Idioma achagua
Achagua 'achawa' | |
---|---|
Faláu en | Colombia |
Rexón | Río Meta |
Falantes | 514 |
Familia | Maipureana (Arawak) Arawak septentrional |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | {{{iso2}}}
|
ISO 639-3 | aca
|
Estensión del achagua |
L'idioma achagua ye una llingua de la familia arawak, falada anguaño pol 65 % del pueblu indíxena achagua que vive nes riberes del río Meta, en Puerto López, Meta (Colombia) y La Formosa Casanare.
Sintaxis
[editar | editar la fonte]El achagua ye una llingua aglutinante, na cual cada morfema nominal o verbal ye modificáu por sufixos qu'operen con marques de xéneru, númberu, tiempu, manera, venceyos ente actantes y de casu.
Les oraciones declarativas o afirmatives en achagua pueden ser construyíes en dos esquemes distintes:
1. Con dos sintagmes o esquema encruciáu en suxetu y predicáu, que puede ser:
- Predicáu verbal, con una construcción típica Suxetu Verbu Oxeto (SVO):
- / auli tuyeeri cuita /
- {auli / tuje-eri / kuita}
(enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).
- "el perru curia la casa"
- Predicáu nominal, nel cual el complementu nominal puede preceder al sufixu verbal:
- / lija achaguajoo /
- {li-ja / aʧagua-ho: }
(enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). pronominal / achagua-futuru//
- "él va ser achagua"
- Los verbos ser o tar nun se presenten esplícitos, sinón sobrentiéndense, en tanto'l predicáu ye un sintagma nominal:
- / aamaca cabaarai /
- {a:maka / kaba:ra-i}
(enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). / blancu-masculín//
- "(la) hamaca (ye) blanca"
2. Con un namái sintagma de nucleu verbal con prefixos de persona y sufixos de marca verbal o esquema compactu, solamente predicáu:
- / núbasani /
- {nu-basa-nin}
(enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). 3a.persona//
- "Yo cutir"
Fonoloxía
[editar | editar la fonte]Rexistra 5 vocales, caúna cola correspondiente vocal llarga y 16 consonantes.
Vocales
[editar | editar la fonte]Presenta una vocal llarga per cada vocal común
Anteriores | Centrales | Posteriores | |
---|---|---|---|
Zarraes | i i: | o o: | |
Medies | y y: | o o: | |
Abiertes | a a: |
Consonantes
[editar | editar la fonte]llabial | dental | alveolar | prepalatal | velar | glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
oclusives | sordes | p | t | k | ʔ | ||
sonores | b | d | |||||
nasales | m | n | |||||
fricatives | s | ʃ | h | ||||
africaes | ʧ | ||||||
vibrante | ɾ | ||||||
llateral | l | ||||||
aproximante | w | j |
Referencies
[editar | editar la fonte]- Meléndez Lozano, Miguel Ángel (1989) "El nominal en Achagua"; Orinoquia; Llingües Aborígenas de Colombia. Descripciones 4. Bogotá: CCELA - Universidá de Los Andes.
- (1994) "Esquemes sintácticos de la predicación ya interpretación semántica na llingua Achagua (Arawak)"; Bulletin de l'IFEA 23(3): 465-479.
- (2000) "Esbozu gramatical de la llingua achagua"; María Stella González de Pérez y María Luisa Rodríguez de Montes (eds.) Llingües indíxenes de Colombia: Una visión descriptiva. Bogotá: Institutu Caro y Cuervo.
- (2005) "La llingua achagua ¿Alicando o morriendo?"; UNIVERSOS 2: 67-83.
- Ministeriu de Cultura (2012) "Achagua". Autodiagnósticos Sociollingüísticos. Bogotá.
- Neira, Alonso de y Juan Rivero (1762) "Arte y Vocabulariu de la Llingua Achagua"; Llingües d'América: 1-174. Madrid: Manuscritos de la Real Biblioteca, 1928.
- Wilson, Peter J. & Stephen H. Levinsohn (1992) "Una descripción preliminar de la gramática del achagua (Arawak)". Bogotá: Institutu Llingüísticu de Branu.