Strong's Lexicon lahat: To burn, blaze, set on fire, inflame Original Word: לָהַט Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "lahat," the concept of fire and burning is often represented by the Greek word "πῦρ" (pur), Strong's Greek #4442. Usage: The Hebrew verb "lahat" primarily conveys the idea of burning or blazing. It is often used to describe the action of setting something on fire or the state of being inflamed. In the context of the Bible, it can refer to literal fire or metaphorically to describe intense emotions or divine actions. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, fire was a powerful symbol of both destruction and purification. It was used in sacrificial rituals, as a means of judgment, and as a representation of God's presence and power. The concept of fire as a divine tool is prevalent throughout the Old Testament, reflecting the ancient Near Eastern understanding of fire as both a natural and supernatural force. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to blaze up, flame NASB Translation aflame (1), breathe forth fire (1), burned (1), burns (2), consumed (1), flaming (1), kindles (1), set him aflame (1), set them ablaze (1), sets on fire (1), sets the on fire (1). Brown-Driver-Briggs [לָהַט] verb blaze up, flame (Late Hebrew id.; Syriac ; Assyrian la±âtu, in derived forms); — Qal Participle active אֵשׁ לֹהֵט Psalm 104:4 a flaming fire (so Bae; אֵשׁ וָלַהַט Bi Che, compare Ol), made into ׳יs servants; plural לֹהֲטִים Psalm 57:5 (figurative of enemies, compare לְבָאִם va). Pi`el Perfect3feminine singular וְלִהַט Malachi 3:19; 3feminine singular לִהֲטָה Joel 1:19; Imperfect3feminine singular תְּלַהֵט Joel 2:3 4t.; וַתְּלַהֵט Deuteronomy 32:22; suffix וַתְּלַהֲטֵהוּ Isaiah 42:25; — set ablaze, usually with accusative; — foundation of mountains, Deuteronomy 32:22 (subject אֵשׁ figurative, of ׳יs judgement, "" קָדַח, יָקַד, אָכַל), compare הָרִים ׳תְּל Psalm 83:15 (in simile, subject לֶהָבָה; "" כְּאֵשׁ תִּבְעַריָֿ֑עַר; of flame (לֶהָבָה); consuming trees Joel 1:19 ( of effects of drought; "" אֵשׁ אָֽכְלָה); persons Malachi 3:19 (subject הַיּוֺם הַבָּא "" בָּעַר); compare Psalm 97:3 (subject אֵשׁ), Psalm 106:18 (subject לֶהָבָה "" וַתִּבְעַרֿ אֵשׁ; hyperb of ׳יs wrath (אַמּוֺ וֱעֶזוּז מִלְחָמָה חֵמָה) consuming Jacob Isaiah 42:25; of crocodile (hyperb.), נַפְשׁוֺ גֶּחָלִים תְלַהֵ֑ט Job 41:13 his breath setteth coals ablaze; absolute Joel 2:3, figurative of devastation by locusts (subject לֶהָבָה; "" אָֽכְלָה אֵשׁ). Strong's Exhaustive Concordance burn up, set on fire, flaming, kindle A primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze -- burn (up), set on fire, flaming, kindle. Forms and Transliterations וְלִהַ֨ט וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ וַתְּלַהֵ֖ט וּתְלַהֵ֖ט ולהט ותלהט ותלהטהו לִהֲטָ֖ה לֹ֫הֲטִ֥ים לֹהֵֽט׃ להט׃ להטה להטים תְּלַהֵ֑ט תְּלַהֵ֣ט תְּלַהֵ֥ט תלהט li·hă·ṭāh lihaTah lihăṭāh lō·hă·ṭîm lō·hêṭ lohaTim lōhăṭîm loHet lōhêṭ tə·la·hêṭ telaHet təlahêṭ ū·ṯə·la·hêṭ utelaHet ūṯəlahêṭ vattelahaTehu vattelaHet veliHat wat·tə·la·hă·ṭê·hū wat·tə·la·hêṭ wattəlahăṭêhū wattəlahêṭ wə·li·haṭ wəlihaṭLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 32:22 HEB: אֶ֙רֶץ֙ וִֽיבֻלָ֔הּ וַתְּלַהֵ֖ט מוֹסְדֵ֥י הָרִֽים׃ NAS: with its yield, And sets on fire the foundations KJV: with her increase, and set on fire the foundations INT: the earth yield and sets foundation of the mountains Job 41:21 Psalm 57:4 Psalm 83:14 Psalm 97:3 Psalm 104:4 Psalm 106:18 Isaiah 42:25 Joel 1:19 Joel 2:3 Malachi 4:1 11 Occurrences |