Querty 500c and 501 MIG Welder Manual

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 48

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

Q U E RY 350i / 350k / 400c / 500c / 651c

Diese Betriebsanleitung muss durch die EG Betiebs- und Wartungsanleitung ergnzt werden. Tihs manual must be completed by the Operating ad service manual CE

Ausgabe vom 18/04/01 Rev.4 Edition of 18/04/01 Rev.4

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

ABSCHNITT SECTION 1 2 3 4

Inhalt:
AUSSTATTUNGSMGLICHKEITEN BEDIENELEMENTE SCHWEIEN IN DER FUNKTION STICK/ELEKTRODE SCHWEIEN IN DER FUNKTION MIG/MAG UND MIG IMPULS TECHNISCHE DATEN

INDEX

SEITE PAGE 3 4 5 9

POSSIBLE APPLICATION ADJUSTMENT DESCRIPTION STICK INSTALLATION MIG INSTALLATION

TECHNICAL DATA Technical Specifications 20

Technische Daten

ZUBEHR Ersatzteile QUERY 350i Ersatzteile QUERY 350k Ersatzteile QUERY 400/500/651 Ersatzteile Drahtvorschubgert 08 geschlossen Ersatzteile Drahtvorschubgert 08 geffnet Ersatzteile Drahtvorschubgert 08 mini Ersatzteile Wasserkhleinheit Ersatzteile Zwischenschlauchpakete Ersatzteile Schlauchpaket fr Kleinspulen SCHALTPLNE

EQUIPMENT COMPOSITION Spare parts list QUERY 350i Spare parts list QUERY 350k Spare parts list QUERY 400/500/651 Spare parts list wirefeeder 08 closed Spare parts list wirefeeder 08 open Spare parts list mini wirefeeder 08 closed Spare parts list water cooling unit Spare parts list cable assembly Spare parts list spool gun DRAWINGS

21 22 25 29 32 34 36 38 39 40

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


1 AUSSTATTUNGSMGLICHKEITEN 1 POSSIBLE APPLICATON

Q U E RY

Die Stromquellen QUERY 350i / QUERY 350k / QUERY 400c QUERY 500c und QUERY651c sind geeignet fr die Schweiarten STABELEKTRODE und MIG MAG bzw. MIG IMPULS im Bereich bis 350 A/400 A/ 500A/ 650A Die Schweileitungen drfen max. 50 Meter lang sein. Die Wasserkhlung Arbeitet strungsfrei bis zu einer max. Hhe von 7 Meter. WARNUNG Es ist verboten, anderes Zubehr als das hier beschriebene zu benutzen. Zuwiderhandlung kann sowohl eine Leistungsminderung des Gertes als auch eine Gefhrdung des Bedienpersonals zur Folge haben !

The power source type QUERY 350i/QUERY 350k QUERY400c/QUERY 500c and QUERY651c is suited for cc electrode and Mig Mag welding working in the range of 350/650 A . The cable assembly can have a max lenght of 50 mt. The correct working of the water cooling is granted by connection cable max 7 mt height. It is forbidden to use the equipment for different application from the ones listed in this manual. A different use from the one here described can compromise the security of work and the reability of the equipment.

POWER SAVING SYSTEM


Die QUERY-Schweimaschinen sind mit einer Energie-Sparautomatik ausgerstet. Nach Beendigung des Schweivorganges setzt nach einer vorgegebenen Zeit (Programmiergert) die STAND BY-Funktion ein, das heit:die Ventilatoren, die Wasserkhleinheit und der Inverter werden abgeschaltet. Die Leistungsaufnahme des Gertes betrgt nun nur noch 20VA! Das Gert wird automatisch wieder gestartet, wenn der Brennertaster gedrckt oder das Drahtende das Werkstck berhrt. ORDENTLICHE WARTUNG Vermeiden, dass Metallstaub in der Stomquelle sich ansammelt. Vor jedem Wartungseingriff die Strozufhrung von der Anlage trennen. Den Generator regelmig prfen: Den Generator innen mit Druckluft mit niederem Druck und mit wei chen Pinseln reinigen. Elektrische Verbindungen und Anschlusskabel prfen. Fr die Instandhaltung und den Gebrauch der Druckreduzierer die ent sprechenden Anleitungen zu Hilfe nehmen

POWER SAVING SYSTEM


Query power sources are provided with an automatic shut down system. The power source enters the Stand By function when the power saving system activates. The absorbed power supply goes down to 20VA. The Inverter, the ventilation and the water cooling unit stop working, avoiding ware out and introduction of dust in the equipment. The power source turns on automatically just by pressing the torch push button or when the electrode makes contact with the work piece. ROUTINE MAINTENANCE Prevent metal powder from accumulating inside the equipment . Disconnect the power supply before every operation ! Carry out the following periodic controls on the power source: Clean the power source inside by means of low- pressure compressed air and bristel brushes. Check the electric connections and all the connection cables. For the use and maintenance of the pressure reducers, consult the specific manuals.

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 2 BEDIENELEMENTE VORDER- UND RUCKSEITE ADJUSTMENT DESCRIPTION

Q U E RY

Hauptschalter / Main switch Netzlampe/Line lamp. Minuspol / Power plug (negative pole). Pluspol / Power plug (positive pole). Schalter Wasserkhlung / Water cooling ON/OFF switch Lampe Wasserkhlung / Lamp indicating Water Cooling on.

Anschlussbuchse Steuerleitung. Aux. plug for connection to wirefeeder.

Pluspol. Positive pole for connection with wirefeeder.

Wasseranschlsse. Plug for connection to water cooling.

Wasserstandsanzeige / Water level indicator.

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 3 SCHWEIEN IN DER FUNKTION STICK / ELEKTRODE STICK INSTALLATION

Q U E RY

3.1.1

Die Einstellung erfolgt am Drahtvorschubgert. Funktion STICK/ELEKTRODE mit Taste MODE anwhlen. The electrode regulation takes place on the wire feeder. Select stick function pushing mode push-button.

3.1.2

Der Schweistrom wird durch drcken der Taste CURRENT + - eingestellt. The regulation and the control of the Stick Current is displayed when one of the switches of the electronic power potentiometer is pushed.

3.1.3

Wird eine der Tasten fr min. 1 sec. gedrckt, wird im Display der eigestellte Strom angezeigt.

By pushing for a second one of the appropriate switches the display visualises for two seconds the set current. The led set I2 next to the display indicates that the display corresponds to the power regulation.

3.1.4

Um die Stromwerte zu ndern, drucken Sie die Taste + (plus) oder - (minus) des elektronischen Potentiometers und kontrollieren Sie die angezeigten Werte am Display. Keep the switch + or - of current potentiometer pushed to change the set current regulation, and check the value on the display.

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 3 A


Model 350i - 400 - 500

Q U E RY

FRONT PANEEL FRONT PANEL


Cod.P158
Model 350K

Cod.P164 - P174

(A) Encoder

Das optiolnale Frontpaneel (analog/digital),Bestellnr. P164,P174, kann anstatt des Grundpaneels eingebaut werden, und es ermglicht die lineare Strom-(A) sowie die Lichtbogenlngenregulierung (B). Die Tastenfunktionen bleiben unverndert die selben wie beim Grundpaneel.

The optional front panel (Analog/Digital) Cod.P164 - P174 can be placed instead of the standard one and allows the current linear regulation (A) and the arc length (B). All the buttons functions are the same of the standard panel.

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

3.1.4

Der eingestellte Schweistrom bleibt nach dem Schweien gespeichert

The stick current regulation is automatically stored within the power source after the welding process. This regulation is kept memorised even when the power source is off and comes back every time the function mode is selected in electrode.

3.1.5

PLUS - Polanschluss fr das Elektrodenhandkabel. The electrode holding cable can be connected to the frontal socket of the wire feeder.

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 3.2 DISPLAY FR SCHWEISTROM UND SPANNUNG CURRENT AND VOLTAGE DISPLAY
Das Display zeigt den STROM und die SPANNUNG an. Die Anzeige der Werte erfolgt abwechselnd durch kurzes drcken der INSTRUMENT MODE-Taste. The display shows both the Voltage and the Current, to check them push the Instrument Mode push-button. NOTE: welding data are still memorised at the end of the welding process.

Q U E RY

Die LEDs zeigen an, ob Strom oder Spannung im Display angezeigt werden Leds Iout and V out indicate if the display is showing Current or Voltage

Drucken Sie eine der Tasten einen Augenblick, zeigt das Display fr zwei Sekunden den Set-Strom (eingestellter Wert) an. Das Led set I2 an der rechten Seite des Displays leuchert auf, um anzuzeigen, dass der Stromwert im Display, den eingestellten Stromwert betrifft. Pushing very shortly one of these buttons the display shows for 2 seconds the set current. led set I2 on the side of the display lights up to indicate that the displaied value is relative to the set current.

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

Die Funkionen HOT START ARC FORCE ANTI STICKING passen sich automatisch der zu verschweienden Elektrode an HOT START HOT START: Der Schweistrom wird zum Znden fr 0,3 sec. um 50% erhht

Start welding considering that the functions: HOT STERT ARC FORCE ANTISTICKING are automatic and autoregulating with respect to the electrode being welded.

0,3 SEC.

SCHWEISTROM

HOT START: to improve the arc sticking, at the start of the welding the current is increased of 50% for 0,3 seconds. ARC FORCE: to improve the arc stability, the current is automatically increased during the drop transfer.

START ARC FORCE: Um den Lichtbogen zu stabilisieren, wird der Strom whrend des Tropfenberganges automatisch erhht ANTISTICKING: Bei einem Kurzschlu zwischen Elektrode und Werkstck wird die Stromquelle nach 0,8 sec. automatisch abgeschaltet

ANTISTICKING: after 0,8 seconds of short circuit between the electrode and the work piece, the power source stops.

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 4 SCHWEIEN IN DER FUNKTION MIG/MAG UND MIG IMPULS MIG INSTALLATION
4.1.3

Q U E RY

Das Kapilarrohr in der Zentralbuchse nicht vergessen. Connect the torch to the wire feeder. Insert the small tube (A) between the torch and the motor. 4.1.4 Bitte achten Sie darauf, dass die Drahtvorschubrollen mit dem Drahtdurchmesser bereinstimmen. Den Schweidraht in das Schlauchpaket einfhren und den Druck der Antriebsrollen entsprechend einstellen. Check if the rolls combine with the wire diameter. Insert the wire into the torch liner. Close the upper rolls and set the appropriate pressure. Der Draht wird mittels der schwarzen Taste im inneren des Vorschubgertes in das Schlauchpaket eingefhrt. Bring the wire to the end of the liner by pushing the torch switch in the wire feeder.

4.1.1 Schlauchpaket, Massekabel, Schutzgas und Netzkabel anschlieen. Check the interconnection cable connection. 4.1.2 Stromquelle am Hauptschalter einschalten. Use the main switch to start the power source.

10

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

4.1.5 Den Gasdurchfluss einstellen Faustregel: Drahtdurchmesser x 10 = Liter/Minute Connect the gas cylinder to the pipe fitting and turn on the gas regulator.

4.1.6 Masseklemme fest am Werkstck anschlieen Connect the workpiece to the machine.

11

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 4.2 EINSTELLEN DER SCHWEIPARAMETER ADJUSTMENT DESCRIPTION

Q U E RY

Die Einstellung aller Parameter erfolgt am Drahtvorschubgert ! The Query setting takes place trough the front panel of the wire feeder.

4.2.1 AUSWAHL DER BRENNERTASTER-FUNKTIONEN / FUNCTION SELECTION


Mit der Taste TORCH SWITCH MODE kann unter folgenden Funktionen ausgewhlt werden: 2-Takt, 4-Takt, 2-Takt slope, 4-Takt slope. Trough the appropriate switch it is possible to select one of the four functions (cycle 2T/4T 2S/4S). ACHTUNG: Man kann auch durch den Videokontroller die nderung der Funktionen 2S/4S (2 Takt-Slope / 4 Takt-Slope) vornehmen. (Bitte die Videokontroller Betriebsanleitung durchlesen NOTE: Changes in the cycles 2S/4S can be done with the controller (see controller instructions).

CICLI PULSANTE TORCIA NORMALE

2T 2S
GAS

4.2.2
GAS

FUNKTIONEN DES DIGITALMEGERTES / USE OF THE DIGITAL INSTRUMENT


The digital instrument can be selected on: I out V out Set arc Set I2 Welding current setting Welding tension setting Welding current setting Arc length setting (Mig, Mag and Pulse).

4T

4S

Durch mehrmaliges kurzes drcken der Taste INSTRUMENT MODE kann das DIGITAL -Megert auf folgende Funktionen eingestellt werden: I out tatschlicher Strom V out tatschliche Spannung Set arc eingestellte Lichbogenlnge Set I2 eingestellter Strom (Mig, Mag und Puls). Die LED neben dem Megert zeigen die gewhlte Funktion an.

The leds next to the display show the digital instrument selection.

12

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


AUSWAHL: SCHWEISTROM ODER SCHWEISPANNUNG 4.2.3 CURRENT OR VOLTAGE SELECTION
Whlen Sie mit der Taste INSTRUMENT MODE die Funkionen I out oder V out. Trough the instrument mode switch it is possible to change the selection between I out and V out.

Q U E RY

4.2.4 ANZEIGE DER EINGESTELLTEN WERTE SCHWEISTROM UND LICHTBOGENLNGE DATA SETTING DISPLAY SET I2 AND ARC LENGTH
Werden die Tasten der elektronischen Potentiometer fr SCHWEISTROM (4) oder LICHTBOGENLNGE (5) gedrckt, erscheinen im Display die eingestellten Werte When one of the appropriate electronic potentiometer switches Set I2 (4) and arc (5) is pushed, the display automatically shows for two seconds the value memorised in the appropriate electronic potentiometer; obviously the display shows the value that has been selected during the regulation trough the electronic potentiometer switches (4) or (5).

4 5

4.2.5

AUSWAHL: SCHWEIPROGRAMME / WORKING PROGRAM SELECTION


Wird die Taste INSTRMENT MODE lnger als zwei Sekunden gedrckt, erscheint im Display die Kennziffer des ausgewhlten Schweiprogrammes, zum Beispiel: PR6 = Programm 6, fr zwei Sekunden. Whrend dieser Zeit kann mit den Tasten CURRENT - + ein anderes Schweiprogramm gewhlt werden (4) If the Instrument mode switch is pushed for more than two seconds the instrument shows the welding program in use, example PR6 = program 6, the program nr. stays on the display for two seconds during which it is possible to change the program trough the switches + and - of the electronic current potentiometer (4).

13

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 4.3 EINSTELLEN EINES SCHWEIPROGRAMMES WORKING PROGRAM SELECTION
4.3.3 Programm mit hherer Kennziffer anwhlen: Taste CURRENT + drcken. Increase program.

Q U E RY

4.3.1 Taste INSTRUMENT MODE fr mind. zwei sec. drcken. Push for two seconds.

4.3.2 Programm mit niederer Kennziffer anwhlen: Taste CURRENT - drcken. Decrease program.

4.3.4 Danach ist das neue Programm gespeichert und nach 2 sec. erscheinen im Display wieder die alten Daten. After two seconds the display shows the old data and the new program number is stored.

14

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 4.4 FEHLERANZEIGE IM DISPLAY / ERRORS DISPLAY

Q U E RY

Die folgenden Fehleranzeigen knnen im Display erscheinen: EO1 - EO2 - EO3 - EO4 - EO5 Wenn eines dieser Zeichen erscheint, knnte es notwendig sein, einen der nachstehenden Fehler zu beseitigen: The following signs might appear on the display: E01; E02; E03; E04; E05. When one of these signs appears, it is necessary to solve a problem that is taking place in the equipment:

E01 Der Khlwasserkreislauf ist unterbrochen. Aktion: Gert abschalten - Wasserstand im Khlerbehlter kontrollieren. E01 No circulation of the cooling water. Action: Check the water level on the unit or cooling or the conditions of the water pipes.

E02

Kurzschluss zwischen PLUS - und MINUS - Pol, dieser kann folgende Ursachen haben: Der Schweidraht oder die Stabelektrode kleben am Werkstck fest. Wenn die LICHTBOGENLNGE zu kurz eingestellt ist, erscheint im Display ebenfalls die Anzeige EO2. Fehlerbehebung: Gert abschalten - Schweidraht oder Stabelektrode vom Werkstrck lsen - und von neuem wieder begimmen.

E02

Stuck wire or short circuit wires. Action: Eliminate the problem which stops the power source for protection against short circuit. This problem might either be the wire or the electrode that is stuck to the piece, or the positive power cable stuck to the earth.

15

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

1)- Die Einschaltdauer wurde berschritten, daher ist die Stromquelle berlastet. 2)- Der Ventilator ist ausgefallen. 3)- Die Netzspannung wurde um mehr ais 10 % ber- oder unterschritten. Aktion: Gert NICHT abschalten bei Pos.1 Pos.2 Bei Ausfall des Ventilators - Servicestelle informieren. Pos.3 Stromnetz kontrollieren E03 E03 Power source protected by an overcharge. The cause of this protection can either be the overuse of the power source at the maximum of its capacity, or the anomalies of the power supply or a break-down in the cooling system of the power source.

