Saltar al conteníu

Avieno

De Wikipedia
Avieno
Vida
Nacimientu Bolsena (es) Traducir[1]circa 305[2]
Nacionalidá Antigua Roma
Muerte 375[2] (69/70 años)
Familia
Fíos/es Rufius Festus
Estudios
Llingües falaes llatín[3]
Oficiu poeta, escritorprocónsul (es) Traducir
Trabayos destacaos Ora maritima (es) Traducir
Aratea (en) Traducir
Paraphrase of Livy (en) Traducir
Cambiar los datos en Wikidata

Rufo Festo Avieno foi un poeta llatín del sieglu IV d. C., el so nome completu yera Postumius Rufius Festus (qui et) Avien(i)us, mentar nuna inscripción de Bulla Regia pero Avieno ye la forma de referencia más común.

Biografía

[editar | editar la fonte]

Yera natural de Volsinii en Etruria, venía de la distinguida familia de los Rufii Festi. Home d'inmensa cultura, foi dos veces cónsul (siquier si la inscripción publicada polos anticuarios Jacon Spon y Raphael Fabretti de verdá fai alusión a esti personaxe). Nun hai nada nos sos escritos que nos faiga pensar que yera cristianu; ello ye qu'apenes si hai dalguna alusión a temes relixoses na so obra, lo qu'indica que podría ser agnósticu.

Fixo una traducción daqué inexacta al llatín del poema didácticu d'Arato llamáu Phaenomena (Fenómenos) y tamién tradució al llatín un poema popular griegu n'hexámetros tituláu Periégesis, que delimitaba el mundu habitable dende la perspeutiva d'Alexandría, escritu por Dionisio Periegetes nun estilu lacónico y elegante bien fácil de memorizar pa los estudiantes romanos, sol títulu de Descriptio Orbis (Descripción del Mundu). Namái hai pervivido el Llibru I, con un amiestu inestable de xeografía y males etimoloxíes.

Ye autor de la primer fonte escrita sobre Hispania, la Ora Marítima, de la que namái se caltienen dellos fragmentos, 713 versos en total. Esta obra en versu dedicada al so amigu Probo ye una descripción xeográfica de les costes europees dende Britania hasta'l Ponto Euxino o mar Negru.

La obra empezaría describiendo'l Océanu dende una llocalización incierta escontra'l sur y l'oeste. Una vegada pasáu'l estrechu de Xibraltar, les descripciones van faciéndose más sólides. Debíu al deficiente estáu de caltenimientu de la obra, la descripción córtase abruptamente al altor de Masalia.

Ta escritu a partir d'un posible periplu griegu d'Eutímenes de Masalia (s. VI e.C.) interpolado con otru del sieglu I e.C. pol historiador griegu Eforo, polo qu'Avieno llindaríase a la traducción versificada de griegu a llatín y a l'amestadura de dellos comentarios p'actualizar los datos daos. Esta ye una teoría d'Adolf Schulten que se sofitaba nos topónimos utilizaos pol autor, que podríen datar d'alredor del 530 e.C. Estos topónimos son bien conflictivos, y desconócense cuál ye la correspondencia o ónde podríen tar allugaos, cuantimás una serie de colonies griegues como Hemeroscopio o Cípsela.

La complexidá d'esti testu ye mayor de la que pueda pensase nun primer momentu, yá que son munches les fontes que s'entrepolen y de bien diverses dómines, polo que rique un estudiu filolóxicu refechu pa defender una o otra interpretación. Apuntóse la hipótesis de que'l periplu d'Eutimenes tea basáu de la mesma nun periplu feniciu que podría datar del sieglu VII e.C. El cómo y el por qué de la conocencia d'un periplu tan antiguu siempres va ser desconocíu y motivu de discutiniu.

Otros estudiosos refuguen por completu'l valor históricu del documentu por cuanto que reflexa la situación d'una producción lliteraria arcaizante propia de les cultures en decadencia, qu'intenta asonsañar y recrear tiempos pasaos, que siempres se recuerden como meyores.

Bibliografía

[editar | editar la fonte]

Referencies

[editar | editar la fonte]
  1. Afirmao en: Nouveau Dictionnaire des auteurs de tous les temps et de tous les pays. Tomu: 1. Páxina: 190. Editorial: Éditions Robert Laffont. Llingua de la obra o nome: francés. Data d'espublización: 1994. Autor: Paul de Roux.
  2. 2,0 2,1 Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 11889659t. Data de consulta: 7 mayu 2023. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.
  3. Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 11889659t. Data de consulta: 10 ochobre 2015. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]