dbo:abstract
|
- Ein Mackem (auch Makem, Mak'em) ist ein Einheimischer von Sunderland im Nordosten Englands. Auch der lokale Sunderland-Dialekt wird so genannt. Der Begriff wurde von Seeleuten im 19. Jahrhundert in Newcastle eingeführt, fand aber erst Ende der 1980er, Anfang der 1990er allgemeine Verbreitung. Er stammt vom Ausdruck „we mak ’em, you tak ’em“, der sich auf die in Sunderland gebauten Schiffe bezieht; inzwischen gibt es in Sunderland allerdings keine Schiffbauindustrie mehr. Die Schreibweise „mak“ drückt aus, dass der hochenglische Diphthong in „make“ in nordenglischen Dialekten ein Monophthong ist. (de)
- Mackem, Makem or Mak'em a nickname for residents of and people from Sunderland, a city in North East England. It is also a name for the local dialect and accent (not to be confused with Geordie); and for a fan, of whatever origin, of Sunderland A.F.C. It has been used by (a proportion of) the people of Sunderland to describe themselves since the 1980s, prior to which it was mainly used in Tyneside as a disparaging exonym. Prior to the 1980s, the people of Sunderland were known as Geordies, in common with people from Tyneside. An alternative name for a Mackem (except in the sense of a football supporter) is a Wearsider. According to the British Library, "Locals insist there are significant differences between Geordie [spoken in Newcastle upon Tyne] and several other local dialects, such as Pitmatic and Mackem. Pitmatic is the dialect of the former mining areas in County Durham and around Ashington to the north of Newcastle upon Tyne, while Mackem is used locally to refer to the dialect of the city of Sunderland and the surrounding urban area of Wearside." (en)
- Mackem is een bijnaam voor een inwoner van de Engelse stad Sunderland. Hoewel de naam volgens velen al minstens tientallen jaren in zwang is, dateert de vroegste geschreven bron van 1988. De uitdrukking werd oorspronkelijk als scheldwoord gebruikt door de inwoners van het nabijgelegen Newcastle upon Tyne maar is inmiddels door Sunderlanders als geuzennaam geadopteerd en dan vooral door supporters van de lokale voetbalclub: Sunderland AFC. Mackem is waarschijnlijk afgeleid van We mak'em and we tak'em ('We maken ze en we nemen ze mee') - een uitdrukking waarmee Sunderlanders de trots op hun scheepsbouwindustrie verwoorden. Volgens deze uitleg maakt men in Sunderland schepen en brengt men ze vervolgens naar zee. In het rivaliserende Newcastle luidt de verklaring dat het We mak'em and they tak'em moet zijn. Oftewel: in Sunderland bouwt men de schepen en anderen worden er vervolgens rijk mee. (nl)
- Ма́кем — неофициальное название жителей Сандерленда, города в северо-восточной Англии, а также диалекта, на котором они говорят. Варианты написания: «Mak’em», «Makem», и «Maccam». (ru)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 18015 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:date
| |
dbp:reason
|
- What's the IPA? (en)
- This is too vague and it can't possibly based on spelling anyway, since English orthography is wildly inconsistent. "Town"/"noun" versus "own"/"bone" have radically different pronunciations. Which one are we talking about here? And how is the OTHER pronounced? (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Ein Mackem (auch Makem, Mak'em) ist ein Einheimischer von Sunderland im Nordosten Englands. Auch der lokale Sunderland-Dialekt wird so genannt. Der Begriff wurde von Seeleuten im 19. Jahrhundert in Newcastle eingeführt, fand aber erst Ende der 1980er, Anfang der 1990er allgemeine Verbreitung. Er stammt vom Ausdruck „we mak ’em, you tak ’em“, der sich auf die in Sunderland gebauten Schiffe bezieht; inzwischen gibt es in Sunderland allerdings keine Schiffbauindustrie mehr. Die Schreibweise „mak“ drückt aus, dass der hochenglische Diphthong in „make“ in nordenglischen Dialekten ein Monophthong ist. (de)
- Ма́кем — неофициальное название жителей Сандерленда, города в северо-восточной Англии, а также диалекта, на котором они говорят. Варианты написания: «Mak’em», «Makem», и «Maccam». (ru)
- Mackem, Makem or Mak'em a nickname for residents of and people from Sunderland, a city in North East England. It is also a name for the local dialect and accent (not to be confused with Geordie); and for a fan, of whatever origin, of Sunderland A.F.C. It has been used by (a proportion of) the people of Sunderland to describe themselves since the 1980s, prior to which it was mainly used in Tyneside as a disparaging exonym. Prior to the 1980s, the people of Sunderland were known as Geordies, in common with people from Tyneside. An alternative name for a Mackem (except in the sense of a football supporter) is a Wearsider. (en)
- Mackem is een bijnaam voor een inwoner van de Engelse stad Sunderland. Hoewel de naam volgens velen al minstens tientallen jaren in zwang is, dateert de vroegste geschreven bron van 1988. De uitdrukking werd oorspronkelijk als scheldwoord gebruikt door de inwoners van het nabijgelegen Newcastle upon Tyne maar is inmiddels door Sunderlanders als geuzennaam geadopteerd en dan vooral door supporters van de lokale voetbalclub: Sunderland AFC. (nl)
|
rdfs:label
|
- Mackem (de)
- Mackem (en)
- Mackem (nl)
- Макем (ru)
|
owl:differentFrom
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:populationDemonym
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |