File:Calligraphy.malmesbury.bible.arp (cropped) - Scribal abbreviation "nomia" for "nomina".jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Calligraphy.malmesbury.bible.arp_(cropped)_-_Scribal_abbreviation_"nomia"_for_"nomina".jpg (392 × 155 pixels, file size: 46 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Author
Gerard Brils
Description
Date 1407
date QS:P571,+1407-00-00T00:00:00Z/9
Medium ink on parchment
medium QS:P186,Q127418;P186,Q226697,P518,Q861259
institution QS:P195,Q550064
Inscriptions
Latina: (Transciption:)
 suar[um] recensiti s[un]t per no[m]in[a] sin
 g[u]lor[um] a vigi[n]ti a[n]nis [e]t sup[ra] o[mn]es
 qui ad bella procedere[n]t: (25) q[ua]dragi[n]
 ta qu[i]nq[ue] milia sexce[n]ti qui[n]qua
 ginta. (26) De filiis Iuda p[er] gene[r]a
 tiones [e]t familias ac domos
 cognationu[m] suar[um] per nomi[n]a
 singulor[um] a vicesimo a[n]no et
 
Latina: Vulgate.org Numeri 1: 22-26
22 (de filiis Symeon per generationes et familias ac domos cognationum) suarum recensiti sunt per nomina et capita singulorum omne quod sexus est masculini a vicesimo anno et supra procedentium ad bellum
23 quinquaginta novem milia trecenti
24 de filiis Gad per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes qui ad bella procederent
25 quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
26 de filiis Iuda per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et (supra omnes qui poterant ad bella procedere)
English: (Translation:) of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war; (25) Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty. (26) Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and
English: Comment: It is interesting to note the scribal abbreviations which are used thoroughly, such as the symbol for (-rum), (see the end of the first word on the second line) and the use of bars over vowels to indicate a missing n, "viginti annus" (second line again), and of course the symbol for "et" (although it is written in full near the end of the text). Other abbrevations include the modified 'p' for 'per' and the use of dots above characters to indicate missing letters (sup with dots, instead of supra).
Source/Photographer Self-photographed by Adrian Pingstone, February 2005
image extraction process
This file has been extracted from another file
: Calligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg
original file

Licensing

[edit]
Public domain This work has been released into the public domain by its author, Arpingstone. This applies worldwide.

In some countries this may not be legally possible; if so:
Arpingstone grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current19:41, 8 July 2020Thumbnail for version as of 19:41, 8 July 2020392 × 155 (46 KB)Hansmuller (talk | contribs)File:Calligraphy.malmesbury.bible.arp.jpg cropped 74 % horizontally, 85 % vertically using CropTool with precise mode.

Metadata