About: Pungency

An Entity of Type: disease, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Pungency (/ˈpʌndʒənsi/) refers to the taste of food commonly referred to as spiciness, hotness or heat, found in foods such as chili peppers. Highly pungent tastes may be experienced as unpleasant. The term piquancy (/ˈpiːkənsi/) is sometimes applied to foods with a lower degree of pungency that are "agreeably stimulating to the palate". Examples of piquant food include mustard and curry.

Property Value
dbo:abstract
  • La coentor, coïssor, picantor o gust picant és una sensació de cremor aguda captada pel sentit del gust, a la llengua, en contacte amb certes substàncies, com la capsaicina (compost actiu del pebrot picant), la (al pebre negre), la a la mostassa, l' (a l'all i la ceba), la i la en el rave rusticà i en el wasabi. Aquestes substàncies activen la sensació d'aciditat i de calor en el canal iònic sobre els nociceptors, que són els receptors del dolor. També participa als mecanismes de la picor. L'escala que mesura el nivell de picantor dels pebrots es diu escala Scoville i la dels alls i les cebes . (ca)
  • Geschmackliche Schärfe wird ein Sinneseindruck von Schärfe im Mund-, Nasen- und Rachenraum genannt, der beim Verzehr bestimmter Lebensmittel durch Reizung von Wärme- und Schmerz-Rezeptoren der Schleimhaut hervorgerufen wird, die dem Nervus trigeminus zugeordnet sind. Diese trigeminale Wahrnehmung zählt nicht zum eigentlichen Geschmackssinn wie die gustatorischen Sinnesqualitäten süß, sauer, bitter, salzig und umami. Da solchen Empfindungen von Schärfe keine tatsächliche Temperaturänderung zugrunde liegt, können auch kalt genossene scharfe Speisen als „heiß“ wahrgenommen werden. Doch schmecken scharf gewürzte Speisen umso schärfer, je heißer sie serviert werden. Ein Maß für geschmackliche Schärfe von Chili und Chiliprodukten liefert die Scoville-Skala. Gelegentlich werden auch hochprozentige Getränke als geschmacklich scharf bezeichnet – entsprechend ihrem Alkoholgehalt. Stoffe, die in vergleichbarer Weise auf Kälte-Rezeptoren wirken, werden dagegen als „kühl“ wahrgenommen. So kann zum Beispiel der Frischeeffekt von Minzöl erklärt werden, der auch bei warmem Pfefferminztee eintritt, an kalten Speisen wie Pfefferminz-Eis aber deutlicher empfunden wird. (de)
  • الطعام الحامز ويشار إليه عادةً بالحرارة، هو الطعام ذو المذاق اللاذع الحار مثل الفلفل. كلمة اللاذع قد تنطبق أحيانًا على الأطعمة الأقل حرارة التي «تحفز بشكل قليلاً الحنك». تشمل الأمثلة على الأطعمة الشهية الخردل والكاري. (ar)
  • La gusta akreco estas rigardata el medicina starpunkto la eco de substancoj, precipe de nutraĵoj, inici certan . Substancoj, kiuj inicas la akrosenton, efikas sur la kaj dolor-. Tiu kaŭzas kemie varmeg- kaj dolorstimuloj. (eo)
  • Janariez, edariez edo gaiez mintzatuz, mina edo pikantea mihian edo ahoan halako erredura edo berotasun sentipena sortzen duena da. Hainbat pikante mota daude, askotariko elikagaietan: piperbeltza, jengibrea, wasabia, baratxuria, etab. Zehazki, pikante-familia batzuk daude, eragiten duen osagai kimikoaren arabera: alizina, kapsaizina, piperina, alilo isotiozianatoa eta . (eu)
  • La pseudo-chaleur, ou le piquant, est la sensation éprouvée en mangeant un aliment notamment pimenté ou autrement épicé avec des condiments qui provoquent une sensation similaire : moutarde, poivre, raifort, wasabi, etc. C'est une des perceptions olfacto-gustatives de l’ensemble des flaveurs (qui regroupent également la saveur, l’astringence et l’arôme). La pseudo-chaleur est une sensation d'un changement de température dans la bouche. Elle regroupe deux phénomènes : 1. * l'impression de fraîcheur provoquée par le menthol contenu dans la menthe ou ses dérivés (cubebol, ) ; 2. * l'impression de feu (irritation ou piquant) occasionnée par exemple par la capsaïcine du piment, les glucosinolates de la moutarde et du radis, ou la pipérine du poivre. Ces sensations sont provoquées par des molécules (menthol pour le froid et capsaïcine pour le chaud) qui sont capables d'activer les récepteurs de chaleur des muqueuses des mammifères. (fr)
