Einhell Stichsäge TC-JS 80 Document
Einhell Stichsäge TC-JS 80 Document
Einhell Stichsäge TC-JS 80 Document
D Originalbetriebsanleitung
Stichsäge
PL Instrukcją oryginalną
Wyrzynarka
BG Оригинално упътване за
употреба
Прободен трион
5
Art.-Nr.: 43.211.45 I.-Nr.: 11016
1 2
5
14
6
11
13 10 8 9 7
2 3
12 10 4
2.
14 11
7
1.
-2-
7 9 7
6 7
1
2 0
2
3
1
8
3
8 9
-3-
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
-5-
-6-
-7-
5.2 Sägeblattwechsel (Bild 2/Pos. 12) bleibt außerdem sauberer und sicherer.
Gefahr! • Bei der Arbeit entstehender Staub kann ge-
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie ein fährlich sein. Bitte beachten Sie hierzu die
Sägeblatt einsetzen oder austauschen. Sicherheitshinweise.
• Stellen Sie den Umschalter für Pendelhub (8) • Setzen Sie den Adapter (6) wie in Abbildung
auf Position 3. 5 dargestellt ein, so dass er fest im Gehäuse
• Die Zähne des Sägeblattes sind sehr scharf. sitzt.
• Die Sägeblattaufnahme (14) drücken und • Stecken Sie den Saugschlauch ihres Staub-
das Sägeblatt (12) bis zum Anschlag in die saugers auf die Öffnung des Adapters (6).
Sägeblattaufnahme (14) führen (Bild 2). Die Achten Sie auf luftdichte Verbindung der
Sägeblattzahnung muss nach vorne zeigen. Geräte.
• Die Aufnahme für das Sägeblatt (14) wieder
zurück gleiten lassen. Das Sägeblatt (12)
muss in der Führungsrolle (10) sitzen. 6. Bedienung
• Überprüfen ob das Sägeblatt (12) fest in der
Aufnahme sitzt. 6.1 Ein-/ Ausschalter (Bild 6/Pos. 3)
• Das Entfernen des Sägeblattes erfolgt in um- Einschalten:
gekehrter Reihenfolge. Ein/Ausschalter (3) drücken
5.4 Adapter für Spanabsaugung Position 3-4 = Mittlere Hubzahl (für Stahl, Weich-
(Bild 5/Pos. 6) metall, Kuststoff)
• Schließen Sie Ihre Stichsäge mit dem Adap-
ter für Spanabsaugung (6) an einen Staub- Position 5-MAX = Hohe Hubzahl (für Weichholz,
sauger an. Sie erreichen damit eine optimale Hartholz, Weichmetall, Kunststoff)
Staubabsaugung vom Werkstück. Die Vortei-
le: Sie schonen sowohl das Gerät als auch
Ihre eigene Gesundheit. Ihr Arbeitsbereich
-8-
6.4 Einstellung Pendelhub (Bild 7/Pos. 8) 6.6 Aussägen von Bereichen (Bild 8)
• Am Umschalter für Pendelhub (8) kann die Bohren Sie mit einer Bohrmaschine innerhalb
stärke der Pendelbewegung des Sägeblattes des auszusägenden Bereiches ein 10 mm großes
(12) beim Hub eingestellt werden. Loch. Führen Sie das Sägeblatt in dieses Loch
• Sie können Schnittgeschwindigkeit, Schnitt- ein und beginnen Sie, den gewünschten Bereich
leistung und Schnittbild an das zu bearbeiten- auszusägen.
de Werkstück anpassen.
Stellen Sie den Umschalter für Pendelhub (8) auf 6.7 Gehrungsschnitt
eine der folgenden Positionen: • Winkel am Sägeschuh entsprechend einstel-
len (siehe Punkt 5.3)
Position 0 = Keine Pendelung • Hinweise in Punkt 6.5 beachten.
Material: Gummi, Keramik, Aluminium, Stahl • Schnitt wie in Bild 9 dargestellt ausführen.
Anmerkung: Für feine und saubere Schnittkan-
ten, dünne Materailien (z.B. Bleche) und harte
Materalien. 7. Austausch der
Position 1 = Kleine Pendelung
Netzanschlussleitung
Material: Kunststoff, Holz, Aluminium
Gefahr!
Anmerkung: Für harte Materalien
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
Position 2 = Mittlere Pendelung
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
Material: Holz
lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Position 3 = Große Pendelung
Material: Holz
Anmerkung: Für weiche Materalien und Sägen
in Faserrichtung 8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Die beste Kombination von Drehzahl- und Pen-
delhubeinstellung ist vom zu bearbeitenden Ma- Gefahr!
terial abhängig. Wir empfehlen die ideale Einstel- Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
lung stets anhand eines Probeschnittes an einem Netzstecker.
Abfallstück zu ermitteln.
8.1 Reinigung
6.5 Ausführen von Schnitten • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
• Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
(3) nicht eingedrückt ist. Verbinden Sie erst frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
dann den Netzstecker mit einer geeigneten einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
Steckdose. mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Schalten Sie die Stichsäge nur mit eingesetz- • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
tem Sägeblatt ein. nach jeder Benutzung reinigen.
• Verwenden Sie nur einwandfreie Sägeblätter. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
Wechseln Sie stumpfe, verbogene oder rissi- feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver-
ge Sägeblätter sofort aus. wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
• Platzieren Sie den Sägefuß flach auf dem zu mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
bearbeitendem Werkstück. Schalten Sie die Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
Stichsäge ein. kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
• Lassen Sie das Sägeblatt anlaufen, bis es die kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
volle Geschwindigkeit erreicht hat. Führen Sie trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
dann das Sägeblatt langsam an der Schnitt- Schlages.
linie entlang. Üben Sie dabei nur leichten
Druck auf das Sägeblatt aus.
• Beim Sägen von Metall sollte die Schnittlinie
mit einem geeigneten Kühlmittel bestrichen
werden.
-9-
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über-
prüfen.
Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
• Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa-
ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
- 10 -
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
- 11 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kohlebürsten, Führungsrollen, Splitterschutz
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Sägeblätter
Fehlteile
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
• Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
• Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
• Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 12 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
- 13 -
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
• Ersatzteile bestellen
• Aktuelle Preisauskünfte
• Verfügbarkeiten der Ersatzteile
• Servicestellen Vorort für Benzingeräte
• Defekte Geräte anmelden
• Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
• Bestellverfolgung
- 14 -
Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić
do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących
utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
- 15 -
- 16 -
było stosowane w zakładach rzemieślniczych, Podana wartość emisji drgań być może używana
przemysłowych lub do podobnych działalności. do wstępnego oszacowania negatywnego
oddziaływania.
- 17 -
5.4 Adapter do odsysania pyłu (rys. 5/ poz. 6) Pozycja 5-MAX = Wysoka liczba skoków ( dla
• Za pomocą adaptera do odsysania pyłu (6) miękkiego drewna, twardego drewna, metali
podłączyć wyrzynarkę do odkurzacza. W ten miękkich, tworzywa sztucznego)
sposób osiągnie się optymalne odsysanie
pyłu z przedmiotu. Zalety: Ochrona zarówno 6.4 Ustawienie regulacji skoku (rys. 7/ poz.8):
urządzenia, jak również własnego zdrowia. • Na przełączniku do regulacji skoku (8) może
Obszar pracy pozostaje bardziej czysty i bez- być ustawiana moc ruchu wahadłowego
pieczny. brzeszczotu piły (12).
• Powstający przy pracy kurz może być nie- • Prędkość cięcia i moc cięcia można
bezpieczny. Proszę przestrzegać wskazówek dopasować do obrabianego przedmiotu.
bezpieczeństwa.
• Założyć adapter (6) jak przedstawiono na rys.
5, tak aby był mocno osadzony w obudowie.
• Nałożyć wąż ssący odkurzacza na otwór
adaptera (6). Zwrócić uwagę na szczelne
- 18 -
- 19 -
9. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans-
portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do
powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie
oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów
materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie
wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika!
W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać
urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki
odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach
zbiórki odpadów udziela administracja
komunalna.
10. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe
przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i
wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed
dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani
5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal-
nym opakowaniu.
- 20 -
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na-
wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy iSC GmbH.
- 21 -
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji.
Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do
Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami-
ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas
eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały
eksploatacyjne.
Kategoria Przykład
Części zużywające się* Szczotki węglowe, Rolka prowadząca, Osłona
przeciwodpryskowa
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Brzeszczot piły
Brakujące części
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej
www.isc-gmbh.info. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
• Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed
usterką)?
• Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)?
Prosimy o podanie opisu.
- 22 -
Certyfikat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk-
cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do
naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do
Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń
gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają
tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej.
Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent
urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami
prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu
rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-
ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia
powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta.
Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane
do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal-
nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach
rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym
obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
3. Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji,
nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe-
go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i
bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek
upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji
urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np.
przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze-
gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w
urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły
przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku
urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub
innego naturalnego zużycia.
4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne
winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie
okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa
bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu
nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne.
Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na
następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument
zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabli-
czki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich
przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo
niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zw-
rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy
uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk-
cji obsługi.
- 23 -
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю
слуха.
- 24 -
- 26 -
- 27 -
• Установите переходник (6) таким образом, Позиция MIN-2 = низкая частота хода (для
как показано на рисунке 5, чтобы он был стали)
прочно прикреплен к корпусу.
• Вставьте всасывающий шланг Вашего Позиция 3-4 = средняя частота хода (для
пылесоса в отверстие переходника(6). стали, мягких металлов, пластмассы)
Обеспечьте герметическое соединение
устройств. Позиция 5-MAX = высокая частота хода
(для мягкой древесины, твёрдой древесины,
мягких металлов, пластмассы)
6. Обслуживание
6.4 Установка возвратно поступательного
6.1 Переключатель включить-выключить хода (рисунок 7/поз. 8)
(рисунок 6/поз. 3) • При помощи переключателя для
возвратно поступательного хода (8)
Включить: можно отрегулировать силу возвратно
Нажать переключатель включить-выключить поступательного движения пильного
полотна (12) во время хода.
Выключить: • Вы можете подобрать скорость резания,
Отпустить переключатель включить- режущую способность и форму пропила
выключить под обрабатываемый предмет.
- 28 -
8.3 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей,
нуждающихся в техническом уходе.
- 29 -
9. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке
для предотвращения повреждений при
транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
вновь или направлена на повторную
переработку сырья. Устройство и его
принадлежности изготовлены из различных
материалов, например, металла и пластмасс.
Не выбрасывайте дефектные устройства
вместе с бытовыми отходами. Для правильной
утилизации устройство необходимо сдать в
подходящий пункт приема. Если Вы не знаете,
где находится пункт приема, уточните это в
органах коммунального управления.
10. Хранение
Храните устройство и его принадлежности
в темном, сухом и неподверженном
воздействию мороза, а также недоступном
для детей месте. Оптимальная температура
хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C.
Храните электроинструмент в оригинальной
упаковке.
- 30 -
- 31 -
Следует обратить внимание на то, что в этом изделии следующие детали подвержены
естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в
качестве расходных материалов.
Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали* Угольные щетки, направляющий ролик
Расходный материал/расходные части* Пильные полотна
Недостающие компоненты
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети
Интернет на сайте www.isc-gmbh.info. Обратите внимание на точное описание неисправности и в
любом случае ответьте на следующие вопросы:
- 32 -
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу,
указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону,
номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие
условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей
профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии
регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый
производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям
гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши
законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или
производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов
устройства или заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для
использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной
основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство
использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или
в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при
подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований
касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на
устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического
обслуживания;
- повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к
использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних
предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке),
применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении
двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное
обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или замена
устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет
нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте
www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам,
направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной
таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если
наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите
отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также устранить при оплате затрат неисправности устройства,
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
- 33 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite
din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
- 34 -
Pericol!
1. Indicaţii de siguranţă Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi pungi din material plastic, folii şi piese mici!
în broşura anexată! Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Pericol!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările. • Ferăstrău electronic coadă de şoarece
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a • Cheie hexagonală
îndrumărilor poate avea ca urmare electro- • Adaptor pentru dispozitivul de aspiraţie a
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi aşchiilor
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi • Instrucţiuni de utilizare originale
îndrumările. • Indicaţii de siguranţă
- 35 -
de ferăstrău (14) şi introduceţi pânza de • Setaţi adaptorul (6) aşa cum este indicat în
ferăstrău (12) până la opritor în sistemul de figura 5, pentru a fi aşezat stabil în carcasă.
prindere pentru pânza de ferăstrău (14) (Fig. • Introduceţi furtunul aspiratorului pe deschi-
2). Dinţii pânzei de ferăstrău trebuie să fie derea adaptorului (6). Fiţi atenţi ca îmbinarea
orientaţi în faţă. aparatelor să fie etanşă.
• Lăsaţi să gliseze la loc elementul de prindere
pentru pânza de ferăstrău (14). Pânza de
ferăstrău (12) trebuie să fie aşezată pe rola 6. Operarea
de ghidare (10).
• Verificaţi dacă pânza de ferăstrău (12) este 6.1 Întrerupător pornire/oprire (Fig. 6/Poz. 3)
fixă în sistemul de prindere.
• Îndepărtarea pânzei de ferăstrău se Pornire:
realizează în ordine inversă. Apăsaţi întrerupătorul pornire/oprire
5.4 Adaptor pentru aspirarea aşchiilor Poziţia 3-4 = Număr mediu de curse (pentru oţel,
(Fig. 5/Poz. 6) metal moale, material plastic)
• Racordaţi ferăstrăul Dvs. coadă de şoarece
cu adaptorul pentru aspirarea aşchiilor (6) Poziţia 5-MAX = Număr mare de curse (pentru
la un aspirator. Astfel realizaţi o aspirare lemn moale, lemn tare, metal moale, material
optimă a aşchiilor de la piesa de prelucrat. plastic)
Avantajele: Protejaţi atât aparatul cât şi pro-
pria dumneavoastră sănătate. Locul Dvs. de
muncă rămâne mai curat şi mai sigur.
• Praful rezultat în timpul lucrului poate fi peri-
culos. Vă rugăm să respectaţi în acest sens
indicaţiile de siguranţă.
- 37 -
6.4 Setarea cursei pendulare (Fig. 7/Poz. 8) 6.6 Decuparea zonelor (Fig. 8)
• La comutatorul pentru cursa pendulară (8) Executaţi cu maşina degţurit o gaură de circa
poate fi setată intensitatea mişcării pendulare 10 mm în interiorul zonei de decupat. Introduceţi
a pânzei de ferăstrău (12) în timpul cursei. pânza ferăstrăului în această gaură şi începeţi să
• Puteţi adapta viteza de tăiere, puterea de decupaţi zona dorită.
tăiere şi aspectul tăieturii în funcţie de piesa
pe care o prelucraţi. 6.7 Tăietura de îmbinare în colţ
• Setaţi în mod corespunzător unghiul la sabo-
Poziţionaţi comutatorul pentru cursa pendulară tul ferăstrăului (vezi punctul 5.3).
(8) pe una din următoarele poziţii: • Respectaţi indicaţiile de la punctul 6.5.
• Executaţi tăietura aşa cum este reprezentată
Poziţia 0 = Fără pendulare în figura 9.
Material: Cauciuc, ceramică, aluminiu, oţel
Observaţie: Pentru muchii fine şi curate ale
tăieturii, materiale subţiri (de ex. table) şi materi- 7. Schimbarea cablului de racord la
ale rigide.
reţea
Poziţia 1 = Pendulare redusă
Pericol!
Material: Material plastic, lemn, aluminiu
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
Observaţie: Pentru materiale rigide
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
Poziţia 2 = Pendulare medie
ce clienţi sau de opersoană cu calificare similară.
Material: Lemn
8.3 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se află într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
fi readus în circuitul de revalorificare a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se află un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
10. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
- 39 -
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a firmei iSC GmbH.
- 40 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certificatul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certificatul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Perii de cărbune, rolă de ghidaj
Material de consum/ Piese de consum* Pânze de ferăstrău
Piese lipsă
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
- 41 -
Certificat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la finalul acestui certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fizice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor săi la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
influenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fixa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identificare sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insuficiente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
- 42 -
Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали
може да се появи вреден за здравето прах. Не трябва да се обработва материал, съдържащ
азбест!
- 43 -
- 44 -
- 45 -
- 46 -
Само за страни от ЕС
- 49 -
Необходимо е да се вземе под внимание, че следните части при този продукт подлежат
на естествено износване или такова вследствие на употребата им респ. следните части са
необходими като консумативи.
Категория Пример
Износващи се части* Въгленови четки, направляваща ролка
Консумативни материали/консумативи* Режещи ленти
Липсващи части
При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.
isc-gmbh.info. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай
отговорете за целта на следните въпроси:
- 50 -
Гаранционна карта
Уважаеми клиенти,
нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред
някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете
към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме
на Ваше разположение също и по телефона на посочения телефонен номер за обслужване.
Относно предявяването на гаранционни претенции е в сила следното:
1. Гаранционните условия се отнасят само за потребители, тоест за физически лица, които
няма да използват уреда нито за производствени цели, нито за друг вид самостоятелна
дейност. Тези гаранционни условия регламентират допълнителни гаранционни услуги, които
по-долу посоченият производител допълнително обещава към законовата гаранция на
купувачите на неговите нови уреди. Вашите законови гаранционни права не се засягат от
тази гаранция. Нашата гаранционна услуга е безплатна за Вас.
