Tikbalang
Grouping | Legendary creature |
---|---|
Sub grouping | Hybrid beast |
Country | Philippines |
An Tikbalang (/ˈtikbaˌlaŋ/) (ini man Tigbalang, Tigbalan, Tikbalan, Tigbolan, o Werehorse) sarong linalang sa alamat na sinasabing lurok sa kabukidan. Iyan halangkaw na linalang na tawo na an payo asin mga kuko sa kabayo asin dae pantay na halabang kalamias, sagkod sa punto na an mga tuhod kaiyan nakaaabot sa ibabaw kan payo kaiyan kun iyan minaduko.[1] Sa nagkapirang bersion, iyan pagbabago nin tiglaglag na omboyna ipinadara sa daga hale sa limbo. [2]
Mga Kasaysayan
[baguhon | baguhon an source]" Igwa man nin mga kalag, na inaapod nindang vibit; asin mga pyano, na inapod nindang Tigbalaang."
Fr. Juan de Plasencia, Customs of the Tagalogs (1589)
"450. Sinda natatakot na gayo asin narererepresentar sa tigbàlang o bibit. Ini gotô, goblin, o devil; asin arog kan aram kaini an kabauhan kan mga Indian na ini, ginagaom na magluwas sainda sa kabukidan ngonyan sa guhit nin sarong gurang, na sinasabi sainda na siya an saindang dungo; Ngonyan bilang sarong kabayo; asin ngonyan bilang sarong higante. Bilang resulta, an mga Indian huli sa saindang grabeng takot naggigibo nin laen - laen na aksion dian, asin ginagamit an saindang mga rosaryo para sa manlaenlaen na artikulo na may superstisyosong halaga, arog baga nin mga buhok, doot, gapo, asin iba pang bagay, tanganing makua an gabos nindang motibo asin makabutas sinda sa gabos na peligro. Sa siring sinda nabubuhay sa salang paniniwala sagkod na bobooton nin Dios na an mga ministrong ebangheliko dai mag - aako sa sainda, na daing halaga [sagkod], huli sa mismong dakulang takot na pano kaiyan."
Sa popular na kultura
[baguhon | baguhon an source]Mga toltolan
[baguhon | baguhon an source]- Blair, Emma Helen; Edward Gaylord Bourne, James Alexander Robertson, John Boyd Thacher (1905). The Philippine Islands, 1493–1803. The A. H. Clark company. pp. 269–270. ASIN B000858BO4.[3]
- Bergaño, Diego (1860). Vocabulario de la lengua Pampangan en romance (in Spanish). Ramirez y Giruadier. p. 254.[4]
- ↑ Eugenio, Damiana L. (2008). Philippine Folk Literature An Anthology. University of the Philippines Press. p. 247. ISBN 978-971-542-536-0. Retrieved May 8, 2009.
- ↑ de los Reyes, Isabelo (1890). El Folk-Lore Filipino (in Spanish). Imprenta de Santa Cruz. pp. 66–69. ISBN 978-971-542-038-9.
- ↑ Blair, Emma Helen; Robertson, James Alexander (1905). the philippine islands 1493–1898. p. 269.
- ↑ Bergaño, Diego (1860). Vocabulario de la lengua pampanga.