c'hoarzhin
Neuz
(Adkaset eus c’hoarzhin)
Brezhoneg
- (Verb) Testeniekaet e krennvrezhoneg (huerzin).
- Da geñveriañ gant ar gerioù chwerthin e kembraeg ha hwerthin e kerneveureg.
- (Furm verb) Savet diwar « c'hoarzh- », pennrann ar verb « c'hoarzhin », hag an dibenn-ger « -in ».
Verb
c'hoarzhin /ˈxwarzĩn/ verb gwan (displegadur)
- Distennañ kigennoù ar genoù ha teuler sonioù diwar ur barr laouenidigezh trumm pe pa gemerer fent gant unan bennak.
- O c'hoarzhin emaoc'h ? — (?, p. ?.)
- Al laeron souezhet dre ma klevent c'hoarzhin ken tost dezhe ha na welent netra, [...]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 32.)
- - Yun a zeuio da zornañ, emezi, en ur c'hoarzhin. — (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, p. 33.)
- diskordañ da c'hoarzhin
- [...] e-pad ma tiskorde ar plac’h da c’hoarzhin, [...] — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 37.)
- c'hoarzhin a-greiz-kalon
c'hoarzhin verb kreñv dieeun
- C'hoarzhin un dra ouzh un den : plijout un dra da un den.
- Me a c'hoarzh muioc'h ar bara ouzhin evit ar gwastell. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 78.)
- C'hoarzhin diwar-goust un den pe un dra.
- Breizh: "c'hoarzhin /ˈxwarzĩn/"
- c'hwerzhin (e Treger)
Gerioù heñvelster
Gerioù enepster
Deveradoù
Troioù-lavar
- C'hoarzin-gouelañ... lost al leue o tiverañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 389.)
Liamm war-du al lec'hienn Devri
Troidigezhioù
- afrikaans : lag (af)
- alamaneg : lachen (de)
- bambara : yɛlɛ (bm)
- daneg : le (da)
- esperanteg : ridi (eo)
- faeroeg : flenna (fo) , læa (fo)
- finneg : nauraa (fi)
- frizeg : laitsje (fy)
- galleg : rire (fr)
- islandeg : hlæja (is)
- italianeg : ridere (it)
- katalaneg : riure (ca)
- kembraeg : chwerthin (cy)
- kerneveureg : hwerthin (kw)
- kinyarwanda : seka (rw) (guseka)
- kurdeg : kenîn (ku)
- malayseg : ketawa (ms)
- mayaeg Yucatán : che’eh (yua)
- norvegeg : le (no)
- nederlandeg : lachen (nl)
- papiamento : hari (pap)
- poloneg : śmiać się (pl)
- portugaleg : rir (pt) , rir-se (pt)
- saozneg : laugh (en)
- sranan : lafu (srn)
- spagnoleg : reír (es)
- svedeg : skratta (sv)
- tagalog : tumáwa (tl)
Furm verb
c'hoarzhin /ˈxwarzĩn/
- Furm ar verb c'hoarzhin e kentañ gour unan an amzer-da-zont, en doare-disklêriañ.
- Ne c'hoarzhin ket pa vin war vor.