E04 E04

Anzeige fr fehlenden Schweidraht. (Option mit zusttzlicher Sensorsteuerung) No welding wire. Action: Check the presence of the welding wire.

E05

Anzeige fr fehlendes Schutzgas. (Option mit zustzlicher Sensorsteuerung)

E05

No welding gas. Action: Note: Achtung: Check the existence and the supply of the welding gas. The standard power source is not supplied with the sensor for gas and wire (optional). Die Standardgerte sind NICHT mit zustzlicher Sensorsteverung ansgerstet

16

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 4.5 AUSWAHL: SCHWEIARTEN UND ARBEITSPUNKTE/ MODE SELECTION

Q U E RY

Mit der MODE-taste knnen folgende Funktionen gewhlt werden/Trough this selection it is possible to choose the following functions: (STICK FREE) - Stabelectrode - MIG - Schweiparameter - Schweiparameter - Schweiparameter - Schweiparameter - Schweiparameter - Schweiparameter (STICK FREE) - Electrode - Synergic normal - Synergic parameter 1 - Synergic parameter 2 - Synergic parameter 3 - Synergic parameter 4 - Synergic parameter 5 - Synergic parameter 6

1 2 3 4 5 6

4.5.1

STICK / Stabelektrode:

4.5.1

STICK electrode

Schweistrom auf den gewnschten Wert einstellen. Dieser bleibt nach Beendigung des Schweivorganges automatisch gespeichert.

When the electrode function is selected, all the power source functions switch on the electrode mode (see electrode installation). The current setting is memorised within the power source and every time the electrode mode is on, this function becomes the setting Set 12 and can be controlled on the digital instrument by pushing one of the electronic potentiometer switches. Every current modification is memorised on the Stick current at the beginning of the welding process. 4.5.2 FREE normal Synergic

4.5.2

FREE MIG

Schweistrom auf den gewnschten Wert einstellen. Dieser bleibt nach Beendigung des Schweivorganges automatisch gespeichert.

By selecting FREE, the power source turns on the Mig-Mag or on the Pulser Mig configuration. Note: Mig, Mag or Pulser Mig depend on the program in use; on the wire feeder it is possible to select 20 Synergic welding programs (PR1 PR20) .

17

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


QUERY 350 k
4.5.3 ARBEITSPUNKTE 1 6 / WORKING POINT 1 6

Q U E RY
MIG PUL S VER E YS SOF OFT NO T HARMAL R LOWD HIG H
WORKING POINTS
3 4 5 6

WIRE
Unter jedem dieser Arbeitspunkte knnen Pre-memorised welding points. Schweiparameter fr die unterschiedlich- As it is shown in the graphic, every welding program is defined by the following parameters: sten Anwendungsflle Welding type angelegt werden. Encoder Wire Diameter Gas Mode

mm GAS

1 2

PR1
STD

FE

0,8 1,0 1,0 1,2 1,0 1,2

Ar 80% CO2 20% Ar 80% CO2 20% Ar 98% CO2 2% Ar 98% CO2 2%

PR1 USER PR2


STD

FE

PR2 USER PR3


STD

316 LSI

PR3 USER PR4


STD

316 LSI

PR4
USER STD

PR5 PR5 USER PR6


STD

Al MG 5%

Ar 99,999

Al MG 5%

Ar 99,999

PR6
USER

Query without encoder

Only for front panels with encoder + buttons

Folgende Schritte sind hierzu notwendig: In the first 6 programs (see table) 6 regulations (current and arc length) can be memorised, - Gewnschten Arbeitspunkt mit einer der to simplify the use of the Query equipment. MODE-Tasten anwhlen. These regulations are displayed and can be changed in the same way described for the FREE - Schweistrom mit den Tasten CURRENT + mode; the only difference is in the way of memorising these welding points which takes place im Display einstellen.(4) when the Memor switch on the inner part of the wire feeder is pushed (Query 350i,400- Lichtbogenlnge mit den Tasten ARC LENGHT + im Display auf 00 einstellen.(5) + e - at 500). For front panels with encoder and buttons only press on set I2 - Probeschweien, danach die Werte fr STROM (4)und (5) once. (During the memorisation the display shows tree lines - - - to indicate the LICHTBOGENLNGE bei Bedarf verndern. achievement of the process). - Wenn das Schweiergebnis gut ist, werden diese Parameter mit der Taste MEMORY im inneren des Drahtvorschubgertes gespeichert. - Auf diese Weise knnen alle sechs Arbeitspunkte mit unterschiedlichen Parametern belegt werden.Bitte beachten:Diese sechs Arbeitspunkte knnen nur bei den ersten sechs Programmen angelegt werden! Nur fr Frontpaneel mit Encoder und Tasten, set I2 + und gleichzeitig drcken.

18

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 4.6 ANWENDUNGSBEISPIELE / MODE SELECTION

Q U E RY

Mit der MODE 4.6.1 Taste FREE einstellen Push to shift to Free

4.6.2 Fr zwei Sekunden wird im Display der eingestellte Strom angezeigt During the selection the display shows, for 2 seconds, the set current of the selected mode.

4.6.3 Drckt man kurz die Tasten CURRENT + oder -(4) Push the set current push button + or - only one time.

4.6.4 So wird im Display fr zwei Sekunden der eingestellte Strom angezeigt. (Stick, Free oder Working Points). The display shows, for 2 seconds, the set current of the selected mode (Stick, Free o Working Points).

4.6.5 Drckt man kurz die Tasten ARC LENGHT + oder -(5) Push the set arc length push button + or - only one time.

4.6.6

So wird im Display die eingestellte Lichtbogenlnge angezeigt. (Stick, Free oder Working Points). The display shows, for 2 seconds, the set arc length of the selected mode (Stick, Free o Working Points).

19

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 4.6 ANWENDUNGSBEISPIELE/ MODE SELECTION

Q U E RY

4.6.7 Mit den Tasten + oder - von CURRENT(4) oder ARC LENGHT(5) werden Schweistrom und Lichtbogenlnge eingestellt. Push + or - of the electronic Potentiometer regolar to increase or decrease the set of current or arc length (It can be done also during welding).

4.6.8 Die neuen Daten werden wie folgt gespeichert: - In den Funktionen STICK und FREE werden die neuen Daten automatisch nach dem nchsten Znden des Lichtbogens gespeichert. - Fr die Arbeitspunkte 1 - 6 mssen fr das Speichern die MEMO-Taste im inneren des Drahtvorschubgertes kurz gedrckt werden. Als Besttigung erscheint im Display ---. STORING . The storing of the new setting is: - automatic at the next welding for the current value in the Stick mode - automatic at the next welding for the current and arc length in Free mode. - Pushing Memorpush-button for the current and arc length for everyone of the working point 1-6.

20

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 5


Technical data Technische daten

Q U E RY

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL SPECIFICATION


Power source Gertetyp

QUERY 350i V3670GE


400V 3 T20 50% 350A 240A 14KVA 10,7KVA Thermal 40-350 60 V 380 A 390 A 6 IP23 H OK OK OK OK OK OK OK OK Optional OK 548x240x360 27Kg

QUERY 350k V7740GE


400V 3 T20 50% 350A 240A 14KVA 10,7KVA Thermal 40-350 60 V 380 A 390 A 6 IP23 H OK OK OK OK OK OK OK OK Optional OK 600x350x470 38Kg

QUERY 400c V6690GE


230V 400V 3 T40 T25 60% 400A 310A 17KVA 11,7KVA Thermal 40-400 72 V 600 A 800 A 6 IP23 H OK OK OK OK OK OK OK OK Optional OK 665x334x510 90Kg

QUERY 500c V3680GE


230V 400V 3 T50 T28 60% 500A 380A 21KVA 14,3KVA Thermal 40-500 72 V 800 A 1000 A 8 IP23 H OK OK OK OK OK OK OK OK Optional OK 665x334x510 96Kg

QUERY 651c V8880GE


230V 400V 3 T40 60% 650A 500A 33KVA 21KVA Thermal 40-650 72 V 1000 A 1400 A 8 IP23 H OK OK OK OK OK OK OK OK Optional OK 690x450x870 160Kg

Power supply Phases Fuses Rated Duty Cycle in 10 min Rated secondary current Permanent Sec. Current 100% Rated power Permanent power 100% Overload protection Regulation field NO LOAD voltage (S) (K) Max secondary current Short circuit limit Stick electrode possibility Protection class Insulating class Hot start Anti sticking Arc force 2/4 times Adjustable Start level Adjustable Up Slope Adjustable Down Slope Adjustable Post Gas Double level Remote control receptacle Digital Amperometer Length-width-height without W.Cooler Weight without water cooling

21

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 6 ZUBEHR EQUIPMENT COMPOSITION


CODE POS. 01 ------02 02 02 03 03 03 03 03 DESCRIZIONE Torcia Fascio cavi 50mmq 1,5m Fascio cavi 50mmq 1,5m H2O Fascio cavi 50mmq 4m Fascio cavi 50mmq 4m H2O Fascio cavi 50mmq 10m Fascio cavi 50mmq 10m H2O Traino 08 chiuso Minitrascinatore 08 Traino aperto 08 QUERY 350K QUERY 350i QUERY 500c QUERY 400c QUERY 651c Kit montante per UR o utensili Kit cassetto utensili --05 04 Portabombola 06 + maniglia Portabombola 06 + montante + maniglia Carrello porta bombola 04 Unit di raffreddamento 02 DESCRIPTION

Q U E RY

-V0890FC V0910FC V0930FC V0950FC V1020FC V1040FC V3870TF V3770TF V3690TF V7740GE V3670GE V3680GE V6690GE V8570GE V2960MO V2950KI V3210PB V3220PB C092CA01 V0480UR

Torch Cable assembly 50mmq 1,5m Cable assembly 50mmq 1,5m H2O Cable assembly 50mmq 4m Cable assembly 50mmq 4m H2O Cable assembly 50mmq 10m Cable assembly 50mmq 10m H2O Wirefeeder 08 closed Mini wirefeeder 08 Open wirefeeder 08 QUERY 3500K QUERY 350i QUERY 500c QUERY 400c QUERY 651c Kit support for water cooling or tools box Tools box kit Gas cylinder trolley 06 + handle Gas cylinder trolley 06 + support + handle Gascylinder trolley 04 Water cooling unit 02

4 5

22

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


1 2 3 4

Q U E RY

ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 350i Code V3670GE


7
C. S. CODICE CODE D073MA C311PF J183CO J174CO R006PR J171PR K124LS J166PR C292BA01 D143PC D144DA D069PR C293CA01 POS. REF. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 10 11 12 Q.t Q.ty 01 01 01 01 03 01 01 01 01 01 01 01 01 DESCRIZIONE DESCRIPTION

6 5 8

5 9

X19 X20 X22,X23,X24 X14 LL1 X2 -

Manopola inter. rotativo rossa Pannello frontale Connettore femmina 25 poli Connettore femmina 9 poli Presa Dix fissa 70 mmq Presa 3 poli da pannello Lampada 24V Presa 16 poli da pannello Basamento Passacavo ottone 5/8 Dado per pressacavo Presa 3P+T Cappotta nera

Red Knob Front Panel 25 Poles Female Connector 9 Poles Female Connector Dix Plug 70 mmq 3 Poles panel Socket 24V Lamp 16 Poles Panel Socket Basement Brass strain relief 5/8 Nut for strain relief Plug (3Poles + Ground) Black cover

10 12

11

23

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 350i Code V3670GE


13 14 15 16 17

C. S.

CODICE CODE K055IN E120RP S203APCB K133RE K163PF S218PCB S165BPCB

POS. Q.t DESCRIZIONE REF. Q.ty 13 14 15 16 17 18 19 01 02 01 01 02 01 01 Interruttore principale Resistenza 47 Ohm Scheda filtro trifase Rel 24V DC 30A Porta fusibili Scheda comando motore Scheda comandi Query

DESCRIPTION

S1 R1,R2 PCB4 K1 FS1 PCB1 PCB2

Main Switch 47 Ohm Resistor 3ph Power supply filter PCB Relay 24V DC 30A Fuse holder Motor control PCB Query controls PCB

19

18

24

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

20

ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 350i Code V3670GE

C. S.

CODICE CODE M165TA M023SH M159XL S191FPCB M124TP K018VE

POS. REF. 20 21 22* 23 24* 25

Q.t Q.ty 01 01 01 01 01 01

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

T2 SH1 XL1 PCB3 T1 FAN1

Trasformatore Aux. Sonda Hall 300A Reattanza Trimono Scheda Inverter TM 350A Trasformatore potenza 350A Motoventola

Aux. Transformer Hall Probe 300A Trimono Reactance Inverter PCB TM 350A Power Transformer 350A Fan Motor

* Nicht Sichtbar / Not Visible

25

24*

23

22*

21

25

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

6
C. S.

ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 350k Code V7740GE


CODICE CODE C648PA01 D174MA P140 D227MA D271CA D272IN E674 D228MA D229CA D263IN J174CO K211IN J183CO C216PR02 D054TA R006PR R007AT POS. REF. 01 02 03 04 04 04 04-05 05 05 05 06 07 08 09 10 11 12 Q.t Q.ty 01 02 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 02 04 02 01 DESCRIZIONE DESCRIPTION

----------X10 S1 X19 --X22,X24 X23

Pannello frontale Maniglia nera Premontato scheda comandi Manopola D15 Capuccio rosso D15 Copri dado nero D15 Encoder Manopola nera D10 1/8 Capuccio rosso D10 Copri dado nero D10 Connettore femmina 9 poli Interruttore rete + manopola Connettore femmina 25 poli Griglia V. nero Tappo gomma 29x4,5x30 Presa Dix fissa 70mmq Attacco euro centralizzato

Front Panel Black Handle Front panel control assembly Black knob D15 Red cap D15 Black nut cover D15 Encoder Black knob D15 Red cap D10 Black nut cover D10 9 Poles female connector Main switch + red knob 25 Poles female connector Black grid Rubber feet 29x4,5x30 Dix plug 70mmq Euro centralized adaptor

12

11

10

26

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 350k Code V7740GE
13 14 15 16

Q U E RY

C. S.

CODICE CODE C127CA01 D028MA C126CA01 B043CE C114ST01 B041CA J291CO J292FR W054 D143PC D144DA B003RA

POS. REF. 13 14 15 16 17 18 19 20* 21 22 22 23

Q.t Q.ty 01 01 01 02 01 Mt 0,8 01 01 Mt 4 01 01 01

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

------X21 X21 X25 ----

Cappotta nera Dx Manico Cappotta nera Sx Cerniera plastica Supporto bombola v. nero Catena Copertura Presa 6 poli x unit di raffredamento Cavo alimentazione Passacavo ottone 5/8 Dado per pressacavo Raccordo gas 1/4-1/8

Right black cover Handle Left black cover Plastic latch Gas cylinder support Chain Cover 6 pole Socket for water cooling Input cable Brass strain relief 5/8 Nut for strain relief Gas connector 1/4-1/8

23

22

21

20

19

18

17

* Optional

27

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 350k Code V7740GE
24 25 26 27 28 29 30 31 32
C. S. CODICE CODE S244PCB M222TA C103SU S218PCB S203APCB S233APCB S165BPCB M165TA K133RE K047EV K018VE K163PF S191CPCB M124TP A082M M159XL M023SH K120VE S231PCB POS. REF. 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Q.t Q.ty 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 DESCRIZIONE

Q U E RY

DESCRIPTION

PCB6 T3 -PCB1 PCB4 PCB5 PCB2 T2 K1 Eva1 FAN1 FS1 PCB3 T1 -XL1 SH1 FAN2 PCB7

Scheda pannello frontale Trasformatore Aux. Supporto superiore Scheda comando traino Scheda filtro rel Scheda interfaccia rete Scheda comandi Query Trasformatore Aux. Rel DC 24V 30A Elettro valvola Motoventola Porta fusibile Scheda inverter TM 350A Trasformatore potenza 350A Modulo 350A Reattanza trimono Sonda hall 300A Ventola Scheda ricevitore radio

Front panel PCB Aux. Transformer Top support Motor control PCB 3 ph power supply filter PCB Relay interface PCB Query controls PCB Aux. Transformer Relay DC 24V 30A Gas valve Fan motor Fuse holder Inverter PCB TM 350A Power transformer 350A Invert module 350A Trimono reactance Hall probe 300A Fan Radio receiver PCB

42

7 41 40 39 38 37 36 35

34 9

33

28

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

43

44

ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 350k Code V7740GE

C. S.

CODICE CODE D056AS V1120KI V1200RU C113PI01 C112PP01

POS. REF. 43 44 45 46 47

Q.t Q.ty 01 01 02 01 01

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

-Motor ----

Aspo portabobina Kit trainafilo Rullo 0,8-1,0 Pannello interno nero Pannello posteriore nero

Spool holder Wirefeeder kit Roll 0,8-1,0 Internal black panel Back black panel

47

46

45

29

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


1* 1a* 1b*

Q U E RY

1e* 1d* 2 1c* 2

ERSATZTEILE STROMQUELLE / POWER SOURCE QUERY 400 Code V6690GE QUERY 500 Code V3680GE QUERY 651 Code V8570GE
C.S CODICE CODE POS. REF. 01 01* 02 03 04 1a* 1a* 1b* 1b* 1c* 1d* 01 Q.t Q.ty 01 01 03 01 01 02 01 02 02 01 02 01 DESCRIZIONE DESCRIPTION

- C390CA01 - C414CA01 X20, X21 R006PR - D28MA - C457VA01 - C413PL01 - B10240 - C400MA01 - D184MA - C399CA01 - D146RU -C384CA01

Capotta nera Query 400c-500c Capotta nera Presa dx fissa 70 mmq Manico Vaschetta porta utensili nero Pan. lat. nero Golfare M18 Manico nero Manopole PVC Carrello macro cantieri Ruota D 250 Capotta nera Query 651c

Black Cover Query 400c-500c Black Cover Dx Plug fixed 70 mmq Handle Black Tools Box Black Side Panel Bull eye M18 Black handle Grip rubbers Trolley Wheel D 250 Black Cover Query 651c

* Werften-/Baustellen-Version. Wahlweise lieferbar. Version for shipyard building - on request only

30

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

10 11
C. S.

ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 500 Code V3680GE QUERY 400 Code V6690GE QUERY 651 Code V8570GE
CODICE CODE R006PR J277PR J276CO J264PR J166PR M079TP M150TP M152TP S203BPCB M129TA K001TE R193TE D073MA POS. REF. 02 05 05 06* 06 07 07 07 08 09 10 10 11 Q.t Q.ty 03 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 DESCRIZIONE DESCRIPTION

6 2 5

X20, X21 X24 -X2 X2 T1 T1 T1 PCB3 T2 MT1 MT1 --

Presa dix. fissa 70 mmq Presa 5 poli frutto Copertura 5 poli a pannello Presa 14 poli pannello Presa 16 poli pannello Trasf. potenza 500A Trasf. potenza 400A Trasf. potenza 650A Scheda filtro disturbi trifase Trasformatore aux Teleruttore 220V 40 A x 400 e 500A Teleruttore 220V 50A x 650A Manopola inter. rotativo rossa

Dix Plug 70 mmq Plug 5 pol Cover 5 pol panel 14 pol. Plug for Interconn. Cables 16 pol. panel Plug Power Transformer 500A Power Trasformer 400A Power transformer 650A Power Supply Filter PCB Auxiliary Transformer Contactor 220V 40 A x 400 and 500A Contactor 220V 50A x 650A Red Knob

* Werften-/Baustellen-Version. Wahlweise lieferbar. Version for shipyard building - on request only

31

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


15 14

Q U E RY

ERSATZTEILE STROMQUELLE POWER SOURCE QUERY 500 Code V3680GE QUERY 400 Code V6690GE QUERY 651 Code V8570GE
12
C. S. CODICE POS. CODE REF K018VE K019GR K180MO K179VE M112XL M151XL M175XL K015PR K014PR K182PR A011M A010M S002CPCB E519CE E519CE V2550CD* S218PCB S165APCB V1230LE* V1240CA* A091M E519CE 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 15 15 16 17 18 19 20 15 15 Q.t Q.ty 02 02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 03 03 02 01 01 01 01 01 01 01 DESCRIZIONE DESCRIPTION

13

16

17

18 20

FAN1, FAN2 -FAN 1 -XL1 XL1 XL1 D1 D1 D1 --PCB 4-5-6 C1-C2-C3 C1-C2 -PCB 2 PCB 1 ---C1-C2-C3-C4

Motoventola x 400-500 Griglia x motoventola solo 400-500 Motore 230 (x650A) Ventola D300 (x650A) Reattanza 500A Reattanza 400A Reattanza 650A Ponte raddrizzatore 500 A Ponte raddrizzatore 400A Ponte raddrizzatore 650A Modulo chopper 500 A Modulo chopper 400A Scheda chopper Condensatori x 500A Condensatori x 400A Video display Scheda comand motore Query Scheda comandi Query Lettore memory card Memory card 4 programmi Modulo chopper 650A Condensatori x 651A

Fan Motor Grid for Fan Motor only 400-500 Motor 230 (x650A) Fan D300 (x650A) Inductor 500A Inductor 400A Inductor 650A Rectifier Bridge 500 A Rectifier Bridge 400A Rectifier Bridge 650A Chopper Module 500 A Chopper Module 400A Chopper PCB Electrolytic Capacitors 500A Electrolytic Capacitos 400A Video display Wirefeeder control PCB Control PCB for Query Memory Card Reader Memory Card 4 programs Chopper Module 650A Electrolytic Capavitors 650A

19 32

*optional

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

3 4
C.S.

ERSATZTEILE DRAHTVORSCHUBGERT WIREFEEDER 08 CLOSED Code V3870TF

CODICE CODE D028MA P140 B043CE C334PL01 R007AT C331CA01 D039RU B001RA R006PR C335PL01

POS. REF. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Q.t DESCRIZIONE Q.ty 1 1 2 1 1 1 4 4 2 1 Manico L260 Premontato scheda comandi Cerniera plastica Pann. Laterale DX Attacco Euro centralizzato Cassa traino Ruota D60 piastra girevole Racc. 1/8 Attacco Rapido H2O Presa Dix fissa 70 mmq Pannello Laterale SX

DESCRIPTION

5 10

9 6

- - - - X5 - - - X4 - X6 - -

Handle L 260 Front Panel control Assembly Plastic Hinge RH Side Panel Euro Central Adaptor Wirefeeder housing D60 rotating wheel 1/8 Quick Connector H2O Dix Connector 70 mmq LH Side Panel

33

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


11

Q U E RY

12 13
C.S.

ERSATZTEILE DRAHTVORSCHUBGERT WIREFEEDER 08 CLOSED V3870TF

CODICE CODE D187PA C333SU01 D057AS D058SU V1120KI V1200RU M021TA S215PCB W157 K047EV B006RA J169SP C332SU01

POS. REF. 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22

Q.t DESCRIZIONE Q.ty 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 Pannello Lexan Supporto interno traino Aspo Portabobina Piatto portacarrello Kit gruppo traino 4R + motore Rullo 0,8-1,0 L-L Trasformatore Aux. su S023A Scheda Pannello Frontale Cablaggio Aux. Elettrovalvola 24AC Raccordo 3/8-1/8 Spina 16 poli Supporto prese Traino

DESCRIPTION

15

14

16 22 17 21 9 19 20 8 18

- - - - Motor - T1 PCB1 - EVA - X3 --

Lexan panel Wirefeeder internal support Spool holder Wirefeeder support Wirefeeder kit 4 rolls + motor Wirefeeder roll 0,8-1,0 Aux. Transformer on S023A Front panel PCB Aux. Wiring Gas Valve 24 AC Connector 3/8-1/8 16 poles Socket Support for Wirefeeder connectors

34

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

ERSATZTEILE DRAHTVORSCHUBGERT WIREFEEDER 08 OPEN V3690TF


1 13 2 3
C.S. CODICE CODE C058MA01 D064CO B082GA D036RU D058SU C057CA01 V1120KI V1200RU D039RU B001RA R007AT R006PR P140 D183PA POS. REF. 01 02 03 04 05 06 07 07 08 09 10 11 12 13 Q.t DESCRIZIONE Q.ty 1 1 1 2 1 1 1 2 2 4 1 2 1 1 Manico Traino Copribobina Gancio Copribobina Ruota D125 Piatto portacarrello Carpenteria Traino Kit Gruppo Traino4R + motore Rullo 0,8-1,0 L-L Ruota D60 piastra girevole Racc. 1/8 Attacco Rapido H2O Attacco Euro centralizzato Presa Dix fissa 70 mmq Premontato scheda comandi Pannello chiusura traino DESCRIPTION

12

11 10 4

------Motor ---X5 X4 - X6 ---

Wirefeeder Handle Spool protection Spool protection Hook D125 Wheel Wirefeeder support Wirefeeder housing Wirefeeder Kit 4R + motor Wirefeeder roll 0,8-1,0 D60 rotating wheel 1/8 Quick Connector H2O Euro Central Adaptor Dix Connector 70 mmq Front Panel control Assembly Wirefeeder protection panel

35

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

ERSATZTEILE DRAHTVORSCHUBERT WIREFEEDER 08 OPEN V3690TF

14

15

C.S.

