Kopis
Il·lustració que mostra un kopis amb una empunyadura en ganxo. Contemporani de l'art grec que sovint el representa sobre l'espatlla, en guàrdia, preparant un fort gir descendent. | |
Tipus | espasa |
---|---|
País d'origen | Grècia |
El kopis és una antiga espasa d'un sol tall, amb una fulla robusta i corbada cap endins, preparada per literalment seccionar l'enemic atacant amb potents estocades. Alguns erudits la consideren un desenvolupament del khopesh egipci i cananeu.
Tot i que l'espasa normal dels hoplites continuà sent utilitzada en l'època macedònica, la més popular fou el kopis. Aquesta espasa s'introduí a Grècia a finals del segle vi aC, tot i que apareixia a Itàlia ja al segle viii aC, gradualment anà reemplaçant l'espasa hoplita. A Espanya s'han trobat alguns exemplars.
És sovint comparada amb el curt kukri nepalès i amb la falcata ibèrica i pot ser-ne el predecessor. La paraula és un substantiu grec en femení singular derivat del verb κόπτω (koptô), que significa "tallar." La diferència del significat entre kopis i màkhaira (una altra paraula grega de significat similar) no està completament clara en els textos antics,[1] però els moderns especialistes tendeixen a utilitzar ambdós termes per referir-se al tipus d'armes corbes. L'única diferència real seria només la direcció de la curvatura de la fulla.[2]
Tot i que kopis és una paraula grega, els antics grec no utilitzaven sovint fulles corbes a la guerra, preferint les rectes com el xiphos, amb moltes més possibilitats. Xenofont, tanmateix, recomanava l'ús de la corba màkhaira per la cavalleria a De l'equitació 12, 11[3]
L'art grec mostra que els soldats perses empunyaven abans el kopis o una destral, que l'acinaces persa (de fulla recta).
Referències
[modifica]- ↑ Per un bon resum: vegeu F. Quesada Sant: "Máchaira, kopís, falcata" en Homenatge a Francisco Torrent, Madrid, 1994, p. 75-94.
- ↑ ex. Tarassuk & Blair, s.v. "kopis," The Complete Encyclopedia of Arms and Weapons, 1979.
- ↑
« ..recomanem la màkhaira millor que el kopis, car a causa de la posició elevada del genet serà més adequada... (kopídos...hē plegē) »