dbo:abstract
|
- لغة ليونية (llionés) هي لغة رومنسية قريبة من اللغة الأستورية وهي محكية في أجزاء من إسبانيا والبرتغال. عدد الناطقين يتراوح ما بين 20,000–50,000 شخص حسب عام 2008. منذ عام 2010 وهي لغة معترف بها في منطقة قـشتالة وليون الإسبانية. كانت اللغة الليونية لغة مملكة ليون في العصور الوسطى، اعترفت الأمم المتحدة بأنها «معرضة لخطر شديد» وتم الاعتراف بها رسميًا من قبل قشتالة وليون. (ar)
- Die leonesische Sprache (leonesisch llionés) ist eine Sprache des romanischen Zweigs der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch und weiteren Sprachen der Iberischen Halbinsel den iberoromanischen Sprachzweig. Sie gehört zusammen mit dem Asturischen zum asturleonesischen Dialektkontinuum; das Mirandesische kann als Teil des Leonesischen betrachtet werden. Leonesisch wird in den spanischen Provinzen León und Zamora gesprochen. Im neuen Autonomiestatut der autonomen Gemeinschaft Kastilien-León, zu der die genannten Provinzen gehören, wird das Leonesische als besonders schutzwürdiges Kulturgut anerkannt, ohne den Status Amtssprache zu erreichen. Laut der UNESCO ist das Leonesische akut vom Aussterben bedroht. (de)
- La leona lingvo (leone "llionés, hispane "leonés") estas latinida lingvo, parolita en la nordhispania kaj Bragança (Portugal). Nun restas kiel asturia lingvo aŭ dialekto en Asturio kie estas ampleksa socia komunumo kiu postulas la uzadon de la lingvo kiel kultura lingvo, plus kelkaj elementoj en la provinco de Leono, iome en la provinco de Zamoro. (eo)
- El leonés (llamado en las hablas tradicionales como cabreirés, senabrés o paḷḷuezu) es el término glotónimo utilizado para hacer referencia al conjunto de hablas romances vernáculas de la lengua asturleonesa en las provincias españolas de León y Zamora. El término leonés también se ha venido utilizando históricamente por ciertos autores, desde que Menéndez Pidal publicase en 1906 su estudio Sobre el dialecto leonés, para referirse a la totalidad del idioma, cuya ubicación tradicionalmente se ha situado desde Cantabria hasta Extremadura aunque actualmente en estas dos últimas comunidades solo se hablan dialectos de transición con el castellano, como también sucede con las hablas tradicionales de la provincia de Salamanca. Por otra parte, dada la poca aceptación social y política de denominar leonés al idioma en Asturias, y asturiano al idioma en otras partes del dominio como León o Zamora, hoy en día una parte importante de los autores y especialistas prefieren referirse al conjunto del mismo como asturleonés, si bien otros siguen empleando las denominaciones regionales o comarcales (como asturiano, leonés, mirandés, etc.). Derivado del latín, se fue implantando como la lengua empleada tanto a nivel público como privado en los territorios del reino de León hasta que progresivamente fue sustituida por el castellano en el uso público tras la unión de ambos reinos, quedando reducido a un ámbito de uso oral, en donde la lengua castellana adquirió un papel predominante. Tras varios siglos relegado a un segundo plano, en el siglo XIX comenzó su recuperación, consolidada a lo largo del siglo XX, con autores como Eva González Fernández, y especialmente en los primeros años del siglo XXI, con una nueva generación de escritores a los que se suman diversos estudios sociolingüísticos, al mismo tiempo que varias asociaciones culturales e instituciones (siendo reconocido por el Estatuto de Autonomía de Castilla y León) fomentan su uso y difusión. La Unesco cataloga al asturleonés como idioma en peligro de extinción y recomienda su preservación. (es)