CODICE CODE D057AS W157 M021TA J169SP B006RA K047EV

POS. REF. 14 15 16 17 18 19

Q.t DESCRIZIONE Q.ty 1 1 1 1 1 1 Aspo Portabobina Cablaggio Aux. Trasformatore Aux. su S023A Spina 16 poli Raccordo 3/8-1/8 Elettrovalvola 24AC

DESCRIPTION

19

18 17

--T1 X3 -EVA 1

Spool holder Aux. Wiring Aux. Transformer on S023A 16 poles Socket Connector 3/8-1/8 Gas Valve 24 AC

11

16

36

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

ERSATZTEILE DRAHTVORSCHUBGERT MINI WIREFEEDER 08 CLOSED V3870TF


1 2 3 4

C.S. CODICE CODE ------------D028MA P140 B043CE C334PL01 R007AT K062PU C331CA01 D054TA R006PR B026Q01 D011MA C335PL01

POS. REF. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

Q.t DESCRIZIONE Q.ty 01 01 02 01 01 01 01 04 02 01 01 01 Manico L260 Premontato scheda comandi Cerniera plastica Pann. Laterale Dx Attacco Euro centralizzato Pulsante DUMP Cassa traino Tappo gomma 29x4,5x90 Presa Dix fissa 70 mmq Fussimetro 0,5-15 LT Maniglia EM72 Pannello laterale Sx

DESCRIPTION

Handle L 260 Front Panel control Assembly Plastic Hinge RH Side Panel Euro Central Adaptor Dunp push-botton Wirefeeder housing Rubber feet 29x4,5x90 Dix Connector 70 mmq Flux meter 0,5-15 LT Handle EM72 LH Side Panel

12

11

10

37

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


13

Q U E RY

17

ERSATZTEILE WIREFEEDER 08 CLOSED V3870TF

C.S. CODICE CODE -------------C086PP01 D057AS B103GA V1120KI V1200RU K047EV S215ACB K076MT W157 M021TA R142SP23 J169SP B006RA

POS. Q.t REF. Q.ty 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 01 01 02 01 2 1 1 1 01 01 01 01 01

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

16 18

15 19

14

25 24 20 23 22 38

Pannello anteriore nero Aspo Portabobina Gancio chiusura Kit gruppo traino 4R + motore Rullo 0,8-1,0 L-L Elettrovalvola 24AC Scheda Pannello Frontale Motore Cablaggio Aux. Trasformatore Aux. su S023A Spina Dix 70mmq Spina 16 poli Raccordo 3/8-1/8

Black front panel Spool holder Hook Wirefeeder kit 4 rolls + motor Wirefeeder roll 0,8-1,0 Gas Valve 24 AC Front panel PCB Motor Aux. Wiring Aux. Transformer on S023A Dix connector 70mmq 16 poles Socket Connector 3/8-1/8

21

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

Q U E RY

ERSATZTEILE WASSERKHLEINHEIT / WATER COOLING UNIT V2250UR


1 9 5 8 2 3 4
C.S. CODICE CODE ----------------------------POS. REF. 01 02 03 04 05 06* 06* 06* 06* 06* 06* 06* 06* 07 08 09 10 11 11 11 11 12 13 13 14 * * 12 DESCRIZIONE DESCRIPTION

7 6*

10

11

12

13

14

B042IN B001RA K120VE C125SE K033RA B090RI B066RA B002RA B026Q B084PG B115OR B089SN B088PE K037LS J171PR K056IN C092CA01 B019RA B020TA B018NI B021OR D141PC C053ST01 sx C052ST01 dx K032EP C120PL01 C212PL01 D142DA

Indicatore di livello Raccordo 1/8 attacco rapido Motoventola Serbatoio 4,5 lt. Radiatore 3 elementi Riduzione 3/8-1/8 femmina Riduzione F1/8-3/8 maschio Manicotto 1/8-1/8 Pressostato Portagomma 3/8 O-ring Snodo 3/8 Perno per raccordo 3/8 Lampada verde 220V Presa 3 poli da pannello Interruttore 16A ON/OFF Carrello porta-bombola 04 Raccordo gomito 3/4 plastica Tappo 3/4 plastica Nipple 3/4 plastica O-ring 3/4 Serracavo Supporti metallici sinistro Supporti metallici destro Elettropompa 380V Pannello laterale dx Pannello laterale sx Dado per serracavo

Level indicator Connector 1/8 for quick connector Fan motor Water tank 4,5 lt. Radiator 3 elements 3/8-1/8 riduction female Riduction Crner joint 1/8-1/8 Pressure switch Pipe holder 3/8 O-ring Movable pipe holder Schaft for movable pipe holder Green lamp 220V 3 poles panel socket ON/OFF switch 16A Gas cylinder trolley 04 Plastic elbow joint 3/4 Plastic cap 3/4 Plastic nipple 3/4 O-ring 3/4 Strain relief Metal supports left Metal supports right Pump 380V Rh side panel Lh side panel Nut forstrain relied

* Nicht sichtbar/ not visible

39

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL


Z W I S C H E N S C H L AU C H Z W I S C H E N S C H L AU C H Z W I S C H E N S C H L AU C H Z W I S C H E N S C H L AU C H Z W I S C H E N S C H L AU C H Z W I S C H E N S C H L AU C H PA K E T PA K E T PA K E T PA K E T PA K E T PA K E T / / / / / / C A B L E A S S E M B LY C A B L E A S S E M B LY C A B L E A S S E M B LY C A B L E A S S E M B LY C A B L E A S S E M B LY C A B L E A S S E M B LY 50mmq 50mmq 50mmq 50mmq 50mmq 50mmq 1,5m CODICE/CODE V0890FC 1,5m H2O CODICE/CODE V0910FC 4m CODICE/CODE V0930FC 4m H2O CODICE/CODE V0950FC 10m CODICE/CODE V1020FC 10m H2O CODICE/CODE V1040FC

Q U E RY

ERSATZTEILE ZWISCHENSCHLAUCHPAKETE CABLE ASSEMBLYS SPARE PARTS LIST


C.S. CODICE CODE J168PR F060T F059T J167SP F147LM R005SP F033CS B017FA B008AT B023DA B024PG B025OR POS. REF. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 10 10 DESCRIZIONE DESCRIPTION

-------------

Presa volante 16 poli Tubo copricavi 38x41 Tubo retinato bianco 5x11 Spina volante 16 poli Cavo schermato 16x1 Spina Dix volante 70mmq Cavo saldatrice 50mmq Fascetta grande D13 Portagomma D6 Dado 3/8 per raccordo gas Portagomma D6 per raccordo gas O-ring per raccordo gas

16 poles free socket Cables covering pipe 38x41 White pipe 5x11 16 poles free plug Cable 16x1 70 mmq Dix plug (free) Welding Cable 50mmq Big band D13 Pipe holder D6 3/8 nut for gas connector Pipe holder D6 for gas connector O-ring for gas connector

40

BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MAG - SCHLAUCHPAKET fr KLEINSPULEN MINI SPOOL GUN


Bogenlngeregelung. Arc lenght potentiometer. Stromregelung. Current potentiometer. Drahtvorschubgert. Wirefeeder assembly.

Q U E RY

8 m. Schlauchpaket 8 mt connection cable

Schweibrenner Welding gun

Kleinspule. Wire spool.

Verbindungsmuffe zum Schlanchpaket Connection assembly with rubber protection.

Tension-und Strom mit Gummischutz Fernregulierung Remote control for voltage and current with rubber protection. Gasanschluss. GAS connection.

Hilfsverbindung. Ausiliar connection.

Anschluss positiver Leistung Positive cable connection.

41

X21 GROUND 6 5 4 3 2 1 400V 0 INHIBIT INHIBIT

FRONT VIEW FEMALE 3 2 1 6 5 4

OPTION

KIT COOLER UNIT RECEPTACLE CODE: V6830KI


20 21

EVA1 GAS X1 1 J4 S218 PCB DRIVER MOTOR PCB PCB 1 1 J2 J6 1 1 J5 20 X8 400V 0V 230V
18 VALVE MIG

M1

MOTOR +

X3

1 X4
37

R1 47R 10W
38 40 42 44 47 43

S3

INHIBIT SWITCH
57 58

X26 J1
J1/1: GND J1/2: TX J1/3: RX J1/4: n.c. J1/5: 0V

SH1 HALL SENSOR


20 21

FLAT CABLE4

41

J1

X28 18V 1 J1 S244 PCB FRONT PANEL PCB PCB 6 1 J3 1


X29

J1/6: 18V

COOLER UNIT RECEPTACLE CC 400V


18

J2 1

X27 D1
1N 4148 470R

X7

R2

0V 40V 0V 7.5V 26V 0V 22V 0V 0V


27 24

J4

INCH WIRE
0,1uF 63V

22 17 23

0V 0V T3 AUXILIARY TRANSFORMER
36 39

X30

X5 1 J6 1 J1
30 31

X6 1 J8 20 X10
33 34 2,2R 1/2W

C1

13V

ANTENNA

25

X9
26 23 25 28 29 28 27 22 24 26 29

1 J7

S231 PCB HYBRID BOARD PCB 7 KIT RADIO BEAM CONTROL CODE: V6660KI BINZEL RECEPTACLE OPTION
48 TORCH SWITCH

R7
35

11V

FAN2 X32

30

12 S165B PCB

0V
17

22V

31

D2
31 32

1 J3

X11
48 49

60

X23
51 50

T2 AUXILIARY TRANSFORMER

CONTROL PANEL PCB

+
CC
17 32 30

PCB 2 1 J2

R1 2x47R 50W
INHIBIT WATER SWITCH RECEPTACLE

R2
HEATSINK SECONDARY DIODES

SW3 HS2

HS4 HEATSINK
RECTIFER BRIDGE 3-PHASES

THERMAL SWITCH

D1

HEATSINK PRIMARY SIDE

HS3

HEATSINK PRIMARY SIDE

HS1

to J6 of S165B PCB
FO14 FO13 FO3 FO7 FO8 14

X12
17

K1 24V 30A
53 52

12
10

1 J9 26 X16 n . c . 1 JP15 10

X13
52 53 INHIBIT WATER SWITCH

X17 20

THERMAL SWITCH

SW1

AA BB

1 X15 FLAT CABLE2

J13

AA BB

TO X13

TO X21 CONNECTOR

FLAT CABLE1

J1

S191C PCB INVERTER PCB PCB 3

FO9 FO29 FO21 15

T1 MAIN TRANSFORMER
14

49

XL1 INDUCTOR
49 49

X22 SH1 HALL SENSOR

M2
19

FS1 FUSES SOCKET


4 10

I 1
RELAY INTERFACE PCB

II
13

FLAT CABLE3 X31


3

S233A PCB PCB 5


FO10 FO11

FO20 FO4 FO5 FO6

16

F1
18 5

X18
1 2

F2

11

COOLER UNIT CONNECTOR S203A PCB POWER SUPPLY FILTER PCB PCB 4 1 J1
FS1 PE

X19 1 23 12 25 12 89

X20

FAN1

J5
SOLDER POINTS

FO37

13

FO16

FO12

W5

W6

W7

W8

W9

W10

SHB

48

48

X24 10 11 12
7 8 9 4 5 6

POWER SUPPLY
L3 L2 L1

PROGRAM RECEPTACLE
54 56 R1 55 S2 T3 S2 T3 17 12 R1 11

MEMORY RECEPTACLE

R3 R4

R5 4x22R 50W

R6 SW2 THERMAL
SWITCH

1 J2
FS2

ELECTRIC SCHEME QUERY 350 K CODE: V7740GE

X25

S1 MAIN SWITCH

AS ALLUMINIUM SUPPORT

Part code V7740GE :


ViaMeucci, 26 Costabissara - VI

Document : \ Q350K_1.SCH

Sheet of

Drawing : CAMPESATO 1 Signature : Note:

Date :

07/07/99

Description electric : scheme

QUERY 350 K

REV:

01

20 21

X1 1 J4 S218 PCB DRIVER MOTOR PCB PCB 1 1 J2 J6 1 1 J5 20 X8 X4


37 38 39 41 44 46 57 58 40 42 43 45 47

4 9 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 5 10 14 X2 INTERCONNECTING CABLE RECEPTACLE

X3

13 16

20

21

T2 AUXILIARY TRANSFORMER 400V


18

LL1 LAMP

SH1 HALL SENSOR

FLAT CABLE4

J1

TO WIRE FEEDER 08

SIGNALS ON INTERCONNECTING CABLE 1 : Motor 2 : Motor 3 : 40V 4 : 0V 5 : Eva Tig 6 : RX 7 : TX 8 : Gnd 9 : Hall Sensor 10 : Hall Sensor 11 : Torch Switch 12 : + V Output 13 : Gas OK 14 : Wire OK 15 : n.c. 16 : n.c.

0V
26 24

40V 0V 7.5V 26V 0V 22V 0V 0V 0V 22V


27 24

22

X7 X5 1 J6 1 J1
30 31

14 15 16

23

X6
48

X2

13V

25

X9
26 23 24 25 28 29 28 27 26 29 22

J8

20

1 J7

X10
33 34 2,2R 1/2W

R7
35 36

11V

30

12 S165B PCB

31

D2
31 32

1 J3

X11
48 49

17

TO WIRE FEEDER 08

CONTROL PANEL PCB

51

50

+
32 30 17

PCB 2 1 J2

R1 2x47R 50W
INHIBIT WATER SWITCH RECEPTACLE

R2

36

35

X12
17

K1 24V 30A X21


19 19

12
4

1 J9 26 X16 n . c . 1 JP15 10

X13
52 53

1 2 3 X14

SW3 THERMAL
SWITCH

HS4

HEATSINK

HS2 HEATSINK
SECONDARY DIODES

RECTIFER BRIDGE 3-PHASES

D1

HEATSINK PRIMARY SIDE

HS3

HEATSINK PRIMARY SIDE

HS1

to J6 of S165B PCB

FS1 FUSES SOCKET


4

1 X15 FLAT CABLE2

J13

1 3 2 FLAT CABLE3 X17 20 S191C PCB INVERTER PCB PCB 3 S233A PCB
RELAY INTERFACE PCB THERMAL SWITCH

FO14

FO13 FO3 FO7 FO8 FO9 FO29 FO21 15 14

SW1

F1
18 18 5

T1 MAIN TRANSFORMER
14

XL1 INDUCTOR
49 49 49

X22 SH1 HALL SENSOR

F2

FLAT CABLE1

J1

I
FO20 FO4 FO5 FO6 FO37 13 16

II
13

COOLER UNIT RECEPTACLE S203A PCB POWER SUPPLY FILTER PCB PCB 4 1 J1
FS1 PE

X19 1 23 12 25 12 89

X20 X18 FAN1 PROGRAM RECEPTACLE MEMORY RECEPTACLE


3 1 2

PCB 5 1 J5 1
FO16 FO12 W5 W6 FO10 FO11

59 SOLDER POINTS W7 W8 W9 W10

SHB

59

X23
59

POWER SUPPLY
L3 L2 L1

1 J2
FS2

R1 54 56 55 S2 T3

R1 S2 T3

5 17 6

10

11

12

X24

+ +

X25

S1 MAIN SWITCH

L3 L2 L1 N1 GND

1 J1 FS1

1 J2 FS2

U3 U2 U1 N2 S203A PCB

R3 R4

R5 R6 4x22R 50W SW2 THERMAL


SWITCH

ELECTRIC SCHEME QUERY 350 I CODE: V3670GE


AS ALLUMINIUM SUPPORT

TRIMOD TRIMONO MODULE

Part code V3670GE :


ViaMeucci, 26 Costabissara - VI

Document : \ Q350I_3.SCH

Sheet of

Drawing : CAMPESATO 1 Signature : Note:

Date :

29/06/99

Description electric : scheme

QUERY 350 I

REV:

03

4
X1

1 5 10 14

9 13 1
2 3 X4

1 POWER SUPPLY 230V T2 AUXILIARY TRANSFORMER 400V F2 FS1 F1 26V 0V 400V 230V 230V 22V CH W V U 0V POWER SUPPLY 400V 0V 230V 1 S165A PCB J3 CONTROL PANEL PCB F2 FS1 F1 0V 400V 230V
X25 X9 X22

X2 INTERCONNECTING CABLE RECEPTACLE

J4

1 0V 40V 0V 7.5V 13V 0V 11V


X8 X6 X7

16

1 SH1 HALL SENSOR Flat Cables1 20 ways J1 J2 S218 PCB DRIVER MOTOR QUERY PCB PCB 2

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 X2

SIGNALS ON INTERCONNECTING CABLE TO WIRE FEEDER 08 1: Motor 2: Motor 3: 40V 4: 0V 5: Eva Tig 6: RX 7: TX 8: Gnd 9: Hall Sensor 10: Hall Sensor 11: Torch Switch 12: + V Output 13: Gas OK 14: Wire OK 15: n.c. 16: n.c.

T S R

0V 0V 22V 1 J1

J6

J8

20

TO WIRE FEEDER 08

R1 J9 1 PCB 1 1 J7 47R 50W

R2 47R 50W R5
12R 1/4 W

FAN1

FAN2

X11

1 J2 1 J13

12 JP15 26
X27

X10

S2
THERMAL SWITCH

X15

T S R CH 1 W V U 2 3
FLAT CABLE2 FRONT VIEW

to J6 of S165.2A PCB

10

1 S002 PCB

J1 3 SH1 HALL SENSOR


X16

XL1 INDUCTOR X20 C10 220nF 850V C11 47nF

X26

n . c .

FLAT CABLE3

HS1

R6
12R 1/4 W

X24 1

COOLER UNIT RECEPTACLE 2 3 4

HEATSINK 1 2 3 12 25 1 2 8 9 HS2 R8
12R 1/4 W

1 S002 PCB

J1 X21 C9 220nF 850V

FS1 FUSES SOCKET

F1 F2

X28 R3 10R/10W R4 S203B PCB POWER SUPPLY FILTER PCB PCB 3 1 J1 1 J2 FS2 MT1 CONTACTOR S1 MAIN SWITCH 10R/10W

PROGRAM RECEPTACLE

X29 MEMORY RECEPTACLE

X17

1 HS3 S002 PCB

J1

+
+ C1 + C2 C1,C2 2x15000uF 100V

POWER SUPPLY R S T
X12

S002 PCB 3 x CHOPPER PCB PCB 4, PCB 5, PCB 6 R S T CH U V W T1 MAIN TRANSFORMER D1 RECTIFIER BRIDGE

R7 680R 10W

+ C8 22nF 1000V

ELECTRIC SCHEME QUERY 400 C CODE: V6690GE

WINDINGS PRIMARY

Part code V6690GE :


ViaMeucci, 26 Costabissara - VI

Document : \ Q400C_2.SCH

Sheet of

Drawing : CAMPESATO 1 Signature : Note:

Date :

29/06/99

Description electric : scheme

QUERY 400 C

REV:

02

4
X1

1 5 10 14 X2 INTERCONNECTING CABLE RECEPTACLE

9 13 1
2 3 X4 4 5 6 7

1 POWER SUPPLY 230V T2 AUXILIARY TRANSFORMER 400V F2 FS1 F1 26V 0V 400V 230V 230V 22V CH W V U 0V POWER SUPPLY 400V 0V 230V 1 S165A PCB CONTROL PANEL PCB F2 FS1 F1 0V 400V 230V
X25 X9 X22

J4

1 0V 40V 0V 7.5V 13V 0V 11V


X8 X6 X7

16

1 SH1 HALL SENSOR Flat Cables1 20 ways J1 J2 S218 PCB DRIVER MOTOR QUERY PCB PCB 2

8 9 10 11 12 13 14 15 16 X2

TO WIRE FEEDER 08

SIGNALS ON INTERCONNECTING CABLE 1: Motor 2: Motor 3: 40V 4: 0V 5: Eva Tig 6: RX 7: TX 8: Gnd 9: Hall Sensor 10: Hall Sensor 11: Torch Switch 12: + V Output 13: Gas OK 14: Wire OK 15: n.c. 16: n.c.

T S R

0V 0V 22V 1 J1

J6

J8

20

J3 R1 R2 47R 50W

TO WIRE FEEDER 08

FAN1

J9 1

PCB 1 1 J7

47R 50W

FAN2

X11

T S R CH 1 W V U 2 3
FRONT VIEW

1 J2 1 J13

12 JP15 26
X27

X10

S2
THERMAL SWITCH

X15

to J6 of S165.2A PCB XL1 INDUCTOR X20 3 SH1 HALL SENSOR C10 220nF 850V C11 47nF

10

1 S002 PCB

J1

X26

FLAT CABLE2

n . c .

FLAT CABLE3

HS1
X16

X24 1

COOLER UNIT RECEPTACLE 2 3 4

HEATSINK 1 23 12 25 1 2 8 9 HS2

1 S002 PCB

J1 X21 C9 220nF 850V C1,C2,C3 3x15000uF 100V

FS1 FUSES SOCKET

F1 F2

X28 R3 10R/10W R4 S203B PCB POWER SUPPLY FILTER PCB PCB 3 1 J1 1 J2 FS2 MT1 CONTACTOR S1 MAIN SWITCH 10R/10W

PROGRAM RECEPTACLE

X29 MEMORY RECEPTACLE

X17

1 HS3 S002 PCB

J1

+
+ C1 + C2 + C3

POWER SUPPLY R S T
X12

S002 PCB 3 x CHOPPER PCB PCB 4, PCB 5, PCB 6 R S T CH U V W T1 MAIN TRANSFORMER D1 RECTIFIER BRIDGE

R7 680R 10W C8 22nF 1000V

+ -

ELECTRIC SCHEME QUERY 500 C CODE: V3680GE

WINDINGS PRIMARY

Part code V3680GE :


ViaMeucci, 26 Costabissara - VI

Document : \ Q500C_4.SCH

Sheet of

Drawing : CAMPESATO 1 Signature : Note:

Date 29/06/99 :

Description electric : scheme

QUERY 500 C

REV:

04

4
X1

1 5 10 14 SIGNALS ON INTERCONNECTING CABLE 1: Motor 2: Motor 3: 40V 4: 0V 5: Eva Tig 6: RX 7: TX 8: Gnd 9: Hall Sensor 10: Hall Sensor 11: Torch Switch 12: + V Output 13: Gas OK 14: Wire OK 15: n.c. 16: n.c. X2 INTERCONNECTING CABLE RECEPTACLE

9 13 1
2 3 X4 4 5 6 7

1 POWER SUPPLY 230V T2 AUXILIARY TRANSFORMER 400V F2 FS1 F1 26V 0V 400V 230V 230V 22V CH W V U 0V POWER SUPPLY 400V 0V 230V 1 S165A PCB J3 CONTROL PANEL PCB F2 FS1 F1 0V 400V 230V
X25 X9 X22

J4

1 0V 40V 0V 7.5V 13V 0V 11V


X8 X6 X7

16

1 SH1 HALL SENSOR Flat Cables1 20 ways J1 J2 S218 PCB DRIVER MOTOR QUERY PCB PCB 2

8 9 10 11 12 13 14 15 16 X2

TO WIRE FEEDER 08

T S R

0V 0V 22V 1 J1

J6

J8

20

TO WIRE FEEDER 08

R1 J9 1 PCB 1 1 J7 47R 50W

R2 47R 50W to J6 of S165.2A PCB

FAN1

X11

T S R CH

1 J2 1
X26

12 J13 JP15 26
X27

X10

S2
THERMAL SWITCH

X15

10

1 S002 PCB

J1 3 SH1 HALL SENSOR


X16

XL1 INDUCTOR X20

W V U COOLER UNIT
FLAT CABLE2

n . c .

FLAT CABLE3

HS1

FS1 FUSES SOCKET

HEATSINK F1
WATER SWITCH

1 S002 PCB

J1 X21

PUMP

1 2 3

12

25

1 2

8 9

F2

HS2

X28 R3 10R/10W R4 S203B PCB POWER SUPPLY FILTER PCB PCB 3 1 J1 1 J2 FS2 MT1 CONTACTOR S1 MAIN SWITCH 10R/10W

PROGRAM RECEPTACLE

X29 MEMORY RECEPTACLE

X17

1 HS3 S002 PCB

J1

+
+ C1 + C2 + C3 + C4 C1,C2,C3,C4 4x15000uF 100V

POWER SUPPLY R S T
X12

S002 PCB 3 x CHOPPER PCB PCB 4, PCB 5, PCB 6 R S T CH U V W T1 MAIN TRANSFORMER D1 RECTIFIER BRIDGE

R7 680R 10W

+ C8 22nF 1000V

ELECTRIC SCHEME QUERY 651 C CODE: V8570GE

WINDINGS PRIMARY

Part code V6570GE :


ViaMeucci, 26 Costabissara - VI

Document : \ Q651C.SCH

Sheet of

Drawing : CAMPESATO 1 Signature : Note:

Date :

13/07/99

Description electric : scheme

QUERY 651 C

REV:

00

Bestell N / Code number ESSETI Via Meucci 26 36030 Costabissara Vicenza (Italy)

T630M_DE

Ausgabe vom 18.04.01 Printed in date 18.04.01

Rev. 04 Rev. 04

Das könnte Ihnen auch gefallen