ノーベル物理学賞の受賞者、中村修二氏がノーベル賞のプロフィールに"American Citizen" (アメリカ人) と紹介されたことで、「中村氏はアメリカ人なのか、日本人なのか」と話題になっています。

2014/10/14 追記: 補足記事を書きました。なぜ誤訳指摘をしたか ぼくは、ずっと昔から「ひどい翻訳」というものに憤りを感じてきた。 以前、別の記事に書いたこともある。 統計学を拓いた異才たちのようなひどい翻訳を見るたびに、どうして世の中からはこの手の悲劇がなくならないのかとため息が出る。 この前、またひどい翻訳を目にする機会があった。 C言語でプログラミングする際の覚書 ちょっと原文と比較すると致命的な誤訳がいくつも見つかる、最低クラスの翻訳だ。 やれやれと思いながら、翻訳のひどさを嘆くコメントをはてブに残して、ツイッターに流した。 pretty printers を優秀なプリンターと訳しているのを見て、これはちょっと手のつけようのない何かだと悟った / “C言語でプログラミングする際の覚書(Notes on Programming in C) - YAMAG…” URL 2014
甲子園のバックネット裏に渡辺謙wwwwwwww [ 2014年10月12日 15:12 ] コメント(154) | 芸能, 阪神 | Tweet 30:風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/10/12(日) 14:23:06.97 ID:6Tlc6POY.net これ本人なんか? 39:風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/10/12(日) 14:24:24.73 ID:yPHhid7t.net バックネット裏の本物なんか? 3:風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/10/12(日) 14:18:17.39 ID:JdVIugms.net 右隣がいかにも業界関係者っぽい顔 23:風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/10/12(日) 14:22:08.68 ID:rupKMaXp.net 右はマネージャーやろうなあ 51:風吹けば名無し@\(^o^)/:2014/10/12
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く