dbo:abstract
|
- Ijar (hebrejsky: אִייָר nebo אִיָּר; z akkadského ajjaru, znamenající „rozeta; květ“) je osmý měsíc občanského a druhý měsíc biblického židovského kalendáře. Jméno je babylonského původu. V Bibli je pojmenován též jako ziv (זִו). Jedná se o jarní měsíc, který trvá 29 dní. Podle gregoriánského kalendáře připadá ijar obvykle na duben-květen. (cs)
- Iar o Ziu ("llum") és un mes del calendari hebreu que correspon a l'abril o maig del calendari gregorià. (ca)
- أيَّار هو الشهر الخامس (5) من شهور السنة الميلادية حسب الأسماء السريانية المستعملة في المشرق العربي، وسابقاً كان يقال له في العراق شهر مايس. يقابله في التسمية الغربية شهر مايو أو ماي. ارتبط أيَّار بالتراث والحكايا الشعبية والأمثال في المشرق العربي. من الأمثال الشهيرة المتداولة حول أيار:
* في أيار احمل منجلك وغار.
* في أيار الغمر طيار.
* في أيار يطلع المشمش والخيار.
* أيار توت ومشمش وخيار.
* أيار شهر الرياحين والأزهار.
* في أيار نام على سطح الدار. (ar)
- Ijaro estas monato de la hebrea kalendaro. Ĝi ĝenerale komenciĝas meze-fine de aprilo. La 4-a de Ijaro estas la israela memortago por soldatoj mortintoj dum la militoj (Jom Hazikaron), kaj la 5-a estas la israela tago de sendependenco (Jom Haacmaut) en 1948 (5708 laŭ la hebrea kalendaro). La 18-a estas , festeto memore al la tago kiam plago de la studentoj de ĉesis. Dum Lag-Baomer oni kutime faras grandajn festfajrojn. La 28-a estas la datreveno de la reunuigo de Jerusalemo dum la sestaga milito en 1967 (5727 laŭ la hebrea kalendaro), hebree Jom Jeruŝalajim. (eo)
- Ijjar (hebräisch אייר) ist der achte Monat nach dem „bürgerlichen“ jüdischen Kalender und der zweite Monat nach dem „religiösen“ Kalender. Er dauert immer 29 Tage. Nach dem gregorianischen Kalender beginnt der Ijjar Mitte April. Alle jüdischen Monatsnamen stammen aus der Zeit des babylonischen Exils und wurden aus dem Babylonischen Kalender übernommen. Im Tanach ist die Bezeichnung Ijjar nicht belegt, der zweite Monat trägt dort den Namen Siw (1 Kön 6,1 .37). Der Begriff leitet sich vom akkadischen Wort ayyaru ab, was „Licht“ bedeutet. In den Ijjar fallen folgende Fest- und Gedenktage:
* der Jom haZikaron (4.)
* der Jom haAtzma’ut (5.) (Israelischer Unabhängigkeitstag)
* das Zweite Pessach (hebr. Pessach Scheni)
* Lag baOmer (18.)
* der Jerusalemtag (28.) Am siebzehnten Tag des Ijjar soll die Sintflut begonnen haben. (Gen 7,11 ) (de)
- Iyar (hebreeraz: אִייָר edo אִיָּר, ʾIyyār; akadierazko ayyaru hitzetik ekarria) hebrear egutegiaren hila da, zortzigarrena egutegi zibilean eta bigarrena erlijiosoan. Aurretik Nisan eta ondoren Sivan ditu. Babiloniako gatibualdia baino lehen, Ziv izena zuen (1 Erg 6:1). (eu)
- Iyar (Hebrew: אִייָר or אִיָּר, Standard ʾĪyyar Tiberian ʾĪyyār; from Akkadian: 𒌗𒄞 itiayari "rosette; blossom") is the eighth month of the civil year (which starts on 1 Tishrei) and the second month of the Jewish religious year (which starts on 1 Nisan) on the Hebrew calendar. The name is Babylonian in origin. It is a month of 29 days. Iyar usually falls in April–May on the Gregorian calendar. In the Hebrew Bible, before the Babylonian captivity, the month was called Ziv (1 Kings 6:1, 6:37). Ziv is a Hebrew word that means "light" or "glow". Along with all other current, post-biblical Jewish month names, Iyar was adopted during the Babylonian captivity. In the Babylonian calendar its name was Araḫ Āru, which can be interpreted as "month of blossoming". (en)
- Iyar (hebreo: אִייָּר; del idioma acadio ayaru "luz, luminosidad", por ser un mes soleado de plena primavera (boreal), es el octavo mes del calendario hebreo moderno, cuyo cómputo comienza a partir del mes de Tishrei según la fecha de la Creación del mundo, y el segundo mes según el ordenamiento de los meses en la Biblia, que comienza por el mes de Nisán, en conmemoración de la salida de los hebreos de la esclavitud en Egipto. El nombre otorgado al mes de Iyar en la Biblia es simplemente "el segundo mes", siguiendo la numeración ordinal, al igual que el resto de los meses del año hebreo en la Torá. Es nombrado por primera vez en el Libro del Genesis: "El año seiscientos de la vida de Noé, en el mes segundo, a los diecisiete dias del mes, aquel dia fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas," (Genesis 7:11) En una ocasión, la Biblia se refiere a él también como "el mes de Ziv" (hebreo: חודש זיו, literalmente "el mes del resplandor") (1Reyes 6:1): "En el año 480 de la salida de los israelitas de la tierra de Egipto, el año cuarto del reinado de Salomón sobre Israel, en el mes de Ziv, que es el segundo mes, emprendió la construcción de la Casa de Yahveh"; también en 1Reyes 6:37. El nombre de "mes de Ziv" proviene según se cree del idioma fenicio, ya que el mes de Iyar es así mencionado solo en el contexto de las relaciones comerciales entre Salomón rey de Israel, y Hiram rey de Fenicia, y se cree que fue el nombre utilizado por los antiguos habitantes de Canaán, que llamaban a sus meses con terminología relacionada con la agricultura y al clima. Su nombre actual, Iyar, tiene sus orígenes en los nombres de los meses de la antigua Babilonia, provenientes según lo dicho del acadio, y de aquí fueron adoptados por los judíos allí desterrados entre 586 a. C. y 536 a. C., luego de haber sido llevados al exilio por el rey Nabucodonosor II. El nombre Iyar no figura en la Biblia -sólo siete de los doce meses aparecen en ella con sus nombres babilónicos: Nisán, Siván, Elul, Kislev, Tevet, Shevat y Adar-; Iyar solo lo hará por primera vez con este nombre, en el Talmud. Iyar es un mes de primavera (boreal), que cuenta siempre con 29 días, y es paralelo a los meses gregorianos de abril y mayo, según el año. Su signo del Zodíaco es Tauro, debido a que las praderas en esta época están verdes, ofreciendo abundante pastura al ganado. (es)
- Iyar (en hébreu : אִייָּר) est le 8e mois (le 9e mois lors des années embolismiques) de l’année civile et le 2e mois de l’année ecclésiastique du calendrier hébraïque. Selon les années, il correspond aux mois d’avril ou de mai du calendrier grégorien. (fr)
- Iyar (bahasa Ibrani: אִייָר atau אִיָּר, Standar Iyyar Tiberian ʾIyyār ; dari bahasa Akkadia ayyaru, artinya "Rosette; mekar") adalah bulan kedua dalam penanggalan keagamaan dan bulan ke-8 penanggalan sipil dalam Kalender Yahudi. Nama bulan ini berasal dari budaya Babel. Merupakan bulan di musim semi yang panjangnya 29 hari. Iyar biasanya jatuh sekitar bulan April–Mei dalam Kalender Gregorian. (in)