2. Гаранционната услуга обхваща само недостатъци по закупен от Вас нов уред на
долупосочения производител, които доказуемо се дължат на производствен или отнасящ
се до материала дефект, и по наш избор се ограничава до отстраняването на такива
недостатъци по уреда или до подмяната на уреда. Моля, имайте предвид, че нашите
уреди според предназначението си не са конструирани за промишлена, занаятчийска или
индустриална употреба. Гаранционен договор поради това не се реализира тогава, когато
уредът е бил използван в рамките на гаранционния период в промишлени, занаятчийски или
индустриални предприятия или е бил изложен на подобен вид натоварване.
3. От нашата гаранция се изключват:
- Щети по уреда, възникнали вследствие на несъблюдаването на упътването за монтаж или
въз основа на техничеки некомпетента инсталация, на неспазването на ръководството за
употреба (като напр. посредством свързване към неправилно мрежово линейно напрежение
или вид електричество) или вследствие на несъблюдаването на разпоредбите за поддръжка
и техника на безопасност или посредством излагането на уреда на анормални условия,
характерни за околната среда или поради липсваща поддръжка и обслужване.
- Щети по уреда, възникнали вследствие на непозволена или професионално некомпетентна
употреба (като напр. претоварване на уреда или използване на неразрешени инструменти
за употреба или оборудване), проникване на чужди тела в уреда (като напр. пясък, камъни
или прах, транспортни щети), прилагане на сила или чужди въздействия (като напр. щети
вследствие на падане).
- Щети по уреда или по части на уреда, дължащи се на износване вследствие на ползване,
на обичайно или друго естествено износване.
4. Гаранционният период възлиза на 24 месеца и започва да тече от датата на покупка на
уреда. Гаранционни претенции следва да се предявяват преди изтичането на гаранционния
период в рамките на две седмици, след като сте открили дефекта. Предявяването на
гаранционни претенции след изтичане на гаранционния период е изключено. Ремонтът или
подмяната на уреда нито води до удължаване на гаранционния период, нито се стартира
нов гаранционен период в резултат на тази услуга, извършена по отношение на уреда
или евентуално монтирани резервни части. Това важи също при ползването на сервизно
обслужване на място.
5. За да предявите гаранционна претенция, трябва да регистрирате повредения уред на
www.isc-gmbh.info. Подгответе касовата бележка или други документи, удостоверяващи
покупката на уреда. Уреди, които бъдат изпратени без съответните документи или без
фабрична табелка, няма да бъдат взети под внимание за гаранционно обслужване поради
невъзможност за идентифицирането им. След като нашият гаранционен сервиз установи
повредата, веднага ще Ви изпратим поправения уред или нов уред.
Разбира се, срещу възстановяване на разходите ние отстраняваме с удоволствие също така
дефекти по уреда, които не са включени или вече не се включват в обхвата на гаранцията. За
целта, изпратете, моля, уреда на нашия сервизен адрес.
- 51 -
Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης
Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και
άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η
επεξεργασία υλικών που περιέχουν αμίαντο!
- 52 -
- 53 -
Τάση δικτύου: ................... 220-240 V ~ 50/60 Hz Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις
Απορρόφηση ισχύος: ................................ 550 W δονήσεις στο ελάχιστο!
Αριθμός εμβολισμών ..................800- 3000 min-1
• Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη
κατάσταση.
Ύψος εμβολισμών: .................................. 20 mm • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη
Βάθος κοπής σε ξύλο: ............................. 80 mm συκσευή.
Βάθος κοπής σε πλαστικό: ...................... 20 mm • Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο
Βάθος κοπής σε σίδερο: .......................... 10 mm εργασίας σας.
Κοπή υπό γωνία: ....έως 45° (αριστερά και δεξιά) • Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη
συσκευή.
Κλάση προστασίας: ...................................... ΙΙ/
Βάρος: .......................................................2,1 kg
• Αφήστε τη συσκευή νδεχομένως να
ελεγχθεί από ειδικό τεχνίτη.
• Να απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν
Κίνδυνος! την χρησιμοποιείτε.
Θόρυβος και δονήσεις • Να φοράτε γάντια.
Οι τιμές θορύβων και δονήσεων διαπιστώθηκαν
σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745. Προσοχή!
Υπολειπόμενοι κίνδυνοι
Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA .............. 87,3 dB(A) Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και
Αβεβαιότητα KpA .......................................... 3 dB κανονικής χρήσης αυτού του ηλεκτρικού
Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA .............. 98,3 dB(A) εργαλείου, υφίστανται πάντα ορισμένοι
Αβεβαιότητα KWA .......................................... 3 dB υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Oι ακόλουθοι
κίνδυνοι μπορούν να παρουσιαστούν
Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία. ανάλογα με το είδος κατασκευής και το
Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν μεντέλο αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου:
συνέπεια την απώλεια της ακοής. 1. Βλάβες πνευμόνων, εάν δεν
χρησιμοποιηθούν κατάλληλες μάσκες
Συνολικές τιμές ταλαντώσεων (σύνολο προστασίας από σκόνη.
διανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) σύμφωνα με 2. Bλάβες της ακοής, εάν δεν χρησιμοποιθεί
το πρότυπο EN 60745. κατάλληλη ηχοπροστασίας.
3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από
Πριόνισμα σε ξύλο δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή
Εκπομπή δονήσεων ah = 7,962 m/s2 χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό
Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s2 διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρείται
σωστά.
Πριόνισμα σε μέταλλο
Εκπομπή δονήσεων ah = 9,041 m/s2
Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s²
- 54 -
- 55 -
- 56 -
- 57 -
10. Φύλαξη
Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ
της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό,
και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία
αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να
φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην
πρωτότυπη συσκευασία της.
- 58 -
Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να
συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον.
- 59 -
Προσέξτε ότι στη συσκευή αυτή τα ακόλουθα εξαρτήματα υπόκεινται σε κοινή φθροά ή ότι
χρειάζονται τα ακόλουθα αναλώσιμα.
Κατηγορία Παράδειγμα
Φθειρόμενα εξαρτήματα* Ψήκτρες, Ρολό-οδηγός, Προστασία από
θρίμματα
Αναλώσιμα υλικά/αναλώσιμα τμήματα* Λάμα πριονιού
Ελλείψεις
- 60 -
Εγγύηση
Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη,
τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά
κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το
τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως
είμαστε και τηλεφωνικά στη διάθεσή σας στον αριθμό σέρβις που αναφέρεται στην κάρτα εγγύησης.
Για την αξίωση της εγγύησης ισχύουν τα εξής:
1. Αυτοί οι όροι εγγύησης ισχύουν μόνο για καταναλωτές, δηλ. για φυσικά πρόσωπα που δεν
χρησιμοποιούν το προϊόν αυτό ούτε για επαγγελματικούς σκοπούς ούτε για άλλη ανεξάρτητη
απασχόληση. Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης που υπόσχεται ο
πιο κάτω κατασκευαστής πέραν της νόμιμης εγγύησης στους αγοραστές των νέων συσκευών
του. Δεν θίγονται από την εγγύηση αυτή οι νόμιμες αξιώσεις σας εγγύησης. Η εγγύησή μας σας
παρέχεται δωρεάν.
2. Η εγγύηση επεκτείνεται αποκλειστικά και μόνο σε ελαττώματα σε μία συσκευή του πιο κάτω
κατασκευαστή και που αφορούν ελαττώματα υλικού ή κατασκευής και περιορίζεται ατά την κρίση
μας στην αποκατάσταση αυτών των ελαττωμάτων της συσκευής ή στην αντικατάστασή της.
Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται για επαγγελματική,
βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Για το λόγο αυτό δεν συνάπτεται σύμβαση εγγύησης σε
περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της εγγύησης σε
βιομηχανικές ή βιοτεχνικές επιχειρήσεις ή εάν εκτέθηκε σε παρόμοια εντατική χρήση.
3. Από την εγγύησή μας εξαιρούνται τα εξής:
- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε μη τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης ή σε
όχι σωστή εγκατάσταση, μη τήρηση των οδηγιών χρήσης (όπως π.χ. σύνδεση σε εσφαλμένη
τάση ή σε λάθος είδος ρεύματος) ή σε μη τήρηση των όρων συντήρησης και ασφαλείας ή σε
περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας
και συντήρησης.
- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση (όπως π.χ.
υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ), σε είσοδο ξένων
αντικειμένων στη συσκευή (όπως π.χ. άμμος, πέτρες ή σκόνη, βλάβες μεταφοράς), άσκηση βίας
ή ξένη επέμβαση (όπως π. χ. βλάβη από πτώση).
- Βλάβες της συσκευής ή τμημάτων της συσκευής που οφείλονται σε συνήθη ή φυσική φθορά.
4. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες και αρχίζει από την ημερομηνία της αγοράς της
συσκευής. Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να εγερθούν πριν τη λήξη της διάρκειας της εγγύησης
εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος. Αποκλείονται αξιώσεις εγγύησης
μετά την πάροδο της διάρκειας της εγγύησης. Η επισκευή ή η αντικατάσταση δεν συνεπάγεται
την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την νέα έναρξη της διάρκειας της εγγύησης
για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην
περίπτωση σέρβις επί τόπου.
