Списък на символите, които носят късмет
- Тази статия е за нерелигиозни символи, носещи късмет. За релиозни символи вижте Религиозни символи.
Списъкът на символите носещи късмет съдържа списък от амулети (предмети считани, че защитават собственика си), за които се смята, че носят късмет.
Почти всеки обект може да се използва като амулет (синоним на „талисман“). Например монетите и копчетата, както и малките предмети, подарени, поради благоприятните асоциации, които създават. Много магазини за сувенири имат редица малки предмети, които могат да бъдат използвани като амулети за късмет. Амулетите за късмет често се носят по тялото, но не е задължително.[1]
История
[редактиране | редактиране на кода]Mojo е талисман, произхождащ от африканската култура. Използва се във вуду церемонии се ползват няколко талисмана или заклинания, чиято цел е да предизвика специфичен ефект. Концепцията е, че определени предмети, поставени в чантата и заредени, ще създадат свръхестествен ефект за носителя. Дори днес все още се използват торби mojo.
Европа също допринася за концепцията за талисмани носещи късмет. Привържениците на Свети Патрик (покровителя на Ирландия), приемат четирилистната детелина като символ на ирландския късмет, защото детелините са в изобилие в хълмовете на Ирландия.[2]
В края на 20-ти век в Полша популярна става фигурката на евреин с монета и други изображения, като четирилистни детелини, подкови и слонове с хобот, насочен към небето и др. Ползват се като талисмани за забогатяване,[3][4] и за спортен успех на футболните фенове.[5]
Списък
[редактиране | редактиране на кода]Това е списък в азбучен ред на символи, знаци и амулети, които носят късмет. Късметът се символизира от широк спектър от предмети, числа, символи, растителни и животински представители, които се различават значително в различните култури в световен мащаб. Значението на всеки символ се корени във фолклора, митологията, езотериката, религията, традицията, необходимостта или комбинация от тях.
Символ | Култура | Бележки | |
---|---|---|---|
числото 7 | Западен свят, Япония | [6][7] | |
числото 8 | Китай | На китайски думата има сходно звучене с „богатство“. | |
Aitvaras | Литва | ||
Ashtamangala | Индийски религии като индуизъм, джайнизъм и будизъм | Будизъм: Безкраен възел, лотосов цвят, Дхваджа, Дхармачакра, Бумпа, Златна рибка, чадър, раковина; допълнителни символи за индуизма и джайнизма | |
Corno portafortuna | Централна и Южна Италия | ||
Maneki-neko | Япония, Китай | Често бъркан като китайски символ поради използването му в китайските общности, Maneki-neko е японска фигура. Според вдигнатата лапа носи късмет за дома или бизнеса. | |
Sarimanok | Maranao (коренните народи на филипинския остров Минданао) | ||
Албатрос, виж Албатрос (метафора) | Считан за знак на късмет, ако бъде видян от моряците.[8][9] | ||
Бамбук | Китай | [10] | |
Бяла обикновена калуна | Ирландски пътешественици (номадска група в Ирландия), Шотландия | [11] | |
Бял слон | Тайланд | [12] | |
Бяла лястовица | България | Символ на надеждата и панацеята. Йордан Йовков разглежда суеверието в разказа си „По жицата“. | |
Евреинът с монета | Полша | Смята се, че носи пари.[3][4][5] | |
Жад | Китай | ||
Заешко краче | Северна Америка, Англия и Уелс | Заешкото краче се носи като талисман за късмет.[13] | |
Калинка | Германия, Италия, Русия, Турция, Бразилия, Сърбия | В Сърбия има стара детска песен „Let, let, bubamaro, donesi mi sreću“ със значение „Лети, лети, калинка, донеси ми щастието“. На сръбски „sreća“ означава „добри шансове“ като в лотария или „щастие“, но тук става въпрос за емоции. | |
Коминочистач | Много части на света | Носи късмет при докосване, особено на Нова година и на сватби. | |
Костенуркова котка | Много култури | Във фолклора на няколко култури се смята, че котките с цвят на костенурка носят късмет[14] – в Ирландия, САЩ[15], Япония, Англия и др. | |
Ловец на сънища | Местни американци (Ojibwe) | [16][17] | |
Лястовица | Корея | Вкоренени в народната приказка „Heungbu и Nolbu“, в която добрият брат Хенгбу помага на лястовица със счупено крило, която му се отблагодарява със семена, от които покълват тикви със скъпоценни камъни вътре. Лошият брат Нолбу получава семена, от които излизат бедствия. | |
Монах, който преминава | Будисти | ||
Пенисна кост | Американския юг | В hoodoo, фолклорната магия на американския юг, пенисната кост от миеща мечка понякога се носи като амулет за любов или късмет.[18] | |
Подкова | Англия и няколко други европейски етноси | Подковите се считат за носещи късмет, когато са обърнати нагоре и не носят късмет, когато са обърнати надолу, въпреки че някои хора вярват в обратното.[19][20] | |
Прасе (pig – животните от рода Sus, в семейството Свиневи) | Китай, Германия | [21] | |
Птица или ято, в посока отдясно наляво | Паганизъм | Augury (практиката от древноримската религия за тълкуване на поличбите от наблюдаваното поведение на птиците) | |
Риба | Китай, евреи, Древен Египет, Тунис, Индия, Япония | [22][23][24][25][26][27] | |
Трилистник или детелина | Ирландия | Докато в по-голямата част от света за носеща късмет се смята само четирилистната детелина, то в Ирландия са и всички ирландски трилистници. | |
Червена мухоморка | |||
Хамбарна звезда | САЩ | [28][29] | |
Четирилистна детелина | Ирландци, келти и немци | [30][31] | |
Ядец | Европа, Северна Америка | [32] |
Вижте също
[редактиране | редактиране на кода]Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ The Difference Between A Talisman Amulet and A Charm // Архивиран от оригинала на 2012-12-06. Посетен на 2012-08-14.