- イヤール(ヘブライ語: אִיָּר、英語: Iyar)はユダヤ暦の月。 (ja)
- Ijar (hebr:אייר) – ósmy miesiąc w żydowskim kalendarzu cywilnym, a drugi w kalendarzu religijnym. Przypada na miesiące kwiecień-maj w kalendarzu gregoriańskim. Liczy 29 dni. Na miesiąc ijar przypadają następujące wydarzenia:
* 18 ijar – Lag ba-Omer
* 5 ijar – Święto Niepodległości Izraela
* 4 ijar – Jom ha-Zikkaron (Dzień Pamięci Poległych Żołnierzy Izraelskich i Ofiar Terroryzmu) (pl)
- Iyar (ebraico: אִייָר o אִיָּר, ʾIyyār, connesso con l'accadico ayyaru) è l'ottavo mese del calendario ebraico nel computo ordinario, secondo nel computo dall'uscita degli Ebrei dall'Egitto, nono nel computo ordinario negli anni embolismici. Nel corso del mese di Iyar, il 5 del mese, cade la festa di Yom HaAtzmaut, festa dell'indipendenza, preceduta il 4 da Yom HaZikaron, festa della memoria (dei caduti nelle guerre). Prima dell'Esilio babilonese il mese era chiamato Ziv (1 Re 6,37). (it)
- Iar (Hebreeuws: אִייָּר) is de achtste maand van het joodse jaar en telt 29 dagen. Deze maand valt ongeveer samen met de tweede helft van april en de eerste helft van mei van de algemene of gregoriaanse kalender. De uitspraak ervan is niet 'ij-ar' maar 'i-jar'. Drie feest- en gedenkdagen vallen in de maand iar:
* 4 iar - Jom Hazikaron, dag waarom de Israëlische slachtoffers van alle Israëlische oorlogen alsmede die die zijn omgekomen door terroristische acties worden herdacht
* 5 iar - Jom Haätsmaoet, onafhankelijkheidsdag van de staat Israël
* 18 iar - Lag Baomer, de 33ste dag van de Omertelling
* 28 iar - Jom Jeroesjalajiem, de viering van de hereniging van Jeruzalem (nl)
- Ijar (hebreiska: אִייָר eller אִיָּר) är den åttonde månaden i den judiska kalendern. Månaden motsvarar normalt en tid mellan april och maj i den gregorianska kalendern. (sv)
- Iyar (hebraico: אִייָר ou אִיָּר, Padrão iyyar Tibério ʾiyyār, Árabe:ﺃ ﯦﺎ ﺮ ayyar, eyyar; do Acádio ayyaru, significando "desabrochar, florescer") é o oitavo mês do ano civil, e o segundo mês do ano eclesiástico no calendário hebraico. O nome é babilônico de origem. Na Bíblia, é chamado Ziv ou Zive que significa luz ou brilho. É um mês de primavera de 29 dias. Iyar geralmente cai em abril-maio no calendário gregoriano. O significado do nome é luz ou brilho. (pt)
- 以珥月(希伯來語:אִיָּר ,אייר,和合本常译作“二月”,或称作“西弗月”)是希伯来历的一个月份,犹太教曆二月、八月,长为29天,对应格里曆的4月至5月间。 (zh)
- Ияр (ивр. אִייָר) — второй месяц еврейского календаря по отсчёту от Исхода из Египта и восьмой, если считать от Сотворения мира с Тишрея. Состоит из 29 дней. На этот месяц выпадают:
* 4 — День памяти погибших в войнах Израиля и в терактах
* 5 — День независимости — 5 ияра 5708 года (14 мая 1948) было образовано государство Израиль.
* 18 — Лаг ба-Омер (33-й день Омера) — день смерти рабби Шимона бар Йохая, автора Книги Зоар и день, когда прекратили умирать ученики раби Акивы.
* 26 — День Спасения и Освобождения — день победы над нацистской Германией и окончания Катастрофы по еврейскому календарю.
* 28 — День Иерусалима — день освобождения Старого города Иерусалима в ходе Шестидневной войны 1967 года.
* В период крестоносцев в дни этого месяца были уничтожены десятки прирейнских общин. (ru)
- Іяр (івр. אִייָר або אִיָּר) — другий місяць року за біблійним єврейським календарем, або восьмий за сучасним єврейським рахунком місяців. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Ijar (hebrejsky: אִייָר nebo אִיָּר; z akkadského ajjaru, znamenající „rozeta; květ“) je osmý měsíc občanského a druhý měsíc biblického židovského kalendáře. Jméno je babylonského původu. V Bibli je pojmenován též jako ziv (זִו). Jedná se o jarní měsíc, který trvá 29 dní. Podle gregoriánského kalendáře připadá ijar obvykle na duben-květen. (cs)
- Iar o Ziu ("llum") és un mes del calendari hebreu que correspon a l'abril o maig del calendari gregorià. (ca)
- أيَّار هو الشهر الخامس (5) من شهور السنة الميلادية حسب الأسماء السريانية المستعملة في المشرق العربي، وسابقاً كان يقال له في العراق شهر مايس. يقابله في التسمية الغربية شهر مايو أو ماي. ارتبط أيَّار بالتراث والحكايا الشعبية والأمثال في المشرق العربي. من الأمثال الشهيرة المتداولة حول أيار:
* في أيار احمل منجلك وغار.
