[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Weblink aus Fließtext entfernt
Zeile 4:
 
== Etymologie ==
Die unvokalisierte Wurzel ''ngś'' ist bereits für das 3. Jahrhundert belegt. Ihre ursprüngliche Bedeutung könnte mit dem Eintreiben von Abgaben in Verbindung stehen (vgl. auch [[Hebräische Sprache|hebräisch]] {{Hebr|נֹּגְשִׂים|nōgĕśîm}}, {{B|Ex|5|6|EU}}). Aus der unvokalisierten entstanden zwei vokalisierte Formen: {{lang|gez|ነጋሢ|nägaśi}} und {{lang|gez|ንጉሥ|nǝguś}}, beide mit dem Plural {{lang|gez|ነገሥት|nägäśt}} (bzw. {{lang|gez|ነገሥታት|nägäśtat}} mit zusätzlichem externen Plural). Der Unterschied zwischen den beiden Varianten ist nicht völlig geklärt; möglicherweise ist ''nägaśi'' älter und ''nǝguś'' jünger, möglicherweise war ''nägaśi'' eher hochsprachlich (vgl. {{B|1 Sam|10|24|EU}} )<ref>[https://www.tau.ac.il/~hacohen/Regum/RegI%2010.html auf''1 GǝʿǝzRegum 10''] auf tau.ac.il (amharisch)</ref>, ''nǝguś'' eher volkstümlich.<ref>[[Francis Breyer]]: [http://journals.pan.pl/Content/85215/mainfile.pdf ''Das Wort für König im aksumitischen Altäthiopisch''], in: ''Folia orientalia'' 49 (2012), S. 87–99</ref>
 
== Nǝguś ==