Strong's Lexicon anadechomai: To receive, to accept, to undertake Original Word: ἀναδέχομαι Word Origin: From ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and δέχομαι (dechomai, meaning "to receive" or "to accept") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀναδέχομαι, similar concepts of receiving or accepting responsibilities can be found in Hebrew words like קָבַל (qabal, Strong's H6901), which means "to receive" or "to accept." Usage: The verb ἀναδέχομαι (anadechomai) is used in the New Testament to convey the act of receiving or accepting something, often with a sense of responsibility or undertaking a task. It implies a willingness to embrace or take on a role, duty, or responsibility. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of receiving or accepting a role or responsibility was significant in various aspects of life, including familial, social, and religious contexts. The act of anadechomai often involved a formal or solemn acceptance, indicating a commitment to fulfill the duties associated with the role or task. HELPS Word-studies 324 anadéxomai (from 303 /aná, "up, completing a process" intensifying 1209 /déxomai, "to welcome/receive") – properly, receive up to the limit (maximum); (figuratively) to welcome with gladness (openness), i.e. full, personal interest (open-heartedly, enthusiastically). [The high self-involvement (personal interest) motivating 324 (anadéxomai) accounts for why it is in the Greek middle voice on both of its occasions in the NT (Ac 28:7; Heb 11:17).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and dechomai Definition to undertake, receive NASB Translation received (1), welcomed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 324: ἀναδέχομαιἀναδέχομαι: 1 aorist ἀνεδεξάμην; from Homer down; to take up, take upon oneself, undertake, assume; hence, to receive, entertain anyone hospitably: Acts 28:7; to entertain in one's mind: τάς ἐπαγγελίας, i. e. to embrace them with faith, Hebrews 11:17. Strong's Exhaustive Concordance receive, welcome.From ana and dechomai; to entertain (as a guest) -- receive. see GREEK ana see GREEK dechomai Forms and Transliterations αναδεξαμενος αναδεξάμενος ἀναδεξάμενος anadexamenos anadexámenosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 28:7 V-APM-NMSGRK: Ποπλίῳ ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς ἡμέρας NAS: who welcomed us and entertained KJV: who received us, INT: Publius who having received us days Hebrews 11:17 V-APM-NMS |