- Leonesa (asturllionés, llionés, llengua llionesa) astur-leonesaren mendebaldeko aldaera edo hizkuntza da. Ia hiztun guztiak elebidunak dira. Estimazioen arabera, 25.000 bat lagunek mintzatzen dute. Sektore batzuek, Asturiasen batez ere, leonesa asturieraren aldaeratzat hartzen dute, berezko hizkuntzatzat jo beharrean, eta asturlleonés occidental deritzote. Leonen, berriz, Conceyu Xoven ('Bilera gaztea' euskaraz) inguruko elkarteek moduko talde batzuek leonesa hizkuntza beregaintzat jotzen dute eta, horrela, asturieraren idaztarau estandarra erabili beharrean, leoneserako arau propioa defendatzen dute. Bestalde, Leongo idazleek eta hizkuntzaren alorrean lan egiten duten elkarte kulturalek Academia de la Llingua Asturianaren idaztarau estandarra erabiltzen dute, oro har. Leonesa mintzatzen zen balizko lurraldeari Leongo Herria deitzen diote zenbait sektore erregionalistak. (eu)
- Leonese (Leonese: Llionés, Asturian: Lleonés) is a set of vernacular Romance language varieties currently spoken in northern and western portions of the historical region of León in Spain (the modern provinces of León, Zamora, and Salamanca) and a few adjoining areas in Portugal. In this narrow sense, Leonese is distinct from the dialects grouped under the Asturian language. There is no real linguistic division, though; it is only a purely political and identitary division, as dialectal areas (western, central, eastern...) are in fact shaped along a north-south axis (thus encompassing lands both north and south of the mountains, both in Asturias and in Castile and León). In the past, it was spoken in a wider area, including most of the historical region. The current number of Leonese speakers is estimated at 20,000 to 50,000. The westernmost fringes of the provinces of León and Zamora are in the territory of the Galician language, although there is dialectal continuity between the linguistic areas. The Leonese and Asturian dialects have long been recognized as a single language, currently known as Astur-Leonese or Asturian-Leonese. Sometimes the language as a whole is simply called "Asturian" because of several reasons, such as the Leonese dialects being on the brink of extinction, or the widespread ignorance of its very existence (even in León), as well as their lack of recognition and institutional support (as opposed to their Asturian counterparts). On the other hand, Menéndez Pidal and fellow scholars discussed a "Leonese language" descending from Latin and encompassing two groups: the Asturian dialects on one hand, and dialects spoken in the provinces of León and Zamora in Spain and a related dialect in Trás-os-Montes (Portugal), on the other hand. Unlike Asturian, which is regulated by the Academy of the Asturian Language (ALLA) and promoted by the Asturian Government and local legislation, the Leonese dialects are not officially promoted or regulated. Moreover, the Asturleonese dialect (considered part of the Leonese dialects) of Miranda do Douro (Portugal), Mirandese, is most certainly a dialect on its own, considering the numerous differences it has when compared to dialects in the Spanish side. In fact, it is often considered as a separate language, especially in Portugal, where it is an official language along with Portuguese and it is regulated by the Institute of the Mirandese Language. Thus, Asturleonese is sometimes considered a group of two languages, Asturian or Asturleonese proper, and Mirandese. (en)
- Le léonais (Llionés) est un dialecte du domaine linguistique astur-léonais, parlé en Espagne dans les provinces de León et Zamora, ainsi que dans certains villages du district de Bragance au Portugal. Il est directement issu du latin vulgaire, avec des contributions des langues paléo-hispaniques. Le terme est également fréquemment utilisé pour désigner l'astur-léonais dans son ensemble. (fr)