* في أيار الغمر طيار.
* في أيار يطلع المشمش والخيار.
* أيار توت ومشمش وخيار.
* أيار شهر الرياحين والأزهار.
* في أيار نام على سطح الدار. (ar)
- Ijaro estas monato de la hebrea kalendaro. Ĝi ĝenerale komenciĝas meze-fine de aprilo. La 4-a de Ijaro estas la israela memortago por soldatoj mortintoj dum la militoj (Jom Hazikaron), kaj la 5-a estas la israela tago de sendependenco (Jom Haacmaut) en 1948 (5708 laŭ la hebrea kalendaro). La 18-a estas , festeto memore al la tago kiam plago de la studentoj de ĉesis. Dum Lag-Baomer oni kutime faras grandajn festfajrojn. La 28-a estas la datreveno de la reunuigo de Jerusalemo dum la sestaga milito en 1967 (5727 laŭ la hebrea kalendaro), hebree Jom Jeruŝalajim. (eo)
- Iyar (hebreeraz: אִייָר edo אִיָּר, ʾIyyār; akadierazko ayyaru hitzetik ekarria) hebrear egutegiaren hila da, zortzigarrena egutegi zibilean eta bigarrena erlijiosoan. Aurretik Nisan eta ondoren Sivan ditu. Babiloniako gatibualdia baino lehen, Ziv izena zuen (1 Erg 6:1). (eu)
- Iyar (en hébreu : אִייָּר) est le 8e mois (le 9e mois lors des années embolismiques) de l’année civile et le 2e mois de l’année ecclésiastique du calendrier hébraïque. Selon les années, il correspond aux mois d’avril ou de mai du calendrier grégorien. (fr)
- Iyar (bahasa Ibrani: אִייָר atau אִיָּר, Standar Iyyar Tiberian ʾIyyār ; dari bahasa Akkadia ayyaru, artinya "Rosette; mekar") adalah bulan kedua dalam penanggalan keagamaan dan bulan ke-8 penanggalan sipil dalam Kalender Yahudi. Nama bulan ini berasal dari budaya Babel. Merupakan bulan di musim semi yang panjangnya 29 hari. Iyar biasanya jatuh sekitar bulan April–Mei dalam Kalender Gregorian. (in)
- イヤール(ヘブライ語: אִיָּר、英語: Iyar)はユダヤ暦の月。 (ja)
- Ijar (hebr:אייר) – ósmy miesiąc w żydowskim kalendarzu cywilnym, a drugi w kalendarzu religijnym. Przypada na miesiące kwiecień-maj w kalendarzu gregoriańskim. Liczy 29 dni. Na miesiąc ijar przypadają następujące wydarzenia:
* 18 ijar – Lag ba-Omer
* 5 ijar – Święto Niepodległości Izraela
* 4 ijar – Jom ha-Zikkaron (Dzień Pamięci Poległych Żołnierzy Izraelskich i Ofiar Terroryzmu) (pl)
- Iyar (ebraico: אִייָר o אִיָּר, ʾIyyār, connesso con l'accadico ayyaru) è l'ottavo mese del calendario ebraico nel computo ordinario, secondo nel computo dall'uscita degli Ebrei dall'Egitto, nono nel computo ordinario negli anni embolismici. Nel corso del mese di Iyar, il 5 del mese, cade la festa di Yom HaAtzmaut, festa dell'indipendenza, preceduta il 4 da Yom HaZikaron, festa della memoria (dei caduti nelle guerre). Prima dell'Esilio babilonese il mese era chiamato Ziv (1 Re 6,37). (it)
- Ijar (hebreiska: אִייָר eller אִיָּר) är den åttonde månaden i den judiska kalendern. Månaden motsvarar normalt en tid mellan april och maj i den gregorianska kalendern. (sv)
- Iyar (hebraico: אִייָר ou אִיָּר, Padrão iyyar Tibério ʾiyyār, Árabe:ﺃ ﯦﺎ ﺮ ayyar, eyyar; do Acádio ayyaru, significando "desabrochar, florescer") é o oitavo mês do ano civil, e o segundo mês do ano eclesiástico no calendário hebraico. O nome é babilônico de origem. Na Bíblia, é chamado Ziv ou Zive que significa luz ou brilho. É um mês de primavera de 29 dias. Iyar geralmente cai em abril-maio no calendário gregoriano. O significado do nome é luz ou brilho. (pt)