5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο:
www.isc-gmbh.info. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που
αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση
λόγω μη δυνατότητας ταξινόμησης. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας
επιστραφεί αμέσως είτε η επισκευασμένη συσκευή είτε μία καινούργια συσκευή.
Ευχαρίστως επισκευάζουμε ελαττώματα της συσκευής έναντι πληρωμής, εάν τα ελαττώματα αυτά
δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Για το σκοπό αυτό παρακαλούμε να στείλετε τη συσκευή στη
διεύθυνση του σέρβις μας.
Για αναλώσιμα και σε περίπτωση που λείπουν εξαρτήματα παραπέμπουμε στους περιορισμούς αυτής
της εγγύησης σύμφωνα με τους πληροφορίες σέρβις αυτών των οδηγιών χρήσης.
- 61 -
Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.
Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren
tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!
Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş
ve tozlar gözlere zarar verebilir.
- 62 -
- 63 -
- 64 -
- 66 -
8.3 Bakım
Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir
parça yoktur.
10. Depolama
Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve
dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği
bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı
5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal
ambalajı içinde saklayın.
- 67 -
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal
normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye
zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde
çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
- 68 -
Servis Bilgileri
Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin
irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu
partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.
Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz
kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.
Kategori Örnek
Aşınma parçaları* Kömür fırçaları, kılavuz makara, Kıymık koruma
Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Testere bıçağı
Eksik parçalar
Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.isc-gmbh.info sayfasına bil-
dirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan
soruları cevaplayın:
- 69 -
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz,
ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam
doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk
olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya
başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak
olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici firmanın yasal ga-
ranti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıdığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız
bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler
ücretsizdir.
2. Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici firmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli
olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın telafisi, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin
yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim firmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari
ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve
endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti
Sözleşmesi geçerli değildir.
3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
- Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan
hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke
gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay-
naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar
veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter-
siz olmasından kaynaklanan hasarlar.
- Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı
yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı madde-
nin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan
kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar).
- Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
4. Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde
garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti
süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya
değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için
yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.isc-gmbh.info sayfasına bildirin.
Kasa fişi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fişi veya tip
etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniy-
le garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda
onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniy-
etle onarırız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti
koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz.
- 70 -
Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки
деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали,
що містять азбест, обробляти заборонено!
Обережно! Використовуйте захисні окуляри. Іскри, що утворюються під час роботи, а також і
частинки абразиву, стружка та пил можуть спричинити втрату видимості.
- 71 -
- 72 -
- 73 -
- 74 -
9. Утилізація та вторинне
8. Чистка, технічне використання
обслуговування і замовлення
Прилад знаходиться в опакуванні, щоб
запасних частин запобігти пошкодженню при транспортуванні.
Це опакування є сировиною, яка придатна
Небезпека! для вторинного використаня або для
Перед початком всіх робіт по чистці утилізації. Прилад та комплектуючі до нього
від‘єднайте мережевий штекер приладу від виготовлено з різних матеріалів, наприклад,
мережі!. з металів та пластмаси. Прилади, які вийшли
з ладу, не є побутовим сміттям. Прилад слід
8.1 Чистка здати у відповідний пункт прийому, щоб його
• Захисні пристосування, шліци для доступу було утилізовано належним чином. Якщо
повітря і корпус двигуна мають бути місцезнаходження таких пунктів прийому
максимально Прилад протирайте чистою невідомо, слід звернутись до місцевої
ганчіркою чи продувайте стисненим адміністрації.
повітрям з невеликим тиском.
• Рекомендуємо чистити прилад зразу ж
після кожного використання.
• Регулярно протирайте прилад вологою 10. Зберігання
ганчіркою з невеликою кількістю мила.
Зберігайте прилад та комплектуючі в
• Не використовуйте очищуючі засоби чи недоступному для дітей темному та сухому
розчинники; вони можуть пошкодити
пластикові частини приладу. Слідкуйте приміщенні без мінусових температур.
за тим, щоб в середину приладу не Оптимальна температура зберігання - від
потрапила вода. Потрапляння води в 5 до 30 °С. Зберігайте електроінструмент в
електроінструменти підвищує вірогідність оригінальному опакуванні.
електричного удару.
- 76 -
- 77 -
Слід зауважити, що перелічені нижче деталі даного виробу спрацьовуються при використанні
або зношуються самі по собі, або ж є витраними матеріалами.
