Isaiah 47:10
New International Version
You have trusted in your wickedness and have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

New Living Translation
“You felt secure in your wickedness. ‘No one sees me,’ you said. But your ‘wisdom’ and ‘knowledge’ have led you astray, and you said, ‘I am the only one, and there is no other.’

English Standard Version
You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me”; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.”

Berean Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

King James Bible
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.

New King James Version
“For you have trusted in your wickedness; You have said, ‘No one sees me’; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me.’

New American Standard Bible
“You felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have led you astray; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’

NASB 1995
“You felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’

NASB 1977
“And you felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’

Legacy Standard Bible
You felt secure in your evil and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge have turned you astray; So you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’

Amplified Bible
“For you [Babylon] have trusted and felt confident in your wickedness; you have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge have led you astray, And you have said in your heart (mind), ‘I am, and there is no one besides me.’

Christian Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray. You said to yourself, ‘I am, and there is no one else.’

Holman Christian Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray. You said to yourself, I exist, and there is no one else.’

American Standard Version
For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me.

Contemporary English Version
You hid behind evil like a shield and said, "No one can see me!" You were fooled by your wisdom and your knowledge; you felt sure that you alone were in full control.

English Revised Version
For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: and thou hast said in thine heart, I am, and there is none else beside me.

GOD'S WORD® Translation
You feel safe in your wickedness and say, "No one can see me." Your wisdom and knowledge have led you astray, so you say to yourself, "I'm the only one, and there's no one else."

Good News Translation
"You felt sure of yourself in your evil; you thought that no one could see you. Your wisdom and knowledge led you astray, and you said to yourself, 'I am God--there is no one else like me.'

International Standard Version
"You trusted in your own knowledge. You said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge have misled you. You said in your heart, 'I am the one, and there will be none besides me.'

Majority Standard Bible
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

NET Bible
You were complacent in your evil deeds; you thought, 'No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, 'I am unique! No one can compare to me!'

New Heart English Bible
For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, 'I am, and there is no other besides me.'

Webster's Bible Translation
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I am, and none else besides me.

World English Bible
For you have trusted in your wickedness. You have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge has perverted you. You have said in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And you are confident in your wickedness, "" You have said, There is none seeing me, "" Your wisdom and your knowledge, "" It is turning you back, "" And you say in your heart, I [am], and none else.

Young's Literal Translation
And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, 'There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, 'I am, and none else.'

Smith's Literal Translation
And thou wilt trust in thy wickedness: thou saidst, None saw me. Thy wisdom and thy knowledge it caused thee to turn away; and thou wilt say in thy heart, I, and none yet besides me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou best trusted in thy wickedness, and hast said: There is none that seeth me. Thy wisdom, and thy knowledge, this hath deceived thee. And thou best said in thy heart: I am, and besides me there is no other.

Catholic Public Domain Version
And you have trusted in your malice, and you have said: “There is no one who sees me.” Your wisdom and your knowledge, these have deceived you. And you have said in your heart: “I am, and beside me there is no other.”

New American Bible
Secure in your wickedness, you said, “No one sees me.” Your wisdom and your knowledge led you astray, And you said in your heart, “I, and no one else!”

New Revised Standard Version
You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me.” Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For you have trusted in your wickedness; you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge have misled you; and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me.

Peshitta Holy Bible Translated
For you have trusted on your evil and you said: “There is none who sees me.” Your wisdom and this your knowledge has deceived you, and you said in your heart, "I AM THE LIVING GOD and there is none other"
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou hast been secure in thy wickedness, Thou hast said: 'None seeth me'; Thy wisdom and thy knowledge, It hath perverted thee; And thou hast said in thy heart. 'I am, and there is none else beside me.'

Brenton Septuagint Translation
for thy trusting in wickedness: for thou saidst, I am, and there is not another: know thou, the understanding of these things and thy harlotry shall be thy shame; for thou saidst in thy heart, I am, and there is not another.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Babylon Predicted
9These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. 10You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ 11But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.…

Cross References
Jeremiah 49:16
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Obadiah 1:3-4
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Ezekiel 28:2
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Zephaniah 2:15
This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Revelation 18:7
As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’

2 Thessalonians 2:4
He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.

Daniel 5:20-23
But when his heart became arrogant and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him. / He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes. / But you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this. ...

Psalm 10:4
In his pride the wicked man does not seek Him; in all his schemes there is no God.

Jeremiah 50:29
Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.

1 Corinthians 3:18
Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise.

Galatians 6:3
If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.

1 Timothy 6:17
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy.

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Romans 1:22
Although they claimed to be wise, they became fools,


Treasury of Scripture

For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and none else beside me.

thou hast trusted

Isaiah 28:15
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

Isaiah 59:4
None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

Psalm 52:7
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

thou hast said

Isaiah 29:15
Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

Job 22:13,14
And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud? …

Psalm 10:11
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

thy wisdom

Isaiah 5:21
Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

Ezekiel 28:2-6
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: …

Romans 1:22
Professing themselves to be wise, they became fools,

perverted thee.

