Vés al contingut

Taixelhit

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaTaixelhit
ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ (taclḥit)
Altres nomstassussit
Tipusllengua natural i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants4.910.000 (2016)[1][2]
Parlants nadius8.000.000 Modifica el valor a Wikidata
Autòcton deMarroc Marroc
EstatMarroc Marroc4.642.000
França França 146.000
Sàhara Occidental Sàhara Occidental 106.000
Algèria Algèria 6.000
Classificació lingüística
llengua humana
llengües afroasiàtiques
amazic
llengües amazigues septentrionals
llengües amazigues de l'Atles Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Sistema d'escripturaescriptura àrab, alfabet llatí i tifinag Modifica el valor a Wikidata
Institució de normalitzacióInstitut Reial de la Cultura Amaziga Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3shi Modifica el valor a Wikidata
Glottologtach1250 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologueshi Modifica el valor a Wikidata
IETFshi Modifica el valor a Wikidata
Percentatge de parlants de taixelhit (ús quotidià, en 2004)[3]

El taixelhit (amazic: ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ, taclḥit) és un dialecte amazic, dins les llengües afroasiàtiques de la branca nord. El parlen entre 4 i 5 milions de persones, entre elles el poble chleuh, situades al voltant de les muntanyes de l'Antiatles i l'Alt Atles occidental, i a les valls del Sus i del Draa, en una zona d'uns 100.000 kilòmetres quadrats on les ciutats més importants són Agadir, Guelmim, Taroudannt, Oulad Teima, Tiznit i Ouarzazate. Històricament s'ha escrit amb l'alfabet llatí, l'àrab i el tifinagh. Tant per nombre de parlants com per la riquesa de la seva literatura oral, és un des dialectes predominants del seu grup. També s'ha anomenat tassussit (amazic: ⵜⴰⵙⵓⵙⵉⵜ, tasussit) que pròpiament és la parla de la vall del Sus.[4]

Al nord i cap al sud fa frontera amb zones de parla àrab. Al nord-est, més o menys al llarg de la línia de Marràqueix - Zagora, hi ha un continu dialectal amb el tamazight del Marroc Central. Dins de l'àrea taixelhit hi ha diversos enclavaments de parla àrab, sobretot al voltant de la ciutat de Taroudant. Hi ha comunitats d'immigrants de parla taixelhit en la majoria dels pobles i grans ciutats del nord del Marroc, i fora del Marroc a Bèlgica, França, Alemanya, Canadà, Estats Units i Israel.

El taixelhit posseeix una tradició literària diferent i substancial que es remunta a alguns segles abans de l'era colonial. Molts texts, escrits en alfabet àrab i data de finals del segle xvi fins a l'actualitat, es conserven en manuscrits. S'ha desenvolupat una literatura moderna impresa en des de la dècada de 1970.

Nombre de parlants

[modifica]

El nombre de 4 milions de parlants mencionat per Ethnologue es basa en les dades del cens oficial de 2004[Enllaç no actiu]. No hi ha raons òbvies per assumir que el nombre de parlants sigui substancialment més alt o més baix.[5] Parlar de 4 milions com a xifra fiable fa del taixelhit la segona llengua amaziga segons el nombre de parlants (després del cabilenc).

Alguns autors esmenenten un major nombre de parlants. Stroomer (2001a) estima que hi ha "entre 6 i 8 milions" de parlants, i en conseqüència (2008) fa augmentar el nombre a "entre 8 i 9 milions".[6] Stroomer no es refereix a cap font publicada que doni suport les seves estimacions, que, a la vista de les dades del cens de 2004, són probablement massa altes. Encara que molts parlants de taixelhit són bilingües en àrab marroquí, fins ara no hi ha indicis que la supervivència del taixelhit com a llengua viva es vegi seriosament amenaçada en un futur immediat.

Característiques

[modifica]

El sistema vocàlic és força simple, amb només tres sons [a], [i], [u] i diversos al·lòfons. Conté 33 consonants, moltes d'elles faríngees, com altres llengües de la zona. Els noms tenen dos gèneres, masculí i femení, que s'estenen als pronoms en totes les persones menys la primera i als verbs. Presenten també declinacions.

La següent taula conté algunes paraules similars del taixelhit amb el cabilenc i el rifeny:[7][8]

GLOSA Cabilenc Taixelhit Rifeny
'arbre' tejṛa addag tsejert
'flor' ajeĝĝig ajeddig/ajjig nouar
'pell' agʷlim ilem irm
'banya' icc (sing)
acciwn (pl)
isk (sing)
iskwen (pl)
ish (sing)
ashawen (pl)
'llet' iɣi aɣu aɣi
'mantega' udi tudit d'han
'farina' awren aggʷurn aren
'cendra' iɣed iɣḍ iɣḍ
'lluna' agur ayyur yur/thaziri
'avui' assa ɣassa assa/nhara
'carta' tavṛaṭ tabrat tabrath
'filla' yelli illi yelli
'petit' amezyan imezzey amzian
'roig' azgʷaɣ azggʷaɣ azeggʷaɣ
'esquerre' azelmaḍ azelmaḍ azermaḍ
'viure' idir dder ddar
'menjar' ečč ecc/icc esh
'escopir' susef sufes skufes/susf
'mirar' muqel smaqel gza
'quedar-se' qqim qqumu/ɣumu qqim
'deixar' eĝĝ ajj/aĝĝ ejj
'enterrar' nṭel mḍel ndar
'cremar' ṛeɣ jder/kmḍ cmḍ
'preguntar' seqsi saqsa seqsi
'vosaltres' masc. kunwi kunni kenniw
'vosaltres' fem. kunemti kunninti kennimt
'amb' yiḍ yiḍ (diyiḍ/ḍiyiḍ) ĝĝiret

Referències

[modifica]
  1. Tachelhit, The Joshua Project
  2. Ethnologue: Languages of the World, Eighteenth edition. Dallas, Texas: SIL International, 2015 [Consulta: 29 juliol 2015]. 
  3. [enllaç sense format] http://www.hcp.ma/Recensement-general-de-la-population-et-de-l-habitat-2004_a633.html
  4. La llengua amaziga, Diccionari català-amazic / amazic-català, Carles Múrcia i Salem Zenia
  5. No hi ha dades del nombre de parlants en les comunitats immigrants.
  6. Stroomer (2001a:183n1), Stroomer (2008:289n1).
  7. G. Hamimi, 1997, p.377-389
  8. X. Lamuela, 2002, p.115-136

Bibliografia

[modifica]