Категорія Приклад
Швидкозношувані деталі* Вугільні щітки, напрямний ролик
Витратні деталі/витратні частини* Полотна для пилки
Відсутні деталі
За умови виникнення недоліків або хиб, просимо заявити про це через Інтернет за адресою
www.isc-gmbh.info. Зверніть увагу на якомога детальніший опис хиби та обов’язково надайте для
цього відповіді на наступні питання:
- 78 -
Гарантійний талон
Шановні покупці,
наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад
не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас
звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні.
Ви можете звернутись до нас і по телефону, скористувавшись зазначеним сервісним номером.
Для пред‘явлення гарантійних вимог слід враховувати наступне:
1. Ці гарантійні умови призначені виключно для споживачів, тобто фізичних осіб, які не
використовують цей продукт в рамках своєї професійної чи іншої підприємницької діяльності.
Ці умови надання гарантії регулюють надання додаткових гарантійних послуг, які виробник
обіцяє покупцям своїх нових виробів поза межами законодавчо визначених гарантійних
зобов’язань. Ця гарантія не стосується ваших прав на вимоги, які випливають з наданої
відповідно до законодавства гарантії. Наша гарантія є для вас безкоштовною.
2. Гарантійна послуга стосується виключно хиб нового придбаного вами приладу зазначеного
нижче виробника, які результують з вад матеріалу або помилок при виготовленні; ми
вирішуємо, що слід зробити - усунути хиби або замінити прилад.
Зауважте, що наші прилади за своїм призначенням не були сконструйовані для застосування
в кустарному виробництві, ремісництві чи для професійної діяльності. Договір гарантії не
існуватиме, якщо прилад впродовж часу гарантії використовувався на кустарних, ремісничих
або промислових підприємствах, або зазнав навантаження, подібного зазначеному.
3. Наша гарантія не охоплює:
– пошкодження, яких зазнав прилад внаслідок недотримання інструкції щодо збирання
або внаслідок неналежного під’єднання, внаслідок недотримання інструкції з експлуатації
(наприклад під’єднання до мережі живлення з неналежною напругою або струмом),
внаслідок недотримання приписів щодо техобслуговування та техніки безпеки, внаслідок
зазнання приладом впливу ненормальних умов оточуючого середовища чи внаслідок
неналежного догляду та техобслуговування.
– пошкодження, яких зазнав прилад внаслідок неналежного та неправильного використання
(наприклад, перевищення припустимої інтенсивності роботи приладу або використання
недозволеного приладдя або комплектуючих), проникнення сторонніх тіл в прилад
(наприклад, пісок, каміння або порох, пошкодження при перевезенні), пошкодження, які
виникли від застосування сили чи стороннього впливу (наприклад, пошкодження після
падіння).
– пошкодження приладу або його частин, які пов’язані із звичайним спрацьовуванням від
використання за призначенням, звичайним спрацьовуванням або будь-яким звичайним
спрацьовуванням.
4. Гарантійний строк становить 24 місяці, його перебіг починається з дати купівлі приладу.
Вимоги, які випливають з гарантійних зобов’язань, слід висувати впродовж тривання
гарантійного строку, протягом двох тижнів з моменту розпізнання вами відповідної
хиби. Висунення вимог щодо гарантійних зобов’язань після сплину гарантійного строку є
неможливим. Ремонт або заміна приладу не призводить ні до продовження гарантійного
строку, ні до виникнення нового гарантійного строку для всього приладу або нових
запчастин. Це є чинним також за умови використання сервісу на місці.
5. Щоб мати можливість скористатися своїм правом по гарантії, зареєструйте несправний
пристрій за адресою: www.isc-gmbh.info. Приготуйте чек з крамниці про купівлю пристрою чи
інші докази купівлі нового пристрою. На пристрої, які надсилаються без відповідних доказів
про купівлю чи без таблички з заводською інформацією, гарантія не розповсюджується у
зв‘язку з неможливістю їх класифікації. Якщо наша гарантія розповсюджується на дефект
пристрою, ви незабаром отримаєте відремонтований чи новий пристрій.
Звичайно, ми усуваємо, за відповідну платню, дефекти приладу, які не охоплено або більше
не охоплено гарантією. В такому випадку надішліть, будь ласка, прилад за нашою адресою,
передбаченою для сервісного обслуговування.
- 79 -
2014/29/EU X 2006/42/EC
2005/32/EC_2009/125/EC Annex IV
Notified Body:
2014/35/EU Notified Body No.:
2006/28/EC Reg. No.:
X 2014/30/EU 2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
2014/32/EU
Annex VI
2014/53/EC Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
2014/68/EU Notified Body:
90/396/EC_2009/142/EC 2012/46/EU
89/686/EC_96/58/EC Emission No.:
X 2011/65/EU
- 80 -