dbo:abstract
|
- Jeschurun (hebräisch יְשֻׁרוּן) ist ein poetisch gebrauchter Ehrenname des Volkes Israel (5 Mos 32,15 ; 33,5.26 ). In Jes 44,2 ist der Name für den erwählten Knecht Gottes gebraucht. Seine Bedeutung ist unsicher, vielleicht abzuleiten von „Jaschar“, was sich mit „der Redliche“ oder „gerade, aufrichtig“ übersetzen lässt. (de)
- Jeshurun (Hebrew: יְשֻׁרוּן Yəšurūn; also Jesurun or Yeshurun) is a poetic name for Israel used for the Tanakh or Hebrew Bible. It is generally thought to be derived from a root word meaning upright, just or straight, but may have been derived from שׁור, shur, to see, or may be a diminutive form of the word Israel (יִשְׂרָאֵל Yiśrāʾēl). (en)
- エシュルン(ヘブル語: יְשֻׁרוּן Yəšurūn)はヘブル語聖書におけるイスラエルの詩的表現である。一般的に直立やまっすぐを意味する語源が由来と考えられているが、見る( שׁור, shur)という意味の言葉からの由来やイスラエルという単語の短縮形とも考えられている(יִשְׂרָאֵל Yiśrāʾēl)。 (ja)
- Jesurun (Hebreeuws: ישׁרון, jəšurûn) is in de Hebreeuwse Bijbel een poëtisch gebruikte erenaam of koosnaam voor de Israëlieten (Deuteronomium 32:15; 33:5,26). In Jesaja 44:2 wordt het gebruikt om de gekozen Godsknecht aan te duiden. De betekenis is onzeker, maar is mogelijk afgeleid van Jaschar, en daarmee zoiets betekent als "redelijke" of "oprechte". In de Septuagint werd het vertaald met het Griekse ἠγαπημένος, ēgapēmenos, "geliefde". (nl)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5136 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Jeschurun (hebräisch יְשֻׁרוּן) ist ein poetisch gebrauchter Ehrenname des Volkes Israel (5 Mos 32,15 ; 33,5.26 ). In Jes 44,2 ist der Name für den erwählten Knecht Gottes gebraucht. Seine Bedeutung ist unsicher, vielleicht abzuleiten von „Jaschar“, was sich mit „der Redliche“ oder „gerade, aufrichtig“ übersetzen lässt. (de)
- Jeshurun (Hebrew: יְשֻׁרוּן Yəšurūn; also Jesurun or Yeshurun) is a poetic name for Israel used for the Tanakh or Hebrew Bible. It is generally thought to be derived from a root word meaning upright, just or straight, but may have been derived from שׁור, shur, to see, or may be a diminutive form of the word Israel (יִשְׂרָאֵל Yiśrāʾēl). (en)
- エシュルン(ヘブル語: יְשֻׁרוּן Yəšurūn)はヘブル語聖書におけるイスラエルの詩的表現である。一般的に直立やまっすぐを意味する語源が由来と考えられているが、見る( שׁור, shur)という意味の言葉からの由来やイスラエルという単語の短縮形とも考えられている(יִשְׂרָאֵל Yiśrāʾēl)。 (ja)
- Jesurun (Hebreeuws: ישׁרון, jəšurûn) is in de Hebreeuwse Bijbel een poëtisch gebruikte erenaam of koosnaam voor de Israëlieten (Deuteronomium 32:15; 33:5,26). In Jesaja 44:2 wordt het gebruikt om de gekozen Godsknecht aan te duiden. De betekenis is onzeker, maar is mogelijk afgeleid van Jaschar, en daarmee zoiets betekent als "redelijke" of "oprechte". In de Septuagint werd het vertaald met het Griekse ἠγαπημένος, ēgapēmenos, "geliefde". (nl)
|
rdfs:label
|
- Jeschurun (Ehrentitel) (de)
- Jeshurun (en)
- エシュルン (ja)
- Jesurun (nl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |