quinta-feira, 29 de fevereiro de 2024

  Um passeio sem pressa/Leisurely walk








As duas redes de descanso estavam disponíveis nesta altura... (duas últimas fotos).

Both hammocks were available at this time...(last two pictures).


Origem das redes de descanso

The history of Hammocks

“Hammock” vem de uma palavra Arwakan da cultura Taino que significa “rede de pesca”. As redes tradicionais tiveram origem na América Central e podem ser atribuídas à civilização maia há quase 1.000 anos.

Originalmente, as redes não eram destinadas ao lazer, mas serviam como proteção. As camas suspensas mantinham as redes longe de bichos e insetos perigosos em climas mais quentes.

Cristóvão Colombo é creditado por trazer estas redes para a Europa depois de observar o seu uso generalizado entre o povo Taino das Bahamas. Durante o período colonial espanhol, o algodão e a lona foram trazidos para as Américas e começaram a ser incorporados no design de redes tal como as conhecemos hoje.

Em meados do século XVI, as redes foram adotadas como a principal opção para dormir no convés pelas marinhas espanhola e inglesa. Essas camas portáteis foram usadas a bordo de navios durante três séculos, desde a Primeira Guerra Mundial, a Segunda Guerra Mundial, a Guerra Civil e a Guerra do Vietname.

Nos Estados Unidos, no final do século XIX, as redes eram usadas como soluções práticas e baratas para os agricultores e como artigo de lazer para famílias ricas.”

“Hammock” originated from a Taino culture Arwakan word meaning “fish net”. Traditional hammocks originated in Central America, and can be traced back nearly 1,000 years ago to the Mayan civilization.

Originally, hammocks were not designed for leisure, but instead served as protections. The suspended beds safely kept hammockers awau from dangerous creatures and insects in warmer climates.

Christopher Columbus is credited with bringing hammocks to Europe after observing their widespread use among the Taino people of the Bahamas. During Spain’s colonial period, cotton and canvas were brought to the Americas and began to be incorporated into the hammock design we know today.

In the mid-16th century, hammocks were adopted as the primary on-deck sleeping choice by Spanish and English navies. These portable beds were used aboard ships for three centuries spanning from World War I, World War II, the Civil War, and the Vietnam War.

In the United States, by the late 19th century, the hammocks were used as cheap, practical solutions for farmers, and a leisure item for wealthy families.”

 







quarta-feira, 28 de fevereiro de 2024

Desserts/Sobremesas 

Gourmet-Marché

 https://royalton-riviera-cancun.firstview.us/en/gourmet-marche










Os doces eram dados aos deuses na antiga Mesopotâmia e na antiga Índia. Heródoto – historiador grego - menciona que as refeições persas apresentavam muitas sobremesas e eram mais variadas nas suas ofertas de doces do que nos pratos principais. O oficial do exército alemão, Helmut von Moltke, enquanto servia no Imprério Otomano, notou a apresentação incomum dos pratos com pratos doces servidos entre assados e outros pratos salgados.

Frutas secas e mel foram provavelmente os primeiros adoçantes usados na maior parte do mundo, mas a disseminação da cana-de-açúcar pelo mundo foi essencial para o desenvolvimento da sobremesa. A cana-de-açúcar era cultivada e refinada na Índia antes de 500 aC e foi cristalizado, facilitando o transporte, por volta de 500 DC. Açúcar e cana-de-açúcar foram comercializados, tornando o açúcar disponível para a Macedónia em 303 aC e para a China em 600 dC. Tem sido um alimento básico na culinária e nas sobremesas há mais de mil anos.

“Sweets were fed to the gods in ancient Mesopotamia and ancient India and other ancient civilizations. Herodotus – Greek historian - mentions that Persian meals featured many desserts, and were more varied in their sweet offerings than the main dishes. German army office Helmuth von Molke whilst serving in the Ottoman Empire noted the unusual presentation of courses with the sweet courses served between roasts and other savory dishes.

Dried fruit and honey were probably the first sweeteners used in most of the world, but the spread of sugarcane around the world was essential to the development of dessert. Sugarcane was grown and refined in India before 500 BC and was crystalized, making it easy to transport by 500 AD. Sugar and sugarcane were traded, making sugar available to Macedonia by 303 BC and China by 600 DC. Sugar has been a staple of cooking and desserts for over a thousand years.” 

Wikipedia


Canada - Butter Tart is the most popular dessert. Os doces mais populares são as Tartes de Manteiga.

(net)

Portugal - Custard Tart - Pastéis de Nata

(net)





terça-feira, 27 de fevereiro de 2024

 Refeições/Meals

Preferimos tomar o pequeno-almoço e o almoço no Gourmet-Marché que tem um buffet fabuloso.

Se estiverem interessados numa visita virtual, podem clicar no link do restaurante ou copiar e colar.

We preferred to have breakfast and lunch at the Gourmet-Marché. I like a good buffet. And this one was fabulous.

If you are interested in the virtual tour of the restaurant just click on the link or copy and paste. 

Gourmet-Marché

 https://royalton-riviera-cancun.firstview.us/en/gourmet-marche


(part of the restaurant - copied from the net)
(apenas uma parte do restaurante - foto copiada da net)


Pequeno-almoço/Breakfast








                                               
                                          Almoço/Lunch

It was the first time I ate tamales. Foi a primeira vez que comi tamales.



A very messy presentation. Uma apresentação “desajeitada”







Just so you know, these posts about food/meals represent some entries in my travel journal. I will understand if you are not interested in reading them. :)

Estas publicações sobre refeições fazem parte do meu diário de viagem. Caso não estejam interessados em ler, eu compreendo. :)

segunda-feira, 26 de fevereiro de 2024

Na praia/At the beach 



Dois guardas armados a patrulhar a praia

Two armed guards patrolling the beach














domingo, 25 de fevereiro de 2024

 

Royalton Riviera Cancun (Riviera Maya)

The hotel opened in 2022. It has 11 pools, 9 specialty restaurants and 10 bars.  Our expectations of this place were very high. 

Some of the hotel restaurants: Gourmet Marché, Indian Cuisine, Italian Cuisine, Japanese Cuisine and others.

O hotel abriu em 2022. Tem 11 piscinas, 9 restaurantes de especialidades e 10 bares.  As nossas expetativas para este local eram elevadas.

Alguns dos restaurantes do hotel: Gourmet Marché, Cozinha indiana, italiana, japonesa e outros.



(Foto tirada pelo meu filho da sua suíte/Photo taken by my son from his suite)


Lobby








This place is so massive that I walked an average of 18 000 steps daily – 9 km is equivalent to about 10 000 steps.

Este resort é tão grande, que andei uma média de 18 000 passos por dia – 9 km equivale mais ou menos a 10 000 passos.



My room- without a butler, but with an ocean view.

O meu quarto, sem mordomo, mas com vista para o mar.








: )