Nur Luke
Aparença
Biografia | |
---|---|
Activitat | |
Ocupació | traductor, traductor de la Bíblia |
Nur Luke va ser un traductor de la bíblia al uigur que es va convertir al cristianisme.[1] Va fugir de Xinjiang en la dècada del 1930, juntament amb Gustaf Ahlbert i Oskar Hermannson va acabar de traduir la bíblia al uigur a l'Índia. Aquesta va ser publicada per la Societat Bíblica Britànica i Estrangera el 1946. Luke també va escriure sobre la societat Uigur, afirmant que el percentatge d'analfabets era d'entre un 97 i un 98 per cent de la població. Així mateix es posicionava en contra dels costums uigurs, especialment els relacionats amb el matrimoni, i creia que els matrimonis concertats eren la principal forma d'opressió cap a la dona, remarcant que molts d'aquestes unions eren entre homes grans (40-50 anys) i noies molt joves.[2]
Referències
[modifica]- ↑ Ildikó Bellér-Hann. Community Matters in Xinjiang, 1880-1949: Towards a Historical Anthropology of the Uyghur. BRILL, 2008, p. 238–. ISBN 978-90-04-16675-2.
- ↑ Community Matters in Xinjiang, 1880-1949: Towards a Historical Anthropology of the Uyghur, Ildikó Bellér-Hann, BRILL, 2008, p. 327