皆さんは 、-「それはこうなる/あれはこうだ」等々、断言ばかりしている人と会話をするとどんなことを感じますか。断言ばかりで会話をする人に何かしらの違和感を感じるのは、日本語に限らず英語においても同じことが言えます。 そういう事態を避けるためには、自身の確信の度合いの差を相手に伝える必要があります。今回はその確信の度合いを、英語の助動詞でどうやって表現し活用していくのかについてお話します。 英語の助動詞で確信の度合いを表現するには 助動詞による確信の度合いをどうやって使えるものに? 助動詞での確信の度合いに付け加えたい要素は? 英語の助動詞で確信の度合いを表現するには 世の中、確信して言えること…