<nowiki>Obiettivo 16 per lo Sviluppo sostenibile; Objectif de développement durable nº 16 : paix, justice et institutions efficaces; Garapen Jasangarrirako 16. helburua: bakea, justizia eta erakunde sendoak; Objectiu de Desenvolupament Sostenible 16; Ziel 16 für nachhaltige Entwicklung - Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen; Mục tiêu phát triển vững mạnh 16; تلپاتې پرمختیايي ۱۶ موخه; 可持续发展目标16; Verdensmål 16: Fred, retfærdighed og stærke institutioner; Obiectivul de Dezvoltare Durabilă 16; Цель 16 - Мир, правосудие и эффективные институты; Sürdürülebilir Gelişme Hedefi 16; Objetivo de Desarrollo Sostenible 16; Globalt Mål 16 - Fredliga och inkluderande samhällen; Tujuan Pembangunan Berkelanjutan 16; പതിനാറാം സുസ്ഥിര വികസന ലക്ഷ്യം; duurzaam ontwikkelingsdoel 16; Ráfi, vuoiggalašvuohta ja nánu ásahusat; Objetivo de Desenvolvimento Sustentável 16; Matlamat Pembangunan Mampan 16; kestävän kehityksen tavoite 16; Sustainable Development Goal 16; الهدف 16 للتنمية المستدامة; Цел за одржлив развој 16; cilj trajnostnega razvoja 16; spodbujanje miroljubnih in vključujočih družb za trajnostni razvoj, zagotavljanje dostopa do pravnega varstva za vse ter vzpostavitev učinkovitih, odgovornih in vključujočih institucij na vseh ravneh; 平和的で、誰一人のけ者にされない社会と、すべての人が法律に基づいた手続きをとれるようにする。あらゆるレベルで効率的で説明責任ある能力の高い行政を実現する; promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et inclusives aux fins du développement durable, assurer l’accès de tous à la justice et mettre en place, à tous les niveaux, des institutions efficaces, responsables et ouvertes à tous; Främja fredliga och inkluderande samhällen för hållbar utveckling, se till att alla har tillgång till rättvisa samt bygga upp effektiva och ansvarsskyldiga och inkluderande institutioner på alla nivåer.; промоција на мирољубиви и инклузивни општества за одржлив развој, пристап до правда за сите и изградба на ефикасни, одговорни и инклузивни институции на сите нивоа; vrede, gerechtigheid en sterke instellingen; Содействие построению миролюбивого и открытого общества в интересах устойчивого развития, обеспечение доступа к правосудию для всех и создание эффективных, подотчетных и основанных на широком участии учреждений на всех уровнях; Paz, justiça e instituições eficazes; Friedliche und inklusive Gesellschaften für eine nachhaltige Entwicklung fördern, allen Menschen Zugang zur Justiz ermöglichen und leistungsfähige, rechenschaftspflichtige und inklusive Institutionen auf allen Ebenen aufbauen; YK:n kestävän kehityksen tavoite edistää rauhanomaisia yhteiskuntia ja taata kaikille pääsy oikeuspalveluiden pariin, rakentaa tehokkaita ja vastuullisia instituutioita kaikilla tasoilla; Peace, Justice, and Strong Institutions; Barış, Adalet ve Güçlü Kurumlar; 创建和平、包容的社会以促进可持续发展,让所有人都能诉诸司法,在各级建立有效、负责和包容的机构; Paz, justicia e instituciones sólidas; CTR 16; ODD 16; ODD16; Objectif de développement durable no 16 des Nations unies; SDG 16; ЦОР 16; SDG 16; Objetivo16; Цель16; Obiectivul de dezvoltare durabilă 16; ODD 16; ODD16; SDG 16; UN-Nachhaltigkeitsziel 16; SDG-tavoite 16; Rauha, oikeudenmukaisuus ja hyvä hallinto; SDG 16; SDG16; ODS 16; 目标16; 目标 16 - 和平和正义; SDG 16; SGH 16</nowiki>