File talk:Map Bih entities-he.png
Jump to navigation
Jump to search
City names for translation
[edit]- Bihać = 'ביחאץ
- Tuzla = טוזלה
- Zenica = זניצה
- Travnik = טראווניק
- Bugojno = בוגוינו
- Mostar = מוסטאר
- Sarajevo = סראייבו
- Banja Luka = באניה לוקה
- Prijedor = פריידוֹר
- Doboj = דובוי
- Brčko = ברצ'קו
- Bijeljina = בּיילינה
- Trebinje = טרבינייה
PANONIAN (talk) 08:23, 16 September 2012 (UTC)
- I added ones that have already Hebrew articles. I assume it would be easier if we had the English and Russian names written next to each line. יעקב (talk) 08:43, 16 September 2012 (UTC)
- Why Russian? In Bosnia and Herzegovina official languages are Bosnian, Serbian and Croatian and these are names in these languages. Anyway, I made Russian version of that map as well, so if Russian names can help you, here they are: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Map_Bih_entities_(ru).png PANONIAN (talk) 17:04, 16 September 2012 (UTC)
- There is also version in Serbian Cyrillic: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Map_Bih_entities_cyr.png PANONIAN (talk) 17:06, 16 September 2012 (UTC)
- Why Russian? In Bosnia and Herzegovina official languages are Bosnian, Serbian and Croatian and these are names in these languages. Anyway, I made Russian version of that map as well, so if Russian names can help you, here they are: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Map_Bih_entities_(ru).png PANONIAN (talk) 17:04, 16 September 2012 (UTC)
- Somebody asked for Bugojno. Here it is: בוגוינו. --Amir E. Aharoni (talk) 19:26, 1 October 2012 (UTC)
- Thank you all for your help. I will make new improved image version shortly. PANONIAN (talk) 06:01, 2 October 2012 (UTC)