- Bahasa Llion (Llionés) adalah bahasa Roman yang sekarang dituturkan oleh 25.000 jiwa di provinsi , Zamora, Spanyol. Bregancia, Portugal. (in)
- レオン語(llionésまたはlleonés)は、スペインカスティーリャ・イ・レオン州レオン県とサモーラ県の一部で話されている、ラテン語から派生したロマンス語の一つ。アストゥリアス州で話されている同系の言語はアストゥリアス語(l'asturianu)と呼ばれ、合わせてアストゥリアス・レオン語(l'asturllionés)、あるいは単にレオン語、またはアストゥリアス語と呼ばれることも多い。またカンタブリア州の一部(el montañés)や、エストレマドゥーラ州カセレス県の一部(エストレマドゥーラ語、el estremeñu)でも変種が話されている。 ポルトガルのミランダ・ド・ドウロ地域で話される近縁の言語は、ミランダ語と呼ばれ、これらの言語で唯一公用語となっている。 (ja)
- Il dialetto leonese (Llionés in leonese) è un dialetto della lingua asturiana e fa parte del gruppo ibero-romanzo. È parlata nelle province spagnole di León e Zamora e nel nordest del Portogallo. (it)
- 레온 방언(Llionés, Leonese dialect)는 고대 통속 라틴어에서 유래하여 로망스어군으로 발전한 언어로 현재에는 서부 로망스어 계통에 속한다. 카스티야 이 레온 주를 중심으로 스페인의 여러 지역에서 사용된다. 포르투갈에서도 사용자가 분포하며 미란다어와 흡사하다. 아스투리아스어와도 형태상 흡사한 특징을 지닌다. 중세 당시 레온 왕국의 공용어였으며 성문화 과정을 거쳤다. 레온방언은 갈수록 소수 언어로 전락해가고 있으며 유네스코가 지정한 소멸위기언어이다. 레온어 위원회와 지자체 교육위원회를 중심으로 레온어를 되살리려는 노력이 지속되고 있으며 교수 프로그램도 캠페인과 함께 늘어나고 있는 추세다. (ko)
- Het Leonees (in de taal zelf llionés genaamd: op de ï in de naam staat een trema) is een die wordt gesproken in het noordwesten van Spanje, in de regio León. Er spreken ongeveer 25.000 mensen Leonees. In de provincies León en Zamora is de taal wettelijk beschermd onder het nieuwe (2006) Statuut voor de Autonomie (Estatuto de Autonomía de Castilla y León,). Het wordt als keuzevak op de scholen ingevoerd. Het Leonees kwam rond het jaar 900 in het koninkrijk León in gebruik, en in het jaar 1000 was het de spreektaal van het toenmalige onafhankelijke koninkrijk León. De taal is nauw verwant met het Asturisch en Mirandees. (nl)
- Dialekt leoński – dialekt z romańskiej grupy języków indoeuropejskich. Rozwinął się z łaciny ludowej, która nałożyła się na języki Iberii przedrzymskiej. Używany jest w hiszpańskich prowincjach León i Zamora, a także w dystrykcie Bragança wchodzącym w skład Portugalii. Odmiana ta, w przeciwieństwie do asturyjskiego w Hiszpanii i języka mirandyjskiego w Portugalii nie została oficjalnie uznana za odrębny język. Również UNESCO uznaje jako osobny język jedynie asturleoński (traktowany jako tożsamy z mirandyjskim), wpisując go w 2009 roku na listę języków zdecydowanie zagrożonych. (pl)
- Leonesiska (leonesiska: Llengua Llionesa) är ett romanskt språk. Det utvecklades från vulgärlatin men påverkades också av förromerska språk som talades där spanska provinserna León och Zamora är idag och i några mindre städer i Bragança i Portugal. Språket tillhör den astur-leonesiska undergruppen av de västiberiska språken och är nära besläktad med både mirandesiska och asturiska. Leonesiska var det officiella språket i under medeltiden. Den första texten som skrevs leonesiska som man känner till är Nodicia de Kesos (900-talet). Skrifterna Fueru den Llión, Fueru de Salamanca, Fueru Xulgu, Codice d'Alfonsu XI, ou Disputation d'Elena y María och "llibru d'Alixandre" var också skrivna på leonesiska. Situationen som ett minoritetsspråk har drivit leonesiska språket till randen av utrotning och betraktas idag som ett allvarligt utrotningshotat språk av Unesco. Flera åtgärder har initierats för att utöka språket i de mer urbana områden och flera kommuner har inlett kampanjer för att få människor att lära leonesiska. (sv)
- Лео́нский язы́к (самоназвание — llengua llionesa) — одна из ветвей астурлеонского языка. (ru)
- Леонська мова (самоназва -Llengua Llionesa) - назва варіанту астурлеонської мови, (колись) поширеної в Королівстві Леон, а нині в сучасному іспанському регіоні Кастилія і Леон і частково в Португалії. Поділ астурлеонської мови на астурійську, леонську і мірандську «мови» не відповідає діалектному членуванню, так як діалектні кордони проходять в основному з півночі на південь, а межа між астурійською і леонською, що відповідає кордону між Астурією і Леоном, проходить з заходу на схід. Розвинулася з народної латині, належить до іберо-романської підгрупи романської групи мов індоєвропейської родини. У середні віки була офіційною мовою Королівства Леон. Наприкінці часткого залишилася у вжитку в Астурії, округахЛеон та Самора, а також частково в Португалії у Брагансі. Астурйський різновид леонської мови називають "астуріану" (рідше - "бабле"), леонський - "леонес" та португальський - "мірандес". (uk)
- 萊昂語(Leonese dialect)為羅曼語的分支,發源可遠溯於910年-1301年於今西班牙境內存在的萊昂王國。15世紀後,卡斯蒂利亚语成為西班牙官方語言,萊昂語就淪為地方語言至今。 今萊昂語仍使用於卡斯蒂利亞-萊昂自治區部分地區,使用人口約25,000人。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- لغة ليونية (llionés) هي لغة رومنسية قريبة من اللغة الأستورية وهي محكية في أجزاء من إسبانيا والبرتغال. عدد الناطقين يتراوح ما بين 20,000–50,000 شخص حسب عام 2008. منذ عام 2010 وهي لغة معترف بها في منطقة قـشتالة وليون الإسبانية. كانت اللغة الليونية لغة مملكة ليون في العصور الوسطى، اعترفت الأمم المتحدة بأنها «معرضة لخطر شديد» وتم الاعتراف بها رسميًا من قبل قشتالة وليون. (ar)
- La leona lingvo (leone "llionés, hispane "leonés") estas latinida lingvo, parolita en la nordhispania kaj Bragança (Portugal). Nun restas kiel asturia lingvo aŭ dialekto en Asturio kie estas ampleksa socia komunumo kiu postulas la uzadon de la lingvo kiel kultura lingvo, plus kelkaj elementoj en la provinco de Leono, iome en la provinco de Zamoro. (eo)
- Le léonais (Llionés) est un dialecte du domaine linguistique astur-léonais, parlé en Espagne dans les provinces de León et Zamora, ainsi que dans certains villages du district de Bragance au Portugal. Il est directement issu du latin vulgaire, avec des contributions des langues paléo-hispaniques. Le terme est également fréquemment utilisé pour désigner l'astur-léonais dans son ensemble. (fr)
- Bahasa Llion (Llionés) adalah bahasa Roman yang sekarang dituturkan oleh 25.000 jiwa di provinsi , Zamora, Spanyol. Bregancia, Portugal. (in)
- レオン語(llionésまたはlleonés)は、スペインカスティーリャ・イ・レオン州レオン県とサモーラ県の一部で話されている、ラテン語から派生したロマンス語の一つ。アストゥリアス州で話されている同系の言語はアストゥリアス語(l'asturianu)と呼ばれ、合わせてアストゥリアス・レオン語(l'asturllionés)、あるいは単にレオン語、またはアストゥリアス語と呼ばれることも多い。またカンタブリア州の一部(el montañés)や、エストレマドゥーラ州カセレス県の一部(エストレマドゥーラ語、el estremeñu)でも変種が話されている。 ポルトガルのミランダ・ド・ドウロ地域で話される近縁の言語は、ミランダ語と呼ばれ、これらの言語で唯一公用語となっている。 (ja)
- Il dialetto leonese (Llionés in leonese) è un dialetto della lingua asturiana e fa parte del gruppo ibero-romanzo. È parlata nelle province spagnole di León e Zamora e nel nordest del Portogallo. (it)
- 레온 방언(Llionés, Leonese dialect)는 고대 통속 라틴어에서 유래하여 로망스어군으로 발전한 언어로 현재에는 서부 로망스어 계통에 속한다. 카스티야 이 레온 주를 중심으로 스페인의 여러 지역에서 사용된다. 포르투갈에서도 사용자가 분포하며 미란다어와 흡사하다. 아스투리아스어와도 형태상 흡사한 특징을 지닌다. 중세 당시 레온 왕국의 공용어였으며 성문화 과정을 거쳤다. 레온방언은 갈수록 소수 언어로 전락해가고 있으며 유네스코가 지정한 소멸위기언어이다. 레온어 위원회와 지자체 교육위원회를 중심으로 레온어를 되살리려는 노력이 지속되고 있으며 교수 프로그램도 캠페인과 함께 늘어나고 있는 추세다. (ko)
- Dialekt leoński – dialekt z romańskiej grupy języków indoeuropejskich. Rozwinął się z łaciny ludowej, która nałożyła się na języki Iberii przedrzymskiej. Używany jest w hiszpańskich prowincjach León i Zamora, a także w dystrykcie Bragança wchodzącym w skład Portugalii. Odmiana ta, w przeciwieństwie do asturyjskiego w Hiszpanii i języka mirandyjskiego w Portugalii nie została oficjalnie uznana za odrębny język. Również UNESCO uznaje jako osobny język jedynie asturleoński (traktowany jako tożsamy z mirandyjskim), wpisując go w 2009 roku na listę języków zdecydowanie zagrożonych. (pl)
- Лео́нский язы́к (самоназвание — llengua llionesa) — одна из ветвей астурлеонского языка. (ru)
- 萊昂語(Leonese dialect)為羅曼語的分支,發源可遠溯於910年-1301年於今西班牙境內存在的萊昂王國。15世紀後,卡斯蒂利亚语成為西班牙官方語言,萊昂語就淪為地方語言至今。 今萊昂語仍使用於卡斯蒂利亞-萊昂自治區部分地區,使用人口約25,000人。 (zh)
- Die leonesische Sprache (leonesisch llionés) ist eine Sprache des romanischen Zweigs der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch und weiteren Sprachen der Iberischen Halbinsel den iberoromanischen Sprachzweig. Sie gehört zusammen mit dem Asturischen zum asturleonesischen Dialektkontinuum; das Mirandesische kann als Teil des Leonesischen betrachtet werden. (de)
- Leonesa (asturllionés, llionés, llengua llionesa) astur-leonesaren mendebaldeko aldaera edo hizkuntza da. Ia hiztun guztiak elebidunak dira. Estimazioen arabera, 25.000 bat lagunek mintzatzen dute. Sektore batzuek, Asturiasen batez ere, leonesa asturieraren aldaeratzat hartzen dute, berezko hizkuntzatzat jo beharrean, eta asturlleonés occidental deritzote. Leonen, berriz, Conceyu Xoven ('Bilera gaztea' euskaraz) inguruko elkarteek moduko talde batzuek leonesa hizkuntza beregaintzat jotzen dute eta, horrela, asturieraren idaztarau estandarra erabili beharrean, leoneserako arau propioa defendatzen dute. (eu)
- El leonés (llamado en las hablas tradicionales como cabreirés, senabrés o paḷḷuezu) es el término glotónimo utilizado para hacer referencia al conjunto de hablas romances vernáculas de la lengua asturleonesa en las provincias españolas de León y Zamora. La Unesco cataloga al asturleonés como idioma en peligro de extinción y recomienda su preservación. (es)
- Leonese (Leonese: Llionés, Asturian: Lleonés) is a set of vernacular Romance language varieties currently spoken in northern and western portions of the historical region of León in Spain (the modern provinces of León, Zamora, and Salamanca) and a few adjoining areas in Portugal. In this narrow sense, Leonese is distinct from the dialects grouped under the Asturian language. There is no real linguistic division, though; it is only a purely political and identitary division, as dialectal areas (western, central, eastern...) are in fact shaped along a north-south axis (thus encompassing lands both north and south of the mountains, both in Asturias and in Castile and León). In the past, it was spoken in a wider area, including most of the historical region. The current number of Leonese speak (en)
- Het Leonees (in de taal zelf llionés genaamd: op de ï in de naam staat een trema) is een die wordt gesproken in het noordwesten van Spanje, in de regio León. Er spreken ongeveer 25.000 mensen Leonees. In de provincies León en Zamora is de taal wettelijk beschermd onder het nieuwe (2006) Statuut voor de Autonomie (Estatuto de Autonomía de Castilla y León,). Het wordt als keuzevak op de scholen ingevoerd. (nl)
- Leonesiska (leonesiska: Llengua Llionesa) är ett romanskt språk. Det utvecklades från vulgärlatin men påverkades också av förromerska språk som talades där spanska provinserna León och Zamora är idag och i några mindre städer i Bragança i Portugal. Språket tillhör den astur-leonesiska undergruppen av de västiberiska språken och är nära besläktad med både mirandesiska och asturiska. Leonesiska var det officiella språket i under medeltiden. Den första texten som skrevs leonesiska som man känner till är Nodicia de Kesos (900-talet). (sv)
- Леонська мова (самоназва -Llengua Llionesa) - назва варіанту астурлеонської мови, (колись) поширеної в Королівстві Леон, а нині в сучасному іспанському регіоні Кастилія і Леон і частково в Португалії. Поділ астурлеонської мови на астурійську, леонську і мірандську «мови» не відповідає діалектному членуванню, так як діалектні кордони проходять в основному з півночі на південь, а межа між астурійською і леонською, що відповідає кордону між Астурією і Леоном, проходить з заходу на схід. (uk)
|