<nowiki>interjección; upphrópun; ژھٹُت; kata seru; æвастхъæр; interjection; междуметие; حرفِ ندا; حرفِ ندا; tenim-piontanana; citoslovce; вигук; нидо; interjeciono; ຄຳອຸທານ; 감탄사; miðalvarping; interjekcio; извик; uzvik; حرفِ ندا; আবেগসূচক পদ; interjection; tembung panyeru; کات سرو; междометиясь; thán từ; izsauksmes vārds; tussenwerpsel; узвици; interjeição; interjeksjon; interjeksjon; nida; interjection; التعجب; estlammadell; utropwurd; 語氣詞; indulatszó; pang·abaw; επιφώνημα; оҥартышмут; വ്യാക്ഷേപകം; одағай; interjecció; Interjektion; Interjektion; pankalas; выклічнік; حرف ندا; 感叹词; baneşan; შორისდებული; 感動詞; interjecție; ымлыҡтар; citoslovce; mot-criya; מילת קריאה; interiectio; interjection; wykrzyknik; 感叹词; ਵਿਸਮਕ; ձայնարկութիւն; esclamas; interjeksi; உரையசைக் கிளவிகள்; interiezione; interjektion; ünlem; udråbsord; выклічнік; аянгалһан үгэ; сырдык сөз; pasthirrma - themelet e ngurtësuara të gjuhës; междометие; betwyxaworpennes; interjection; interjeição; interjezzjoni; interjekzio; վերաբերական; jaustukas; medmet; intriacht; hüüdsõna; usklici; คำอุทาน; vihisishi; clisgear; tussenwerpsel; interjektio; саҥа аллайыы; حرف ندا; ымлыклар; interxección; ꠉꠉꠣꠅꠈ; interjesion; междомети; parte del discorso che esprime un particolare atteggiamento emotivo del parlante; বাংলা ভাষার একটি পদ; catégorie de mots ou expressions qui expriment une émotion; служебная часть речи; Wortart in den Sprachwissenschaften, drückt Empfindungen und Aufforderungen aus; palavra usada para expressar emoção ou sentimento; kelma jew espressjoni wżatha sabiex tintwera emozzjoni; حرفی که برای صدا زدن و خواندن کسی یا چیزی بکار میرود.; חלק דיבור זוטר; ord til at udtrykke en følelse eller humør; bir duyguyu veya düşünceyi ifade etmek için kullanılan kelime veya ifade; 品詞; palavra usada para expressar emoção ou sentimento; വികാരങ്ങളെ പ്രകടമാക്കുന്നു. ഉദാഹരണം: അയ്യോ!; ordklass med utropsord; część mowy; ord som brukes for å uttrykt en følelse eller sinnsstemning; частина мови; một từ xảy ra như một lời nói riêng biệt nhằm thể hiện cảm giác; ਹੈਰਾਨੀ ਅਫ਼ਸੋਸ ਆਦਿ ਦਾ ਸੂਚਕ ਸ਼ਬਦ; tipo de enunciado que expresa impresión súbita, exclamativa o un sentimiento profundo; äännähdys; word or expression used to express an emotion or sentiment; vorto por esprimi emocion aŭ senton; slovo nebo výraz používaný k vyjádření emocí nebo sentimentu; érzelmet vagy indulatot kifejező szó; exclamación; interjeccion; exclamacion; сырдык сөздөр; pang-abaw; pang.abaw; upphrópanir; оҥартыш мут; междуметие; междометье; междометия; ымлыҡ; Aufforderungswort; Ausrufewort; Ausrufeadverb; Symptominterjektion; Empfindungswort; Exklamativadverb; Ausdruckspartikel; Appellinterjektion; Ausruf; Interiectio; postime; pasthirrma -themelet e ngurtesuara te gjuhes; ձայնարկություն; 歎詞; 叹词; 感嘆詞; 感歎詞; interjektion; interjektioner; interjecţie; فجائیہ (رموز اوقاف); utropsord; ымлык; huudahduspartikkeli; huudahdussana; ekkrio; interjekce; uzvici; interiezione impropria; interiezione primaria; interiezione propria; interiezioni proprie; locuzioni interiettive; interiezioni improprie; interiezioni primarie; interiezioni secondarie; locuzione interiettiva; interiezioni; interiezione secondaria; সম্বোধনসূচক অব্যয়; Tembung panguwuh; interjektsioon; interjeições; izsaukuma vārdi; izsauksmes vārdi; izsaukuma vārds; interjekcija; interjeksie; ontladingswoord; узвик; uzvici; interjeições; exclamação; exclamações; interiekcja; kata seru; utropsord; ropeord; interjeksjoner; interjectie; nida; jaustukai; citoslovcia; thán tự; tht; từ cảm thán; int.; exclamation; INTJ; الكلمات الدخيلة على اللغة الإسبانية; أسلوب التعجب; وِسمک; 間投詞; 感嘆詞</nowiki>
thán từ
một từ xảy ra như một lời nói riêng biệt nhằm thể hiện cảm giác
Q83034 số kiểm soát của Thư viện Quốc hội Mỹ: sh00006351 định danh Thư viện Quốc gia Pháp: 11974961z số định danh Thư viện Quốc hội Nhật Bản: 00577104 Từ điển đồng nghĩa BNCF: 30703 định danh NKC: ph305406 định danh Thư viện Quốc gia Israel J9U: 987007291856705171