||||
Akkusativ | (die) Maria | die Marias | ||||
siehe auch: Grammatik der deutschen Namen |
Anmerkung zur Flexion:
- Die Genitivformen Mariens und Mariä werden für die biblische Maria verwendet. Auch der Plural Marien kommt in biblischem Zusammenhang vor.
Worttrennung:
- Ma·ria, Plural: Ma·ri·as
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] weiblicher Vorname
Abkürzungen:
Herkunft:
- Zum Ursprung des Namens Maria gibt es mehrere Ansätze:
- 1. Maria könnte vom hebräischen Namen מִרְיָם (Mirjam) → he mit der Bedeutung geliebt abgeleitet sein. Daraus bildete sich im Griechischen die Form Μαριάμ (Mariam☆) → grc. Deren lateinische Abwandlung lautet Maria.[1]
- 2. Bei Maria könnte es sich um eine weibliche Form von Marius handeln.
- 3. Möglich ist auch eine Herleitung über den hebräischen Stamm מרא (mästen). Die Bedeutung von Maria wäre dementsprechend die Wohlgenährte.[2]
- 4. Auch denkbar ist, dass Maria vom lateinischen Wort mare → la „Meer“ abstammt. Die Bedeutung des Namens wäre dann die dem Meer Entsprossene.
Verkleinerungsformen:
- [1] Mariechen, Mariele,Mariel, Marjellchen, Maruschka, Marusja, Marya, Maryla, Mascha, Maschinka, Mimmi, Mitzi, Marei, Mareile, Maia, Maja, Mia, Mizzi, Mieze, Miezel, Mimi, Mirl
Namensvarianten:
Bekannte Namensträger: (Links führen zu Wikipedia)
Beispiele:
- [1] Marias Namenstag ist am 6. Juli.
- [1] „Es mochten die anderen Marien sein, Abbilder der Maria Magdalena, die bloßfüßig auf dem Erdboden knieten.“[3]
Wortbildungen:
- in Bezug auf den Vornamen: Annemarie, Marianna, Marianne, Rosemarie, Marianita, Marielene, Marielies, Marielore, Marieluise, Marierose, Marietheres
- in Bezug auf die Gottesmutter Maria: marianisch, Mariä Himmelfahrt, Marienbild, Marienbildnis, Marienbruder, Mariendichtung, Mariendistel, Mariendreißiger, Marienfaden, Marienfest, Marienfrömmigkeit, Mariengarn, Marienkirche, Marienleben, Marienlied, Marienlob, Marienschwester, Marienseide, Marienverehrung, Marienwallfahrt
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] weiblicher Vorname
- [1] Wikipedia-Artikel „Maria“
- [1] Walter Burkart: Neues Lexikon der Vornamen. Lübbe, Bergisch Gladbach 1993, ISBN 3-404-60343-5 (Lizenzausgabe) , „Maria“, Seite 278 f.
Quellen:
Substantiv, m, Vorname
[Bearbeiten]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominativ | (der) Maria | die Marias | ||||
Genitiv | (des Maria) (des Marias) Marias |
der Marias | ||||
Dativ | (dem) Maria | den Marias | ||||
Akkusativ | (den) Maria | die Marias | ||||
siehe auch: Grammatik der deutschen Namen |
Worttrennung:
- Ma·ria, Plural: Ma·ri·as
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] überwiegend in katholischen Kreisen verwendeter männlicher Vorname, der nur als Zweitname zulässig ist
Herkunft:
- übernommen vom weiblichen Vornamen
Bekannte Namensträger: (Links führen zu Wikipedia)
- [1] Klaus Maria Brandauer, Oskar Maria Graf, Christoph Maria Herbst, Heinrich Maria Ledig-Rowohlt, Markus Maria Profitlich, Erich Maria Remarque, Rainer Maria Rilke, Carl Maria von Weber
Beispiele:
- [1] Mein Onkel heißt Lambert Maria.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
- [1] Wikipedia-Artikel „Maria“
- [1] Walter Burkart: Neues Lexikon der Vornamen. Lübbe, Bergisch Gladbach 1993, ISBN 3-404-60343-5 (Lizenzausgabe) , „Maria“, Seite 278 f.
Nebenformen:
Worttrennung:
- Ma·ria
Aussprache:
- IPA: [ˈmaːʁia]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aːʁia
Grammatische Merkmale:
- Nominativ Plural des Substantivs Mare
- Genitiv Plural des Substantivs Mare
- Dativ Plural des Substantivs Mare
- Akkusativ Plural des Substantivs Mare
Maria ist eine flektierte Form von Mare. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag Mare. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
Maria (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | Maria | —
|
Genitiv | Mariae | —
|
Dativ | Mariae | —
|
Akkusativ | Mariam | —
|
Vokativ | Maria | —
|
Ablativ | Mariā | —
|
Worttrennung:
- , Genitiv:
Bedeutungen:
- [1] Maria, ein weiblicher Vorname, namentlich der Mutter Jesu
Beispiele:
- [1] „Nonne hic est fabri filius? nonne mater ejus dicitur Maria, et fratres ejus, Jacobus, et Joseph, et Simon, et Judas?“ (Matthäus 13,55 VUL)
- Ist dieser nicht der Sohn des Zimmermanns? Heißt nicht seine Mutter Maria und sind nicht Jakobus, Josef, Simon und Judas seine Brüder?
- [1] „Angelus Domini nuntiavit Mariae et concepit de Spiritu Sancto.“
- „Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft, und sie empfing vom Heiligen Geist.“ (Angelusgebet)
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „Maria“
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „Maria“ (Zeno.org)
Maria (Polnisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f, Vorname
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | Maria | Marie |
Genitiv | Marii | Marii |
Dativ | Marii | Mariom |
Akkusativ | Marię | Marie |
Instrumental | Marią | Mariami |
Lokativ | Marii | Mariach |
Vokativ | Mario | Marie |
Worttrennung:
- Ma·ria, Plural: Ma·rie
Aussprache:
- IPA: [ˈmarʲja]
- Hörbeispiele: Maria (Info)
Bedeutungen:
- [1] weiblicher Vorname; Maria, Marie
Herkunft:
- seit 1167 in der Form Maryja → pl bezeugte Entlehnung aus dem lateinischen Maria → la[1]
Koseformen:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „Maria“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „Maria“
- [1] Jan Grzenia: Słownik imion. 3. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15644-2 , Seite 230–232.
- [1] Słownik Ortograficzny – PWN: „Maria“
Quellen:
- ↑ Jan Grzenia: Słownik imion. 3. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15644-2 , Seite 230–231.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Mare