Francès

modifica
  • Pronúncia: /bɔˈte/ àudio 
  • Etimologia: De botte.

botter

  1. calçar
    Je vais me botter.
    Vaig a calçar-me.
  2. (esports de pilota) llançar
  3. (futbol, futbol americà, rugbi) xutar
  4. donar una puntada de peu
    «Comme il a pris son billet d'avion au dernier moment, ça lui aura coûté un bras, voire les deux, et ça lui fera les pieds. Tu ne peux pas lui botter l'arrière-train, mais tu peux le botter au porte-monnaie.» (Julia London, (trad. Véronique Fourneaux), Un parfait arrangement, éd. J'ai Lu, 2017, chap. 9)
    Com que ha comprat el bitllet d'avió en el darrer moment, li haurà costat un ronyó, o potser els dos. No pots donar-li una puntada de peu al cul, però pots donar-li al seu moneder.
  5. anar bé, venir de gust, plaure
    Et pour midi, ça vous botterait un restaurant ?
    I per dinar, et ve de gust un restaurant?

Sinònims

modifica

Conjugació

modifica

Vegeu també

modifica
  • botter. Diccionaris en Línia. TERMCAT, Centre de Terminologia. [Consulta: 1 octubre 2014].