dbo:abstract
|
- Senpai (先輩, literalment «company d'abans») i kōhai (後輩, literalment «company de després») són termes provinents del japonès que descriuen una relació interpersonal informal que es troba present en les organitzacions, associacions, clubs, empreses i escoles del Japó. La relació senpai-kōhai és pròpiament interdependent, ja que un senpai necessita un kōhai i viceversa, el llaç establert queda determinat per la data d'entrada a l'organització. El concepte té la base en la filosofia japonesa i ha perdurat dins d'aquesta societat. (ca)
- Sempaj (先輩 [Senpai], laŭvorte: "kamarado, staranta antaŭe") estas japana termino, kiu kutime signifas homon, kiu estas pli sperta pri io. En (japana luktoarto) oni nomas "sempaj" tiun, kiu okupiĝas pri la speco de luktoarto dum pli da tempo. Kohaj (後輩 [Kōhai], laŭvorte: "kamarado, staranta malantaŭe") estas japana termino, kiu signifas homon, kiu estas malpli sperta pri iu speco de (japana luktoarto). La vorto "sempaj" estas vaste uzata en lernejo, kie lernanto de malpli alta klaso nomas per tiu vorto lernanton de pli alta klaso. Tiu vorto estas uzata ankaŭ kiel , oni aldonas ĝin post nomo de sia sempaj. (eo)
- Dans la culture japonaise, le senpai (先輩, parfois transcrit sempai) est l'élève avancé et le kōhai (後輩, parfois transcrit kouhai) est le jeune élève. Le senpai a un rôle de tuteur auprès du kōhai et de relais de l'enseignement du sensei, le professeur ; en retour, le kōhai doit le respect au senpai. Deux élèves de même ancienneté, quant à eux, sont mutuellement dōhai (同輩). Ce système hiérarchique est profondément ancré dans la société japonaise. Il s'applique à tous les niveaux de la société. Seule la cérémonie du thé déroge à cette hiérarchie. À l'école, senpai et kōhai sont utilisés par les élèves de différentes années pour s'adresser ou en référer à l'autre. Le couple senpai-kōhai apparaît dans de nombreuses œuvres japonaises ou en rapport avec le Japon. Notamment, les shōjo-ai et shōnen-ai (bandes dessinées sentimentales) jouent souvent sur l'ambiguïté des sentiments avec le respect mutuel dû à la relation senpai-kōhai. (fr)
- Senpai (先輩 ''Senpai''? literalmente «compañero de antes», también escrito como sempai) y kōhai (後輩 ''kōhai''? literalmente «compañero de después») son términos provenientes del idioma japonés que describen una relación interpersonal informal que se encuentra presente en las organizaciones, asociaciones, clubes, empresas y colegios de Japón. La relación senpai-kōhai es propiamente interdependiente, ya que un senpai necesita de un kōhai y viceversa, estableciendo un lazo que se determina por la fecha de entrada a la organización. El concepto tiene su base en la filosofía japonesa y ha permeado dentro de su sociedad. (es)
- Senpai (先輩) dan kōhai (後輩) adalah unsur penting dalam hubungan senior-junior di Jepang, sama ketika menghormati orang yang lebih tua dari kita. Senpai secara harfiah sama dengan atasan dan kōhai secara harfiah adalah . Atau mudahnya seseorang yang lebih tua dibandingkan dengan yang lebih muda dalam keluarga/perusahaan/atau organisasi. Biasanya tidak ada perbedaan jauh antara senpai dengan kōhai. Di sekolah, adik kelas biasanya memanggil kakak kelasnya sebagai "senpai", dan seorang alumni akan memanggil alumni yang lulus terlebih dahulu "senpai". Hal ini kadang terjadi jika mereka berdua berada di tempat yang sama, seperti tempat kerja, atau dalam klub yang sama, atau menyekolahkan anaknya di tempat yang sama. Pada beberapa kejadian, orang yang lebih muda bisa dipanggil senpai oleh orang yang lebih tua jika dalam situasi biasanya dalam perusahaan orang yang lebih muda masuk terlebih dahulu dibandingkan orang yang lebih tua. Perlu diingat senpai sering kali diromanisasikan sebagai "sempai" karena dalam pengucapannya ("n" (ん) diucapkan sebagai "m" bila huruf sebelumnya adalah Konsonan dwibibir, seperti "p"). Pada klub olahraga di sekolah Jepang, seperti tim bisbol,dll, para kōhai biasanya diharapkan untuk melakukan berbagai tugas-tugas kasar untuk senpai termasuk mencuci pakaian dan membersihkan lantai. Kōhai biasanya tidak diizinkan untuk bermain olahraga sama sekali atau memiliki kesempatan hanya terbatas untuk melakukannya sampai mereka menjadi senpai. Lebih dari sekadar senioritas, senpai menyiratkan relasi dengan kewajiban timbal balik. Seorang kōhai diharapkan menghormati dan mematuhi senpainya, dan sedangkan kewajiban senpai adalah memandu, menjaga, dan mengajari kōhai dengan sepenuh hati. Relasi Senpai/kōhai ini biasanya akan berlangsung selama mereka masih ada dalam satu ikatan, bahkan jika senpai tersebut umurnya lebih muda daripada kōhainya.. Istilah ini sering muncul pada anime dan manga. Hubungan romantis pada senior menjadi tema populer pada genre shōjo dan cerita romantis. Pada anime dan manga yang diterjemahkan, istilah senpai/kōhai biasanya dipertahankan oleh fansub dan scanlationnya, dalam bahasa inggris terjemahan resminya adalah "upperclassman" (kakak kelas). Pada Seni bela diri Jepang, istilah senpai biasanya merujuk pada murid di klub yang belum mencapai . Mereka diharapkan membantu senseinya untuk mengajari murid yang kurang berpengalaman. (in)
- In Japan, senpai (先輩, "senior") and kōhai (後輩, "junior") represent an informal hierarchical interpersonal relationship found in organizations, associations, clubs, businesses, and schools. The concept has its roots in Confucian teaching, but it has developed a distinguished Japanese style, ultimately becoming part of Japanese culture. (en)
- 上下関係(じょうげかんけい)とは、社会的な力が上のものと下のものとの関係である。本項では、日本を中心とした東アジアにおける上下関係について解説する。 (ja)
- Senpai (Japans: 先輩, "senior") en kōhai (Japans: 後輩, "junior") zijn in de Japanse maatschappij twee tegengestelde en onderling afhankelijke rollen in de alledaagse hiërarchie, gebaseerd op leeftijd en rang. Dit concept is ontstaan vanuit het confucianisme en is een fundamenteel aspect in de onderlinge verhouding tussen scholieren, collega's en clubleden in Japan. (nl)
- Senpai (先輩? lett. "compagno prima" o "senior", pron. [se̞mpäi]) e kōhai (後輩? lett. "compagno dopo" o "junior") sono termini della lingua giapponese che, in ambito scolastico, vengono a indicare rispettivamente gli studenti più anziani e più giovani. Sono comunque molto utilizzati anche in ambito lavorativo, sportivo o, in generale, all'interno di ogni tipo di gruppo organizzato. Vengono a descrivere un rapporto personale (che può divenire anche molto stretto) che è presente in modo informale in tutte le forme organizzative e associative, club, aziende e scuole in Giappone. Senpai è grosso modo equivalente alla nozione occidentale di mentore, mentre kōhai equivale approssimativamente a colui che si mette sotto l'ala protettiva del più grande: è quindi il pupillo, idealmente il discepolo. Il rapporto che viene a intercorrere tra i due è strettamente interdipendente, l'uno difatti abbisogna reciprocamente dell'altro e ne trae vantaggio (il Senpai ad esempio guadagna valore e stima, potere e senso di responsabilità). Il concetto si basa eminentemente sulla filosofia giapponese, e ha permeato fin dai tempi antichi di sé l'intera società. Negli ultimi anni, questo tipo di rapporto è diventato piuttosto conosciuto anche in Europa e Nordamerica grazie ad anime e manga, ma anche ai dorama, che trattano di vita scolastica. Si utilizza generalmente come termine di rispetto verso una persona più anziana o di grado superiore; in rare occasioni una persona più giovane può anche esser considerata Senpai di una più anziana in età, se le circostanze lo richiedono: ad esempio se una persona più grande è entrata in un'organizzazione o società in un momento successivo rispetto a una più giovane. (it)
- Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») и кохай (яп. 後輩 ко:хай, букв. «товарищ, стоящий позади») — японские термины, описывающие неформальные иерархические межличностные отношения, общепринятые в организациях, кружках, клубах, школах и на предприятиях Японии. Обычно сэмпаем называют того человека, у которого больше опыта в той или иной области. Если один человек занимается чем-то дольше другого, то он — сэмпай. Кохай — противоположное понятие: человек, менее опытный в некоторой сфере занятий. Человека можно назвать сэмпай, когда кто-то является кохаем по отношению к нему, и наоборот. Отношения такого типа устанавливаются с того момента, когда человек попадает в определённый коллектив. Кохай учтиво относится к старшинству и опыту сэмпая и обращается к нему в уважительном тоне. Слово «сэмпай» также используется как именной суффикс, который добавляется к имени соответствующего человека. (ru)
- Senpai (先辈) e kōhai (後輩) são formas de tratamento baseadas no status, decididos com base na idade, importância/cargo ou tempo ao qual o indivíduo pertence a uma organização. Senpai não é equivalente a crush (do inglês, "esmagar"), e sim um pronome para tratar alguém mais experiente (veterano), enquanto kōhai não possui uma tradução certa, mas de um modo geral tem um significado equivalente a “calouro”, embora não implique uma relação tão forte quanto significa no Ocidente. (Observação: No japonês original a palavra é pronunciada /sem.paj/ . Entretanto, quando o termo é transcrito dentro das convenções romaji (do japonês, caracteres romanos) o termo mantém o encontro de letras np.) Normalmente não há separação certa de idade entre um kōhai e um senpai. Mas alunos mais velhos que os do primeiro ano, porém anteriores aos do último, também usam este termo. Para alunos do último ano todos são kōhais. Esta hierarquia pode continuar depois de saírem da escola, empresa ou organização. Isto é válido particularmente quando há eventos para reuni-los, tais como a ida para outra escola, empresa, equipa ou simplesmente em momentos de lazer.Em ocasiões mais raras, uma pessoa mais jovem também pode ser considerada senpai de uma pessoa mais velha, caso a pessoa mais velha tenha entrado depois do mais novo em qualquer organização. Num clube de desporto ou artes marciais japonesas, como numa academia de kendō ou uma equipa de basebol, é esperado do kōhai a execução de tarefas domésticas para o clube como lavar roupas e limpar equipamentos. Mais do que uma simples divisão de respeito, esta relação estabelece obrigações mútuas. Do kōhai espera-se o respeito ao seu senpai, enquanto do senpai se espera que este seja um exemplo para o kōhai. Senpai não é a pessoa que ensina, doutrina ou que guia os kōhai, pois este é o papel de um sensei (professor ou mestre). A obrigação de senpai é muito difícil, pois além de coordenar tarefas mais complexas e com mais responsabilidades do que as do kōhai, o senpai deve ser um exemplo em todos os aspectos possíveis, para mostrar aos kōhai qual a postura que deve ser adotada. O senpai deve possuir habilidades técnicas e de postura que inspirem seus kōhai a fazer o mesmo. (pt)
- Семпай (яп. 先輩, букв. «товариш спереду») і кохай (яп. 後輩 ко:хай, букв. «товариш позаду») — японські терміни, що описують неформальні ієрархічні міжособистісні відносини, загальноприйняті в організаціях, гуртках, клубах, школах та на підприємствах Японії. Зазвичай семпаєм називають ту людину, яка має більше досвіду в тій чи іншій сфері. Якщо одна людина займається чимось довше за іншу, то вона — семпай. Кохай — протилежне поняття: людина, менш досвідчена в деякій сфері занять. Людину можна назвати семпай, коли хтось є кохаєм відносно неї, і навпаки. Відносини такого типу встановлюються з того моменту, коли людина потрапляє до певного колективу. Кохай чемно ставиться до старшинства та досвіду семпая і звертається до нього у поважному тоні. Слово «семпай» також використовується як іменний суфікс, який додається до імені відповідної людини. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Senpai (先輩, literalment «company d'abans») i kōhai (後輩, literalment «company de després») són termes provinents del japonès que descriuen una relació interpersonal informal que es troba present en les organitzacions, associacions, clubs, empreses i escoles del Japó. La relació senpai-kōhai és pròpiament interdependent, ja que un senpai necessita un kōhai i viceversa, el llaç establert queda determinat per la data d'entrada a l'organització. El concepte té la base en la filosofia japonesa i ha perdurat dins d'aquesta societat. (ca)
- In Japan, senpai (先輩, "senior") and kōhai (後輩, "junior") represent an informal hierarchical interpersonal relationship found in organizations, associations, clubs, businesses, and schools. The concept has its roots in Confucian teaching, but it has developed a distinguished Japanese style, ultimately becoming part of Japanese culture. (en)
- 上下関係(じょうげかんけい)とは、社会的な力が上のものと下のものとの関係である。本項では、日本を中心とした東アジアにおける上下関係について解説する。 (ja)
- Senpai (Japans: 先輩, "senior") en kōhai (Japans: 後輩, "junior") zijn in de Japanse maatschappij twee tegengestelde en onderling afhankelijke rollen in de alledaagse hiërarchie, gebaseerd op leeftijd en rang. Dit concept is ontstaan vanuit het confucianisme en is een fundamenteel aspect in de onderlinge verhouding tussen scholieren, collega's en clubleden in Japan. (nl)