  • La pungencia, también llamado picor o picante, es la sensación de ardor agudo producido por productos hortícolas como los pimientos picantes y la cebolla (Allium cepa L.), captada por el sentido del gusto al contacto con algunas sustancias (véase sabor).[cita requerida] La medición de su nivel respecto a los pimientos picantes se lleva a cabo a través de la escala Scoville.[cita requerida], que establece la cantidad de capsaicina, el componente químico responsable de la sensación de picor. En todo caso, existen varios tipos de picante, presentes en alimentos tan variados como la pimienta, el jengibre, el wasabi, el ajo, etcétera. En concreto, hay varias familias de picante según el componente químico que lo causa: alicina, capsaicina, piperina, isotiocianato de alilo y gingerol. Algunos países con bajos recursos, tradicionalmente han incorporado a su gastronomía condimentos de esta clase para conservar ciertos ingredientes. También se emplea para refrigerar el cuerpo. En la actualidad el picante se encuentra en la vanguardia de la gastronomía y las dietas, pues se trata de un regenerador natural de las mucosas y de un potente activador del metabolismo basal, entre otros beneficios conocidos. Contrariamente a la creencia popular, el picante no es un sabor, sino que se percibe a través de los receptores del dolor, una de las razones por las que cada vez es necesaria una mayor cantidad para lograr el mismo efecto en los consumidores. (es)
  • Pungency (/ˈpʌndʒənsi/) refers to the taste of food commonly referred to as spiciness, hotness or heat, found in foods such as chili peppers. Highly pungent tastes may be experienced as unpleasant. The term piquancy (/ˈpiːkənsi/) is sometimes applied to foods with a lower degree of pungency that are "agreeably stimulating to the palate". Examples of piquant food include mustard and curry. (en)
  • Pedas, dalam bahasa Inggris disebut juga dengan nama Piquance, Piquancy, atau hot (juga merujuk ke hotness, pungence, raciness, spiciness, atau spicy hot), merupakan suatu jenis ketajaman dan kesakitan yang khusus terhadap suatu rasa. Di negara-negara Asia, ini merupakan secara tradisional telah dianggap sebagai rasa dasar keenam. Tingkat kepedasan cabai diukur menggunakan skala Scoville, dengan cara mengukur konsentrasi kapsaisinoidnya. (in)
  • 辛味(からみ)は、味の概念の一つ。日本語ではトウガラシ、ワサビ、ショウガ、サンショウなどに代表される刺激的な味を「辛味」と表現する。なお、辛「味」は当て字で、本来は辛みと書く。「み」は形容詞語幹から名詞を生成する接尾辞である。 総じて強い刺激であって、しばしば耐えがたいと感じさせることもある。しかし多くの場合、食欲を増進させ新陳代謝を促進する効果があるので、暑さ負けなどに効果がある。様々な食文化で利用されており、特にトウガラシの辛さを好み日常的に多量に使う料理が世界各地にある(朝鮮料理、中国の湖南料理や四川料理など)。特に激烈な辛さを、日本では「激辛」と俗称する。トウガラシの辛味成分であるカプサイシンを基準とした辛さの度合いはスコヴィル値で示される。 食塩が多いことによる塩辛さについては「塩味」を参照。 (ja)
  • 매운맛(spicy taste)은 맛을 분류하는 개념 중 하나이다. 한국어로는 고추 · 고추냉이 등으로 대표되는 자극적인 맛을 “매운맛”이라고 표현한다. 대체로 자극적이지만, 식욕을 증진시키고 신진 대사를 촉진하는 효과가 있고 혀에서 느껴지는 고통을 즐기기도 한다. 다양한 문화에서 요리에 이용되고 있으며, 특히 고추의 매운맛을 좋아 일상적으로 다량으로 사용하는 문화가 세계 각지에 보인다. 매운맛이 나는 대표적인 음식은 떡볶이, 라면, 김치 등이 있다. (ko)
  • Il piccante è una percezione sensoriale, simile ad un bruciore ma senza essere associato all'alta temperatura. La sensazione viene causata da alcune sostanze chimiche capaci di stimolare direttamente i recettori del calore, presenti sulla cute e sulle mucose umane, con cui entrano in contatto. (it)
  • Жгучий вкус — очень важная характеристика пряностей для пищевой промышленности. В настоящее время не выделяется в число основных вкусов. Однако жгучий вкус связан с восприятием веществ, стимулирующих «тепловые» рецепторы (этанол, капсаицин). Вещества, обладающие «жгучим вкусом», возбуждают ветви тройничного нерва и вносят свой вклад в «чисто вкусовое» ощущение. (ru)
  • Пекучий смак сьогодні не долучають до базових смаків. Його пов'язують із речовинами, що стимулюють «теплові» рецептори (етанол, капсаїцин) вони збуджують гілки трійчастого нерва, та додають особливого «гарячого» смаку до «чисто смакового» сприйняття. (uk)
  • 辣,在台語、潮汕話中叫做薟(讀音:hiam )。辣是化學物質(譬如辣椒素、薑酮等)刺激細胞,在大脑中形成了类似于灼烧的微量刺激的感覺,不是由味蕾所感受到的味觉,而是疼痛。所以其实不管是舌头还是身体的其他器官,只要有神经的地方就能感受到辣,例如胃部和肛門。時常嘴破的人應避免吃辣。 其次,辣也可以表示一种极端刺激的感觉或感受。譬如《红楼梦》的人物王熙凤,她的绰号就叫“凤辣子”,就是形容她为人尖锐,有如辣一样给别人一种强烈的冲击感。形容一個人的惡毒則使用“狠辣”。 所以汉语中也有很多词语包含“辣”字、但和平常所说的触觉不相干的,例如泼辣、狠辣、毒辣、心狠手辣等。此外、辣也可以用來形容性感的人,例如「辣妹」。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 25003876 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7922 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120829540 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الطعام الحامز ويشار إليه عادةً بالحرارة، هو الطعام ذو المذاق اللاذع الحار مثل الفلفل. كلمة اللاذع قد تنطبق أحيانًا على الأطعمة الأقل حرارة التي «تحفز بشكل قليلاً الحنك». تشمل الأمثلة على الأطعمة الشهية الخردل والكاري. (ar)
  • La gusta akreco estas rigardata el medicina starpunkto la eco de substancoj, precipe de nutraĵoj, inici certan . Substancoj, kiuj inicas la akrosenton, efikas sur la kaj dolor-. Tiu kaŭzas kemie varmeg- kaj dolorstimuloj. (eo)
  • Janariez, edariez edo gaiez mintzatuz, mina edo pikantea mihian edo ahoan halako erredura edo berotasun sentipena sortzen duena da. Hainbat pikante mota daude, askotariko elikagaietan: piperbeltza, jengibrea, wasabia, baratxuria, etab. Zehazki, pikante-familia batzuk daude, eragiten duen osagai kimikoaren arabera: alizina, kapsaizina, piperina, alilo isotiozianatoa eta . (eu)
  • Pungency (/ˈpʌndʒənsi/) refers to the taste of food commonly referred to as spiciness, hotness or heat, found in foods such as chili peppers. Highly pungent tastes may be experienced as unpleasant. The term piquancy (/ˈpiːkənsi/) is sometimes applied to foods with a lower degree of pungency that are "agreeably stimulating to the palate". Examples of piquant food include mustard and curry. (en)
  • Pedas, dalam bahasa Inggris disebut juga dengan nama Piquance, Piquancy, atau hot (juga merujuk ke hotness, pungence, raciness, spiciness, atau spicy hot), merupakan suatu jenis ketajaman dan kesakitan yang khusus terhadap suatu rasa. Di negara-negara Asia, ini merupakan secara tradisional telah dianggap sebagai rasa dasar keenam. Tingkat kepedasan cabai diukur menggunakan skala Scoville, dengan cara mengukur konsentrasi kapsaisinoidnya. (in)
  • 辛味(からみ)は、味の概念の一つ。日本語ではトウガラシ、ワサビ、ショウガ、サンショウなどに代表される刺激的な味を「辛味」と表現する。なお、辛「味」は当て字で、本来は辛みと書く。「み」は形容詞語幹から名詞を生成する接尾辞である。 総じて強い刺激であって、しばしば耐えがたいと感じさせることもある。しかし多くの場合、食欲を増進させ新陳代謝を促進する効果があるので、暑さ負けなどに効果がある。様々な食文化で利用されており、特にトウガラシの辛さを好み日常的に多量に使う料理が世界各地にある(朝鮮料理、中国の湖南料理や四川料理など)。特に激烈な辛さを、日本では「激辛」と俗称する。トウガラシの辛味成分であるカプサイシンを基準とした辛さの度合いはスコヴィル値で示される。 食塩が多いことによる塩辛さについては「塩味」を参照。 (ja)
  • 매운맛(spicy taste)은 맛을 분류하는 개념 중 하나이다. 한국어로는 고추 · 고추냉이 등으로 대표되는 자극적인 맛을 “매운맛”이라고 표현한다. 대체로 자극적이지만, 식욕을 증진시키고 신진 대사를 촉진하는 효과가 있고 혀에서 느껴지는 고통을 즐기기도 한다. 다양한 문화에서 요리에 이용되고 있으며, 특히 고추의 매운맛을 좋아 일상적으로 다량으로 사용하는 문화가 세계 각지에 보인다. 매운맛이 나는 대표적인 음식은 떡볶이, 라면, 김치 등이 있다. (ko)
  • Il piccante è una percezione sensoriale, simile ad un bruciore ma senza essere associato all'alta temperatura. La sensazione viene causata da alcune sostanze chimiche capaci di stimolare direttamente i recettori del calore, presenti sulla cute e sulle mucose umane, con cui entrano in contatto. (it)
