otrok
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈʔɔtrɔk]
dělení
[editovat]- ot-rok
etymologie
[editovat]Vzniklo jako složenina předpony ot- označující odloučení od něčeho a kořenu rok odvozeného od rek, varianty staročeského řéci, tj. říci.[1]
varianty
[editovat]- (lidově, nářečně) votrok
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský životný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | otrok | otroci |
genitiv | otroka | otroků |
dativ | otroku / otrokovi | otrokům |
akuzativ | otroka | otroky |
vokativ | otroku | otroci |
lokál | otroku / otrokovi | otrocích |
instrumentál | otrokem | otroky |
význam
[editovat]- osoba, která je zbavena svých práv a je považována za něčí majetek
- Obchodování s otroky nebylo ve starověku ničím neobvyklým.
- (přeneseně) osoba, která na někom nebo na něčem silně závisí
- Jsem otrokem svých vlastních představ.
- (zastarale) nedospělý mladík, chlapec[1]
překlady
[editovat]- osoba zbavená svých práv
- afrikánština: slaaf
- albánština: rob m, skllav m
- angličtina: slave
- arabština: عَبْد m
- arménština: ստրուկ
- ázerbájdžánština: qul
- baškirština: ҡол
- běloruština: раб m
- bulharština: роб m
- čečenština: лай
- čínština: 奴隸
- čuvaština: чура
- dánština: slave c, træl c
- esperanto: sklavo
- estonština: ori
- finština: orja
- francouzština: esclave m, serf m
- gruzínština: მონა
- hebrejština: עֶבֶד m
- hindština: दास m, ग़ुलाम m
- indonéština: hamba
- irština: sclábhaí m
- islandština: þræll m
- italština: schiavo m
- japonština: 奴隷
- jidiš: שקלאַף m, קנעכט m
- kalmyčtina: мухла
- kantonština: 奴隸
- katalánština: esclau m
- kazaština: құл
- korejština: 노예
- krymská tatarština: qul
- laoština: ຂ້າ
- latgalština: viergs m
- latina: servus m
- litevština: vergas m
- lotyština: vergs m
- maďarština: rabszolga
- makedonština: роб m
- malajština: hamba
- mongolština: боол
- němčina: Sklave m
- nizozemština: slaaf m
- norština: slave m
- okcitánština: esclau m
- perština: برده
- polština: niewolnik m
- portugalština: escravo m
- ruština: раб m
- řečtina: σκλάβος m, δούλος m
- sanskrt: दास
- sardinština: isciabu
- sicilština: schiavu
- slovenština: otrok m
- slovinština: suženj m
- starořečtina: δοῦλος m, ἀνδράποδον s
- svahilština: mtumwa
- syrština: ܥܰܒܕܳܐ m
- španělština: esclavo m
- švédština: slav c, träl c
- tádžičtina: банда
- tagalština: alipin
- tatarština: кол
- thajština: ทาส, ข้า
- turečtina: köle, kul
- ukrajinština: раб m
- vietnamština: nô lệ
- žemaitština: vergs m
- židovská babylonská aramejština: עַבְדָּא m
- —
související
[editovat]slovinština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ɔˈtrɔ́k]
etymologie
[editovat]Souvisí s ruským отрок — jinoch, mladík.
podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
význam
[editovat]- dítě (něčí syn nebo dcera)
související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2011-11-25]. Heslo otrok.
- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971, [cit. 2020-06-21]. Heslo otrok.
- Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957, [cit. 2020-06-21]. Heslo otrok.
externí odkazy
[editovat]- Článek Otrok ve Wikipedii
Kategorie:
- Monitoring:Naše řeč/=Machek/=Václav
- Zastaralé výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/af
- Monitoring:P/1/sq
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/ar
- Monitoring:P/1/hy
- Monitoring:P/1/az
- Monitoring:P/1/ba
- Monitoring:P/1/be
- Monitoring:P/1/bg
- Monitoring:P/1/ce
- Monitoring:P/1/zh
- Monitoring:P/1/cv
- Monitoring:P/1/da
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/et
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/ka
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/hi
- Monitoring:P/1/id
- Monitoring:P/1/ga
- Monitoring:P/1/is
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/yi
- Monitoring:P/1/xal
- Monitoring:P/1/yue
- Monitoring:P/1/ca
- Monitoring:P/1/kk
- Monitoring:P/1/ko
- Monitoring:P/1/crh
- Monitoring:P/1/lo
- Monitoring:P/1/ltg
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/mk
- Monitoring:P/1/ms
- Monitoring:P/1/mn
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/no
- Monitoring:P/1/oc
- Monitoring:P/1/fa
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sa
- Monitoring:P/1/sc
- Monitoring:P/1/scn
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/sl
- Monitoring:P/1/grc
- Monitoring:P/1/sw
- Monitoring:P/1/syr
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/tg
- Monitoring:P/1/tl
- Monitoring:P/1/tt
- Monitoring:P/1/th
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:P/1/vi
- Monitoring:P/1/sgs
- Monitoring:P/1/tmr
- Monitoring:Překlady/
- Údržba:Deminimalizovat/(vše)
- Údržba:Deminimalizovat/slovinština
- Údržba:Doplnit ohýbání/(vše)
- Údržba:Doplnit ohýbání/slovinština
- Šablony:Údržba
- Monitoring:Upřesnění
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva
- Slovinská substantiva