- Sempaj (先輩 [Senpai], laŭvorte: "kamarado, staranta antaŭe") estas japana termino, kiu kutime signifas homon, kiu estas pli sperta pri io. En (japana luktoarto) oni nomas "sempaj" tiun, kiu okupiĝas pri la speco de luktoarto dum pli da tempo. Kohaj (後輩 [Kōhai], laŭvorte: "kamarado, staranta malantaŭe") estas japana termino, kiu signifas homon, kiu estas malpli sperta pri iu speco de (japana luktoarto). (eo)
- Senpai (先輩 ''Senpai''? literalmente «compañero de antes», también escrito como sempai) y kōhai (後輩 ''kōhai''? literalmente «compañero de después») son términos provenientes del idioma japonés que describen una relación interpersonal informal que se encuentra presente en las organizaciones, asociaciones, clubes, empresas y colegios de Japón. (es)
- Senpai (先輩) dan kōhai (後輩) adalah unsur penting dalam hubungan senior-junior di Jepang, sama ketika menghormati orang yang lebih tua dari kita. Senpai secara harfiah sama dengan atasan dan kōhai secara harfiah adalah . Atau mudahnya seseorang yang lebih tua dibandingkan dengan yang lebih muda dalam keluarga/perusahaan/atau organisasi. Biasanya tidak ada perbedaan jauh antara senpai dengan kōhai. Perlu diingat senpai sering kali diromanisasikan sebagai "sempai" karena dalam pengucapannya ("n" (ん) diucapkan sebagai "m" bila huruf sebelumnya adalah Konsonan dwibibir, seperti "p"). (in)
- Senpai (先輩? lett. "compagno prima" o "senior", pron. [se̞mpäi]) e kōhai (後輩? lett. "compagno dopo" o "junior") sono termini della lingua giapponese che, in ambito scolastico, vengono a indicare rispettivamente gli studenti più anziani e più giovani. Sono comunque molto utilizzati anche in ambito lavorativo, sportivo o, in generale, all'interno di ogni tipo di gruppo organizzato. Vengono a descrivere un rapporto personale (che può divenire anche molto stretto) che è presente in modo informale in tutte le forme organizzative e associative, club, aziende e scuole in Giappone. (it)
- Dans la culture japonaise, le senpai (先輩, parfois transcrit sempai) est l'élève avancé et le kōhai (後輩, parfois transcrit kouhai) est le jeune élève. Le senpai a un rôle de tuteur auprès du kōhai et de relais de l'enseignement du sensei, le professeur ; en retour, le kōhai doit le respect au senpai. Deux élèves de même ancienneté, quant à eux, sont mutuellement dōhai (同輩). Ce système hiérarchique est profondément ancré dans la société japonaise. Il s'applique à tous les niveaux de la société. Seule la cérémonie du thé déroge à cette hiérarchie. (fr)
- Senpai (先辈) e kōhai (後輩) são formas de tratamento baseadas no status, decididos com base na idade, importância/cargo ou tempo ao qual o indivíduo pertence a uma organização. Senpai não é equivalente a crush (do inglês, "esmagar"), e sim um pronome para tratar alguém mais experiente (veterano), enquanto kōhai não possui uma tradução certa, mas de um modo geral tem um significado equivalente a “calouro”, embora não implique uma relação tão forte quanto significa no Ocidente. (Observação: No japonês original a palavra é pronunciada /sem.paj/ . Entretanto, quando o termo é transcrito dentro das convenções romaji (do japonês, caracteres romanos) o termo mantém o encontro de letras np.) (pt)
- Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») и кохай (яп. 後輩 ко:хай, букв. «товарищ, стоящий позади») — японские термины, описывающие неформальные иерархические межличностные отношения, общепринятые в организациях, кружках, клубах, школах и на предприятиях Японии. Обычно сэмпаем называют того человека, у которого больше опыта в той или иной области. Если один человек занимается чем-то дольше другого, то он — сэмпай. Кохай — противоположное понятие: человек, менее опытный в некоторой сфере занятий. (ru)
- Семпай (яп. 先輩, букв. «товариш спереду») і кохай (яп. 後輩 ко:хай, букв. «товариш позаду») — японські терміни, що описують неформальні ієрархічні міжособистісні відносини, загальноприйняті в організаціях, гуртках, клубах, школах та на підприємствах Японії. Зазвичай семпаєм називають ту людину, яка має більше досвіду в тій чи іншій сфері. Якщо одна людина займається чимось довше за іншу, то вона — семпай. Кохай — протилежне поняття: людина, менш досвідчена в деякій сфері занять. (uk)
|