- ↑ History and Legends of Lucky Charms and Talismans // Архивиран от оригинала на 2012-04-05. Посетен на 2021-08-23.
- ↑ а б Tartakowsky, Ewa. „Le Juif à la pièce d’argent.“ La vie des idées (2017). // Архивиран от оригинала на 2017-03-01. Посетен на 2019-05-24.
- ↑ а б The Jew with a Coin: Analysis of a contemporary folkloric emblem (AAPJ) Архив на оригинала от 2017-02-27 в Wayback Machine., Joanna Tokarska-Bakir, 2019.
- ↑ а б Driving to Treblinka: A Long Search for a Lost Father Архив на оригинала от 2019-07-03 в Wayback Machine., Diana Wichtel, 2018, Awa Press, page 144. link to extract from book in Nzherald, published 16 May 2018
- ↑ Dolnick and Davidson, p. 85
- ↑ Greer, p. 21
- ↑ Webster, p. 6
- ↑ Dodge, p. 748
- ↑ Parker, p. 150
- ↑ McClintock, David. Why Is White Heather Lucky?. Country Life, 15 January 1970. Архивиран от оригинала на 4 July 2021. Посетен на 3 April 2021.
- ↑ 'Lucky' white elephant for Burma // BBC News. November 9, 2001. Архивиран от оригинала на April 3, 2015. Посетен на September 8, 2013.
- ↑ Webster, p. 212
- ↑ Bonnerjea, Biren. Cats in Folklore and Belief // Notes and Queries CLXIX. 21 September 1935. с. 201 – 205.
- ↑ Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century // Cambridge University Press, 2004. Архивиран от оригинала на 2013-01-12. Посетен на 2009-01-22.
- ↑ Young, Eric. New Age Solution for Coping with Material-world Tension // The Sacramento Bee, February 2, 1998. Шаблон:ProQuest.
- ↑ Thrall, Christopher. Objects in the mirror may be more complex than they appear // Postmedia News, September 17, 2005. Шаблон:ProQuest.
- ↑ Joanne O'Sullivan. Book of Superstitious Stuff: Weird Happenings, Wacky Rites, Frightening Fears, Mysterious Myths & Other Bizarre Beliefs. Charlesbridge Publishing, 1 March 2010. ISBN 978-1-60734-367-7. с. 87. In the hoodoo (folk magic) tradition of the American South, a raccoon penis bone (scientifically known as the baculum) is a lucky charm used to attract love. In some areas, it's boiled to remove any trace of the animal, and then tied to a red ribbon and worn as a necklace. In other areas, the bones were traditionally given to girls and young women by suitors, and in still other places, the charms are worn by men. Earrings made from cast raccoon penis bones became a fad in 2004, and celebrities such as Sarah Jessica Parker and Vanessa Williams were photographed wearing them. New Orleans gamblers are said to use the bones (also called coon dogs and Texas toothpicks) for luck.
- ↑ Cooper, p. 86
- ↑ DeMello, p. 35
- ↑ Webster, p. 202
- ↑ Helfman, p. 400
- ↑ Marks, p. 199
- ↑ Toussaint-Samat, p. 311
- ↑ Hackett, Smith, & al-Athar, p. 218
- ↑ Sen, p. 158
- ↑ Volker, p. 72
- ↑ Urbina, Eric. For the Pennsylvania Dutch, a Long Tradition Fades // The New York Times, July 22, 2006. Архивиран от оригинала на June 18, 2012. Посетен на April 26, 2011.
- ↑ Votruba, Cindy. It's in the Stars // Marshall Independent, September 8, 2008. Архивиран от оригинала на September 30, 2011. Посетен на April 26, 2011.
- ↑ Dolnick and Davidson, p. 38
- ↑ Binney, p. 115
- ↑ Edward A. Armstrong."The Folklore of Birds" (Dover Publications, 1970)