  • Жгучий вкус — очень важная характеристика пряностей для пищевой промышленности. В настоящее время не выделяется в число основных вкусов. Однако жгучий вкус связан с восприятием веществ, стимулирующих «тепловые» рецепторы (этанол, капсаицин). Вещества, обладающие «жгучим вкусом», возбуждают ветви тройничного нерва и вносят свой вклад в «чисто вкусовое» ощущение. (ru)
  • Пекучий смак сьогодні не долучають до базових смаків. Його пов'язують із речовинами, що стимулюють «теплові» рецептори (етанол, капсаїцин) вони збуджують гілки трійчастого нерва, та додають особливого «гарячого» смаку до «чисто смакового» сприйняття. (uk)
  • 辣,在台語、潮汕話中叫做薟(讀音:hiam )。辣是化學物質(譬如辣椒素、薑酮等)刺激細胞,在大脑中形成了类似于灼烧的微量刺激的感覺,不是由味蕾所感受到的味觉,而是疼痛。所以其实不管是舌头还是身体的其他器官,只要有神经的地方就能感受到辣,例如胃部和肛門。時常嘴破的人應避免吃辣。 其次,辣也可以表示一种极端刺激的感觉或感受。譬如《红楼梦》的人物王熙凤,她的绰号就叫“凤辣子”,就是形容她为人尖锐,有如辣一样给别人一种强烈的冲击感。形容一個人的惡毒則使用“狠辣”。 所以汉语中也有很多词语包含“辣”字、但和平常所说的触觉不相干的,例如泼辣、狠辣、毒辣、心狠手辣等。此外、辣也可以用來形容性感的人,例如「辣妹」。 (zh)
  • La coentor, coïssor, picantor o gust picant és una sensació de cremor aguda captada pel sentit del gust, a la llengua, en contacte amb certes substàncies, com la capsaicina (compost actiu del pebrot picant), la (al pebre negre), la a la mostassa, l' (a l'all i la ceba), la i la en el rave rusticà i en el wasabi. Aquestes substàncies activen la sensació d'aciditat i de calor en el canal iònic sobre els nociceptors, que són els receptors del dolor. També participa als mecanismes de la picor. (ca)
  • Geschmackliche Schärfe wird ein Sinneseindruck von Schärfe im Mund-, Nasen- und Rachenraum genannt, der beim Verzehr bestimmter Lebensmittel durch Reizung von Wärme- und Schmerz-Rezeptoren der Schleimhaut hervorgerufen wird, die dem Nervus trigeminus zugeordnet sind. Diese trigeminale Wahrnehmung zählt nicht zum eigentlichen Geschmackssinn wie die gustatorischen Sinnesqualitäten süß, sauer, bitter, salzig und umami. (de)
  • La pungencia, también llamado picor o picante, es la sensación de ardor agudo producido por productos hortícolas como los pimientos picantes y la cebolla (Allium cepa L.), captada por el sentido del gusto al contacto con algunas sustancias (véase sabor).[cita requerida] La medición de su nivel respecto a los pimientos picantes se lleva a cabo a través de la escala Scoville.[cita requerida], que establece la cantidad de capsaicina, el componente químico responsable de la sensación de picor. En todo caso, existen varios tipos de picante, presentes en alimentos tan variados como la pimienta, el jengibre, el wasabi, el ajo, etcétera. En concreto, hay varias familias de picante según el componente químico que lo causa: alicina, capsaicina, piperina, isotiocianato de alilo y gingerol. (es)
  • La pseudo-chaleur, ou le piquant, est la sensation éprouvée en mangeant un aliment notamment pimenté ou autrement épicé avec des condiments qui provoquent une sensation similaire : moutarde, poivre, raifort, wasabi, etc. C'est une des perceptions olfacto-gustatives de l’ensemble des flaveurs (qui regroupent également la saveur, l’astringence et l’arôme). La pseudo-chaleur est une sensation d'un changement de température dans la bouche. Elle regroupe deux phénomènes : (fr)
rdfs:label
  • حموزة (ar)
  • Gust picant (ca)
  • Geschmackliche Schärfe (de)
  • Gusta akreco (eo)
  • Pungencia (es)
  • Min (dastamena) (eu)
  • Pedas (in)
  • Piccante (it)
  • Pseudo-chaleur (fr)
  • 매운맛 (ko)
  • 辛味 (ja)
  • Pungency (en)
  • Жгучий вкус (ru)
  • (zh)
  • Пекучий смак (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License