- 以珥月(希伯來語:אִיָּר ,אייר,和合本常译作“二月”,或称作“西弗月”)是希伯来历的一个月份,犹太教曆二月、八月,长为29天,对应格里曆的4月至5月间。 (zh)
- Іяр (івр. אִייָר або אִיָּר) — другий місяць року за біблійним єврейським календарем, або восьмий за сучасним єврейським рахунком місяців. (uk)
- Iyar (Hebrew: אִייָר or אִיָּר, Standard ʾĪyyar Tiberian ʾĪyyār; from Akkadian: 𒌗𒄞 itiayari "rosette; blossom") is the eighth month of the civil year (which starts on 1 Tishrei) and the second month of the Jewish religious year (which starts on 1 Nisan) on the Hebrew calendar. The name is Babylonian in origin. It is a month of 29 days. Iyar usually falls in April–May on the Gregorian calendar. In the Hebrew Bible, before the Babylonian captivity, the month was called Ziv (1 Kings 6:1, 6:37). Ziv is a Hebrew word that means "light" or "glow". (en)
- Ijjar (hebräisch אייר) ist der achte Monat nach dem „bürgerlichen“ jüdischen Kalender und der zweite Monat nach dem „religiösen“ Kalender. Er dauert immer 29 Tage. Nach dem gregorianischen Kalender beginnt der Ijjar Mitte April. Alle jüdischen Monatsnamen stammen aus der Zeit des babylonischen Exils und wurden aus dem Babylonischen Kalender übernommen. Im Tanach ist die Bezeichnung Ijjar nicht belegt, der zweite Monat trägt dort den Namen Siw (1 Kön 6,1 .37). Der Begriff leitet sich vom akkadischen Wort ayyaru ab, was „Licht“ bedeutet. In den Ijjar fallen folgende Fest- und Gedenktage: (de)
- Iyar (hebreo: אִייָּר; del idioma acadio ayaru "luz, luminosidad", por ser un mes soleado de plena primavera (boreal), es el octavo mes del calendario hebreo moderno, cuyo cómputo comienza a partir del mes de Tishrei según la fecha de la Creación del mundo, y el segundo mes según el ordenamiento de los meses en la Biblia, que comienza por el mes de Nisán, en conmemoración de la salida de los hebreos de la esclavitud en Egipto. (es)
- Iar (Hebreeuws: אִייָּר) is de achtste maand van het joodse jaar en telt 29 dagen. Deze maand valt ongeveer samen met de tweede helft van april en de eerste helft van mei van de algemene of gregoriaanse kalender. De uitspraak ervan is niet 'ij-ar' maar 'i-jar'. Drie feest- en gedenkdagen vallen in de maand iar: (nl)
- Ияр (ивр. אִייָר) — второй месяц еврейского календаря по отсчёту от Исхода из Египта и восьмой, если считать от Сотворения мира с Тишрея. Состоит из 29 дней. На этот месяц выпадают:
* 4 — День памяти погибших в войнах Израиля и в терактах
* 5 — День независимости — 5 ияра 5708 года (14 мая 1948) было образовано государство Израиль.
* 18 — Лаг ба-Омер (33-й день Омера) — день смерти рабби Шимона бар Йохая, автора Книги Зоар и день, когда прекратили умирать ученики раби Акивы.
* 26 — День Спасения и Освобождения — день победы над нацистской Германией и окончания Катастрофы по еврейскому календарю.
* 28 — День Иерусалима — день освобождения Старого города Иерусалима в ходе Шестидневной войны 1967 года.
* В период крестоносцев в дни этого месяца были уничтожены десятки прирейнских общ (ru)
|