Isaiah 47:8
Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

Jump to Previous
Astray Besides Confided Confident Deluded Evil-Doing Faith Felt Heart Led Mislead Perverted Secure Seduced Trusted Turned Turning Way Wickedness Wisdom
Jump to Next
Astray Besides Confided Confident Deluded Evil-Doing Faith Felt Heart Led Mislead Perverted Secure Seduced Trusted Turned Turning Way Wickedness Wisdom
Isaiah 47
1. God's judgment upon Babylon and Chaldea
6. For their unmercifulness
7. Pride
10. And over-boldness
11. Shall be irresistible














You felt secure in your wickedness
This phrase addresses the false sense of security that comes from engaging in sinful behavior. The Hebrew root for "secure" (בָּטַח, batach) implies a sense of trust or confidence. Historically, the people of Babylon, to whom this prophecy is directed, believed their power and wealth made them invincible. This false confidence is a warning to all who trust in their own strength rather than in God.

and said, ‘No one sees me.’
This reflects the delusion of anonymity in sin. The Hebrew word for "sees" (רָאָה, ra'ah) means to perceive or consider. The Babylonians believed their actions were hidden from divine judgment. This phrase serves as a reminder that God is omniscient, and nothing is hidden from His sight, as echoed in Hebrews 4:13.

Your wisdom and knowledge
Here, "wisdom" (חָכְמָה, chokmah) and "knowledge" (דַּעַת, da'ath) are ironically noted. The Babylonians prided themselves on their intellectual achievements and astrological insights. However, this worldly wisdom led them away from God. True wisdom begins with the fear of the Lord (Proverbs 9:10).

have deluded you
The term "deluded" (שָׁבַע, shavah) suggests being led astray or deceived. The Babylonians were misled by their own understanding, which is a cautionary tale about the dangers of relying solely on human intellect without divine guidance. This echoes the warning in Proverbs 3:5-6 to trust in the Lord rather than one's own understanding.

for you have said in your heart
The phrase "in your heart" (בְּלֵבָבֵךְ, b'levavech) indicates an internal conviction or belief. The heart, in Hebrew thought, is the center of will and emotion. This self-deception originates from within, highlighting the importance of guarding one's heart as advised in Proverbs 4:23.

‘I am, and there is none besides me.’
This declaration of self-sufficiency and pride mirrors the language God uses to describe Himself (Isaiah 45:5). The Babylonians arrogantly assumed a divine status, which is the ultimate form of idolatry. This phrase serves as a stark reminder of the first commandment, emphasizing that only God is sovereign and supreme.

(10) For thou hast trusted in thy wickedness . . .--Babylon, like other nations that have followed in her steps, took for its law that Might was Right, practically denied the existence of a Ruler who saw and judged, and boasted of its wisdom. The context implies that the special form of wisdom spoken of was that of astrology and magic.

Verse 10. - Thou hast trusted in thy wickedness; i.e. in thy incantations and spells, which were supposed to work in secret, and which could not be counteracted if their victim was not aware of them. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee. The astronomical "wisdom and knowledge" of the Babylonians, confessed by the Greeks to have been the origin of their own astronomical knowledge (Plat., 'Epiuomis,' p. 987; Hipparch. ap. Procl., 'In Tim.,' p. 71; Phoenix Coloph. ap. Athen., 'Deipnos.,' 12:p. 530, E.; Diod. Sic., 2 31, etc.), led them on to that perversion of true science, astrology, which, when once entered upon, seduces the mind from all genuine and fruitful study of the celestial phenomena, and leads it into a labyrinth of absurdities. It also puffed them up, and made them regard themselves as altogether superior to other nations (see the comment on ver. 8, sub fin.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You were secure
וַתִּבְטְחִ֣י (wat·tiḇ·ṭə·ḥî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 982: To trust, be confident, sure

in your wickedness;
בְרָעָתֵ֗ךְ (ḇə·rā·‘ā·ṯêḵ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

you said,
אָמַרְתְּ֙ (’ā·mart)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

‘No
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one sees me.’
רֹאָ֔נִי (rō·’ā·nî)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7200: To see

Your wisdom
חָכְמָתֵ֥ךְ (ḥā·ḵə·mā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 2451: Wisdom

and knowledge
וְדַעְתֵּ֖ךְ (wə·ḏa‘·têḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1847: Knowledge

led you astray;
שׁוֹבְבָ֑תֶךְ (šō·wḇ·ḇā·ṯeḵ)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular | second person feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

you told
וַתֹּאמְרִ֣י (wat·tō·mə·rî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

yourself,
בְלִבֵּ֔ךְ (ḇə·lib·bêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

‘I [am],
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

and there is none
וְאַפְסִ֥י (wə·’ap̄·sî)
Conjunctive waw | Adverb | first person common singular
Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

besides me.’
עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more


Links
Isaiah 47:10 NIV
Isaiah 47:10 NLT
Isaiah 47:10 ESV
Isaiah 47:10 NASB
Isaiah 47:10 KJV

Isaiah 47:10 BibleApps.com
Isaiah 47:10 Biblia Paralela
Isaiah 47:10 Chinese Bible
Isaiah 47:10 French Bible
Isaiah 47:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 47:10 For you have trusted in your wickedness (Isa Isi Is)
Isaiah 47:9
Top of Page
Top of Page